9. PSU INSTALLATION (OPTIONAL)
* Unscrew the panel to reveal the psu
mounting location
* Dévissez le panneau pour pouvoir accéder à
l' e mplacement de montage de la PSU.
* Lösen Sie die Blende zum Zugreifen auf die
Netzteilmontageposition.
* Svitare il pannello per rivelare la posizione
d'installazione della PSU.
* Desaparafuse o painel para revelar o local de
montagem do PSU.
* Desatornille el panel para ubicar el lugar de
montaje de la fuente de alimentación
* Schroef het paneel los om de voeding
installatie locatie te onthullen.
**
18
(4x)
Rear
Align the PSU with the mounting holes and use the screws to secure the PSU to the chassis.
Aligner la PSU avec les trous de montage et utilisez les vis pour fixer le PSU au châssis.
Richten Sie das Netzteil an den Montagelöchern aus, befestigen Sie das Netzteil mit Schrauben am Gehäuse.
Allineare la psu con i fori d'installazione ed utilizzare le viti per fissare la psu al telaio.
Alinhe o PSU com os orifícios de montagem e use os parafusos para fixar a Unidade de Proteção e de comutação ao chassi.
Alinee la fuente de alimentación con los agujeros de montaje y utilice los tornillos para fijar la fuente de alimentación al chasis.
Lijn de voeding uit met de montagegaten en gebruik de schroeven om de voeding vast te zetten aan de behuizing.
** We recommend this install as your optional PSU location.
Airflow will be restricted if PSU is installed.
** Nous recommandons ce type d'installation car l' e mplacement
optionnel pour la PSU sera limité si la PSU est installé.
** Wir empfehlen diese Installation als optionale Netzteilposition. Die
Luftzirkulation wird beeinträchtigt, falls hier ein Netzteil installiert wird.
** Si consiglia questa installazione perché il flusso d'aria della posizione
PSU optional sarà limitato se è installata la PSU.
** Recomendamos esta instalação pois o seu local fluxo de ar PSU
opcional será limitado se PSU for instalado.
PSU RUBBER STAND
** Le recomendamos que lo instale como su lugar de la fuente de
alimentación opcional. El flujo de aire se restringirá si instala la fuente de
alimentación.
** Wij raden deze locatie aan voor uw optionele voeding. Luchstroom zal
worden beperkt indien een voeding hier wordt geinstalleerd.