Indel B KD 50 ECOSMART Instrucciones Para El Usuario

Indel B KD 50 ECOSMART Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KD 50 ECOSMART:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INDEL B S.p.A.
Loc. Cà Baldone
47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY
Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741
www.indelb.com
info@indelb.com
K D 5 0 E C O S M A R T
IstruzIonI per l'uso
InstruCtIons For use
InstruCCIones pArA el uso
MoDe D'eMploI
GeBrAuCHsAnleItunGen
KD 50 ECOSMART_19-03-2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indel B KD 50 ECOSMART

  • Página 1 INDEL B S.p.A. Loc. Cà Baldone 47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741 www.indelb.com info@indelb.com K D 5 0 E C O S M A R T IstruzIonI per l’uso...
  • Página 3: Dati Tecnici

    KD 50 ECOSMART ITALIANO DATI TECNICI MODELLO KD 50 ECOSMART 550x540x420 (mm) 550x510x420 (mm) Dimensioni (LxPxH) (La profondità include (profondità senza pannello la maniglia) porta dell’hotel) Peso netto 25,5 Kg Categoria 2 (Cantina) Classe climatica Tensione nominale AC 220/240 V...
  • Página 4 Questo apparecchio è destinato ad un utilizzo professionale (hotel, nave da crociera o similari). Il minibar a cassetto KD 50 ECOSMART è in grado di abbinarsi perfettamente alla decorazione della stanza e di offrire agli ospiti un’esperienza di funzionamento diversa.
  • Página 5: Presentazione Del Prodotto

    KD 50 ECOSMART ITALIANO PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO VISTA DEL MINIBAR VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE Blocco (opzionale) Maniglia Telaio porta Condensatore Filtro a secco Scatola della scheda circuiti stampati principale Compressore REGOLATORE LUMINOSO E TERMICO VISTA FRONTALE INTERNA Serbatoio dell’acqua Evaporatore...
  • Página 6 KD50 ECOSMART è in grado di creare un ambiente di sonno confortevole con bassi costi di funzionamento, il consumo di energia del minibar a cassetto KD 50 ECOSMART INDEL B è di solo il 35 - 40% dei minibar a cassetto simili sul mercato. ATTENZIONE Si prega di spegnere e scollegare il dispositivo dalla rete quando si sospetta un guasto del sistema di raffreddamento.
  • Página 7 Attenzione! Se il cavo è danneggiato, spegnere sempre l’alimentazione e contattare INDEL B. Attenzione! In caso di perdite o mancata refrigerazione non riempire il refrigerante e contattare INDEL B. Attenzione! Non modificare il sistema di raffreddamento e il circuito elettronico.
  • Página 8: Installazione E Funzionamento

    KD 50 ECOSMART ITALIANO INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DIMENSIONI DEL PRODOTTO E MOBILE PER INCASSO Dimensioni del prodotto 550 x 540 x 420 mm (L x P x H, la profondità comprende la maniglia) 550 x 510 x 420 mm (L x P x H, profondità senza pannello porta dell’hotel) Preparare il mobile per l’incasso...
  • Página 9 KD 50 ECOSMART ITALIANO INSTALLAZIONE • Rimuovere i tappi (2 pezzi per lato) • Fissare il mobile con le viti (2 pezzi per lato) • Inserire i tappi SUGGERIMENTO Non è necessario rimuovere il cassetto durante l’installazione. Confermare che la posizione sia corretta prima di avvitare.
  • Página 10 KD 50 ECOSMART ITALIANO ISTRUZIONI SUL PANNELLO DELLA PORTA INSTALLAZIONE DEL PANNELLO PER MOBILI IN LEGNO PER V1 Telaio della porta Door frame Pannello decorativo della porta Door décor panel Manico Handle Guarnizione Gasket • Rimuovere la guarnizione della porta.
  • Página 11 KD 50 ECOSMART ITALIANO INSTALLAZIONE DEL PANNELLO PER MOBILI IN LEGNO PER V2 Pannello della porta in legno Wooden Door Panel Maniglia del mobile Forniture Handle • Rimuovere il cassetto grande. • Rimuovere i tappi dai fori di fissaggio del pannello di legno (8 pezzi).
  • Página 12: Collegamento All'alimentazione Elettrica

