Página 1
USER’S MANUAL DESIGNED IN THE NETHERLANDS...
Página 3
Caution Please take a moment to carefully go through the installation guide. Phanteks will not take responsibility for any damages incurred due to incorrect installation and incorrect usage of this product. Thank you.
1. SPECIFICATIONS CASE SPECIFICATIONS LIQUID COOLING 120 mm radiator 140 mm radiator Dimension 250 mm x 650 mm x 600 mm (W x H x D) Front Up to 240 Form Factor Full tower Up to 480 Up to 420 Material(s) Aluminum faceplates, Steel chassis Side (w/out HDD cages)
4. BRACKETS SSD Bracket Bottom Radiator Bracket Support SSD Support du radiateur inférieur SSD-Halterung Untere Kühlkörperhalterung Staffa SSD Staffa inferiore radiatore Suporte do SSD Suporte do Radiador Inferior Soporte de unidad de estado sólido Soporte del radiador inferior SSD beugel Bodem radiator beugel Reservoir Bracket Pump Bracket...
5. I/O PORTS AND FRONT PANEL TOP VIEW FRONT VIEW 1. Microphone 1. Mikrofon 2. Headphone 2. Kopfhörer 3. USB 2.0 3. USB 2.0 4. USB 3.0 4. USB 3.0 5. Power Reset 5. Reset 6. LED ON/OFF Switch 6. LED-Ein-/Ausschalter 7.
LED ON/OFF SWITCH ** Molex output connector for LED Strips (9). * 4 connecteurs non utilisés pour mettre à jour les ventilateurs LED de Phanteks (3-6) ** Connecteur de sortie Molex pour les bandes LED (9). * 4 freie Anschlüsse zur Phanteks-LED-Lüfteraufrüstung (3-6) ** Molex-Ausgang für LED-Leisten (9).
7. PANEL REMOVAL REAR Unscrew the 4 thumb screws to remove the side panels. Dévissez les vis à main pour enlever les panneaux latéraux. Lösen Sie die 4 Rändelschrauben zum Entfernen der seitlichen Blenden. Svitare le 4 viti per rimuovere i pannelli laterali. Desaperte os 4 parafusos para remover os painéis laterais.
Página 14
7. PANEL REMOVAL ** To prevent damage to the panels, please follow the steps in order. Step 1: Pull outward to remove the front panel. Step 2: Pull up to remove the top panel. ** Pour éviter d’ e ndommager les panneaux, veuillez suivre les étapes suivantes dans l’ o rdre. Etape 1 : Tirez pour enlever le panneau frontal.
8. MOTHERBOARD INSTALLATION FRONT BACK SIDE MOTHERBOARD TRAY (4x) Step 1 Step 1: Remove the reservoir bracket by unscrewing the four screws before you install the motherboard. Etape 1 : Retirez le support de réservoir en dévissant les quatre vis avant d’installer la carte mère. Schritt 1: Entfernen Sie die Reservoir-Halterung, indem Sie die vier Schrauben lösen, bevor Sie das Motherboard installieren.
Página 16
8. MOTHERBOARD INSTALLATION Step 2 Step 3 Step 2: Standoff screws are pre-installed for ATX. Extra standoff required for E-ATX Step 3: Install the motherboard with the provided M3 screws. Etape 2 : Des vis standoff sont pré-installés pour ATX. D’autres vis standoff sont nécessaire pour E-ATX Etape 3 : Installez la carte mère avec les vis M3 fournies.
9. POWER SUPPLY INSTALLATION REAR VIEW Use the provided screws to secure the PSU in place. (4x) Utilisez les vis fournies pour fixer le bloc d’alimentation en place. Befestigen Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben. Utilizzare le viti fornite per fissare la PSU in sito. Use os parafusos para fixar a Unidade de Proteção e de Comutação.
Página 18
9. PSU INSTALLATION (OPTIONAL) * Unscrew the panel to reveal the psu ** We recommend this install as your optional PSU location. mounting location Airflow will be restricted if PSU is installed. * Dévissez le panneau pour pouvoir accéder à ** Nous recommandons ce type d’installation car l’...
10. FILTERS REMOVAL Push down Poussez vers le bas Nach unten drücken BACK VIEW Spingere verso il basso Empurre para baixo Apriete hacia abajo Druk in DUST FILTER BACK VIEW To clean the dust filters, run slow moving water through the filters. Dry filters before reinstalling. Pour nettoyer les filtres à...
11. FAN COMPATIBILITY FAN COMPATIBILITY TABLE 140mm 120mm (1x included) Bottom (1x included) Front (2x LED fan included) Rear (Top) (1x included) Rear (Bottom) Side HDD Cages...