    110 x 150 x 295 mm (L x P x H), l’altezza massima è di 118 mm ATTENZIONE Il minibar a cassetto KD 50 ECOSMART appartiene alla categoria delle cantine per alimenti non freschi ed è adatto alla conservazione di bevande e snack confezionati (biscotti e cioccolato). Si prega di non conservare carne fresca, cibi cotti e medicinali.
  • Página 13: Informazioni Generali

    TIMER: usato per programmare il tempo di funzionamento del compressore. SMART SYSTEM: rivela la presenza dell'ospite nella stanza e attiva il compressore quando l'ospite esce. KD 50 ECOSMART è impostato di fabbrica su modalità STANDARD. KD 50 ECOSMART_19-03-2015...
  • Página 14: Descrizione E Funzionamento

    KD 50 ECOSMART ITALIANO DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO Metodo di funzionamento STANDARD: funzionamento È possibile regolare la temperatura di raffreddamento all’interno del minibar tramite l’interruttore sulla parte anteriore: • il minibar è spento quando è in posizione “0” • il minibar opera ad una temperatura interna costante superiore (raffreddamento ridotto) quando è in posizione “*”...
  • Página 15 KD 50 ECOSMART ITALIANO Metodo di funzionamento del SISTEMA SMART: Funzionamento Il SISTEMA SMART controlla l’accensione e lo spegnimento del compressore in base alla presenza o assenza del cliente nella stanza. L’utilizzo del SISTEMA SMART richiede la presenza nella stanza di un dispositivo di risparmio energetico: un supporto per scheda progettato per il risparmio energetico.
  • Página 16 Collegare la spina “SIGNAL” a qualsiasi presa di corrente collegata al sistema di risparmio energetico (Energy saver). NOTA: Il minibar a cassetto KD 50 ECOSMART funziona in modalità STANDARD/TIMER dove la spina “SIGNAL” non è collegata. La modalità standard si riferisce al funzionamento non relativo all’identificazione dell’ospite nella stanza e al funzionamento che è...
  • Página 17 KD 50 ECOSMART ITALIANO MODALITà DI FUNZIONAMENTO TIMER: USO I minibar della serie K sono dotati di un termostato preimpostato situato sul retro del frigorifero (la temperatura è già stata regolata a livelli di funzionamento ottimali). È possibile selezionare la durata dei cicli di raffreddamento con il telecomando.
  • Página 18: Telecomando

    KD 50 ECOSMART ITALIANO TELECOMANDO 189A1018 Aperto Il KD è dotato di telecomando che permette all'utente di impostare il funzionamento del compressore per avviarlo in determinate ore del giorno. Ogni frigorifero ha tre periodi di funzionamento già impostati e uno (P4) programmabile dall'utente.
  • Página 19: Impostazione Dell'ora

    KD 50 ECOSMART ITALIANO IMPOSTAZIONE DELL'ORA Premendo i pulsanti da P1 a P4 diverse volte, il display visualizza il programma scelto e l'ora. Per impostare l'ora, premere P2 e P3 contemporaneamente. Le cifre dell'ora lampeggiano e il display visualizza le parole “set time”.
  • Página 20 KD 50 ECOSMART ITALIANO Dopo aver inserito la batteria, il display visualizza la seguente schermata per 5 secondi. SET TIME TIME ON 1 TIME ON 2 Il display visualizza poi l'ora corrente. Se non si premono pulsanti per gli 8 secondi successivi, le scritte scompaiono dal display finché...
  • Página 21: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    La lampada viene comandata dall’apertura e chiusura della porta. ATTENZIONE La lampada è alimentata da 12 V c.c., si prega di contattare INDEL B o una persona autorizzata nel caso in cui viene rilevato alcun difetto.
  • Página 22 KD 50 ECOSMART ITALIANO SOLO PER VENDITE ALL'INTERNO DELLA COMUNITà EUROPEA (UE) Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU (WEEE). Il simbolo sul prodotto indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Garantire che questo prodotto non venga immesso nell'ambito dei flussi dei rifiuti urbani ma trattato come RAEE professionale.
  • Página 23: Technical Data