12. PWM HUB Fan3 Fan2 Fan1 MOLEX CONNECTOR Fan4 Fan5 Fan6 4 Pin PWM hub will enable PWM function to 3-pin fans. Fan 1 can only be connected to one fan and cannot be split. Fan 2 - Fan 6 can be split to multiple fans.
13. SSD/ODD INSTALLATION SSD INSTALLATION ODD INSTALLATION Slide in the bottom SSD and place the second on top then screw in to lock. Faites glisser le SSD en bas et placez le deuxième au-dessus puis serrez la vis pour verrouiller Schieben Sie die untere SSD hinein und bringen die zweite darauf an, dann festschrauben Push in the two sides to release the ODD cover.
14. HARD DRIVE INSTALLATION 3.5” INSTALLATION Place hard drive into tray and push in the arms to lock. Placez le disque dur dans le logement et poussez les bras pour le verrouiller. Bringen Sie die Festplatten im Fach an und drücken die Arme zum Verriegeln hinein. Collocare disco rigido nel cassetto e spingere i bracci verso l’interno per bloccare.
Página 24
14. HARD DRIVE INSTALLATION REMOVING HDD CAGES REPOSITIONING OF HDD CAGES 1. Unscrew the rails under ODD 2. Pull tab out to release 3. Remove thumbscrew on the HDD cage stand 4. Reposition to alternate placement 1. Dévissez les rails sous ODD. 2.
15. WATERCOOLING INSTALLATION WATERCOOLING RADIATOR COMPATIBILITY 120mm, 140mm 240mm, 280mm 360mm, 420mm 120mm 240mm 480mm 140mm 120mm *Side Radiator Bracket required 120mm, 140mm 240mm, 280mm SIDE VIEW 360mm 480mm 120mm 240mm *360mm,420mm, and 480mm Radiator will not fit on bracket.
Página 26
15. WATERCOOLING INSTALLATION 120 MM FORM FACTOR RADIATORS Radiator Size Front Rear Bottom Side(w/o HDD Cages) Taille de radiateur Avant Arrière Dessous Dessus Côté (sans les cages de DD Kühlkörpergröße Vorderseite Rückseite Unterseite Oberseite Seite (ohne Festplattenkäfig) Dimensioni del radiatore Parte frontale Parte posteriore Parte inferiore...
Página 27
15. WATERCOOLING INSTALLATION 140 MM FORM FACTOR RADIATORS Radiator Size Front Rear Bottom Side(w/o HDD Cages) Taille de radiateur Avant Arrière Dessous Dessus Côté (sans les cages de DD Kühlkörpergröße Vorderseite Rückseite Unterseite Oberseite Seite (ohne Festplattenkäfig) Dimensioni del radiatore Parte frontale Parte posteriore Parte inferiore...
Página 28
15. WATERCOOLING INSTALLATION RADIATOR BRACKETS * 145 mm max *Bottom Radiator Bracket Side Radiator Bracket *Support du radiateur inférieur * max de 145mm Support de radiateur latéral *Untere Kühlkörperhalterung * Max. 145 mm Seitliche Kühlkörperhalterung *Staffa inferiore radiatore * 145 mm al massimo Staffa radiatore laterale *Suporte do Radiador Inferior * 145Mm máx.
Página 29
15. WATERCOOLING INSTALLATION PUMP BRACKET 6#-32 rubber dampers position 1 position 2 / position 3 with HDD stand 4.5mm *in millimeters Pump bracket can be put on the HDD stand or without. Pump bracket with universal mounting allows for multiple pumps to be installed. Le support pompe peut être mis sur la cage de DD ou sans une.
Página 30
15. WATERCOOLING INSTALLATION RESERVOIR BRACKET 35.75 71.50 35.75 *in millimeters 71.50 Reservoir rear mounting Unscrew the cover to install the reservoir Montage du réservoir à l’arrière Dévissez le couvercle pour installer le réservoir Rückseitige Reservoir-Montage Lösen Sie die Abdeckung zum Installieren des Reservoirs Installazione posteriore del serbatoio Svitare il coperchio per installare il serbatoio Montagem traseira do reservatório...
16. SERVICES AND SUPPORT If you have any questions or concerns, please visit Phanteks’ website for technical support. We consider customer support, satisfaction and feedback an essential element of our overall marketing effort. Please feel free to contact our support team. Thank you! Contact Us at: www.phanteks.com...
Página 32
Unleash unlimited possibilities DESIGNED IN THE NETHERLANDS...