    KD 50 ECOSMART ENGLISH TEChNICAL DATA MODEL KD 50 ECOSMART 550x510x420 (mm) 550x540x420 (mm) Dimensions (WxDxH) (Depth without hotel (Depth include handle) door panel) Net weight 25,5 Kg Category 2 (Cellar) Climate class Rated voltage AC 220/240 V Rated power...
  • Página 24 WARNING! This product is designed to serve professional purposes (hotels, cruise ships or similar). The KD 50 ECOSMART is able to perfectly match the in-room decoration, and bring guests different operating experience. Please read this user manual carefully prior to using the device.
  • Página 25: Product Introduction

    KD 50 ECOSMART ENGLISH PRODUCT INTRODUCTION VIEW OF MINIBAR FRONT VIEW REAR VIEW Lock (optional) Handle Door Frame Condenser Dry Filter Main PCB Box Compressor LIGHT & THERMO REGULATOR INSIDE FRONT VIEW Water tank Evaporator Light box Thermo Regulator KD 50 ECOSMART_19-03-2015...
  • Página 26 Equipped with a ‘silent’ and high-efficient compressor cooling system and special energy saving system, the KD 50 ECOSMART is able to create a comfortable sleeping environment but with a low operation expense in money, the energy consumption of KD50 ECOSMART is only 35 – 40% of the similar drawer minibars in the market.
  • Página 27 Always turn off power before cleaning and maintenance. Attention please! Always turn off power if the power cable is damaged, and do contact INDEL B. Attention please! Do not fill the refrigerant when there is leakage or un-cool, do contact INDEL B.
  • Página 28 KD 50 ECOSMART ENGLISH INSTALLATION AND OPERATION PRODUCT DIMENSION & ThE FURNITURE CABINET FOR BUILD-IN Product dimension 550 x 540 x 420 mm (W x D x H, Depth include handle) 550 x 510 x 420 mm (W x D x H, Depth without hotel door panel)
  • Página 29 KD 50 ECOSMART ENGLISH INSTALLATION • Remove the caps (2 pcs each side) • Fix the cabinet with screws (2 pcs each side) • Insert the caps WARM SUGGESTION No need to remove the drawer when installation. Confirm the position is right before screw in.
  • Página 30 KD 50 ECOSMART ENGLISH DOOR PANEL INSTRUCTION INSTALLATION OF FURNITURE WOODEN PANEL FOR V1 Door frame Door décor panel Handle Gasket • Remove the door gasket. • Remove the caps of handle holes. • Loose the handle fixation screws and remove the handle.
  • Página 31 KD 50 ECOSMART ENGLISH INSTALLATION OF FURNITURE WOODEN PANEL FOR V2 Wooden Door Panel Forniture Handle • Remove the large drawer. • Remove the caps of wooden panel fixation holes (8 pcs). • Fix the wooden door panel with screws inside-out (8 pcs).
  • Página 32 110 x 150 x 295 mm (W x D x H), maximum height is 118 mm WARNING KD 50 ECOSMART belongs to the category of non-fresh food cellar, suitable for storing beverage, packing snacks (biscuit & chocolate).Please do not store fresh meet, cooked food, and medicine.
  • Página 33: General Information

    KD 50 ECOSMART ENGLISH GENERAL INFORMATION KD 50 ECOSMART have three operations methods: STANDARD: a switch selects the options of minimum and maximum cold. By setting the thermostat, the equipment operates like a standard refrigerator, with electronic defrosting. TIMER: used to program the compressor operating time.
  • Página 34: Description And Operation

    KD 50 ECOSMART ENGLISH DESCRIPTION AND OPERATION STANDARD operation method: functioning It is possible to adjust this cooling temperature inside the Minibar using the switch on the front of the Minibar: • the Minibar is off when in position "0"...
  • Página 35 KD 50 ECOSMART ENGLISH SMART SYSTEM operation method: Functioning The SMART SYSTEM controls the turning on and off of the compressor based on the presence or absence of the guest in the room. The use of the SMART SYSTEM requires the presence in the room of an Energy Saver device: a card-holder designed to save energy.
  • Página 36 Connect the “SIGNAL” plug to any socket connected to the energy saving system (Energy saver). NOTE: The KD 50 ECOSMART operates in STANDARD/TIMER mode where the “SIGNAL” plug is not connected. Standard mode refers to operation not relative to identification of the Guest in the room and operation which is regulated by the temperature selected by the Client using the switch described above.
  • Página 37 KD 50 ECOSMART ENGLISH TIMER OPERATION METhOD: USE The Minibars of the K Ecosmart series are equipped with a pre-set thermostat located on the back of the refrigerator (the temperature has already been adjusted to the correct operating levels). You can select the duration of the cooling cycles using the remote control.
  • Página 38: The Remote Control

    KD 50 ECOSMART ENGLISH ThE REMOTE CONTROL 189A1018 Open The KD equipped with a remote control allows you to set the operation of the compressor to make it work at certain times of day. Each refrigerator has three periods of use which have already been preset, and one (P4) which can be programmed by the user.
  • Página 39: Setting The Time

    KD 50 ECOSMART ENGLISH SETTING THE TIME If you press any button from P1 to P4 several times, the display will show the chosen programme and then the time. To set the tiem, press P2 and P3 at the same time. The hour digits will start to flash and the display will show the words “set time”.
  • Página 40 KD 50 ECOSMART ENGLISH After installing the battery, the display will show the following picture for 5 seconds. SET TIME TIME ON 1 TIME ON 2 The display then shows the current hour. if no button is pressed during the following 8 seconds, the words will disappear on the display until another button is pressed.
  • Página 41: Internal Lighting

    The lamp is controlled by the opening & closing of door. WARNING The lamp is powered up by DC 12 V, please contact the INDEL B or authorized person in the event that any default is detected.
  • Página 42: Only For Sales Within The European Community (Eu)

    KD 50 ECOSMART ENGLISH ONLy FOR SALES WIThIN ThE EUROPEAN COMMUNITy (EU) This appliance is marked according to the European Directive 2012/19 / EU (WEEE). The symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste.
  • Página 43: Datos Técnicos

    KD 50 ECOSMART ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS MODELO KD 50 ECOSMART 550x510x420 (mm) 550x540x420 (mm) Dimensiones (WxDxH) (Profundidad sin panel de puerta (La profundidad incluye el asa) de hotel) Peso neto 25,5 Kg Categoría 2 (Bodega) Clase climática Tensión nominal AC 220/240 V...
  • Página 44: Descripción

    ¡ADVERTENCIA! Este aparato está destinado a un uso profesional (hoteles, buques de crucero o similares. El minibar KD 50 ECOSMART se puede adaptar perfectamente a la decoración de la habitación y proporcionar a los clientes experiencias de funcionamiento diferentes. Leer atentamente este manual de instrucciones antes de usar el dispositivo.
  • Página 45: Introducción Al Producto

    KD 50 ECOSMART ESPAÑOL INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO VISTA DEL MINIBAR VISTA FRONTAL VISTA TRASERA candado (opcional) tirador marcos de puerta condensadores filtros secos cajas PCB principales compresores REGULADOR DE ILUMINACIÓN Y TEMPERATURA VISTA FRONTAL INTERIOR depósito de agua evaporadores cajas de iluminación...
  • Página 46: Introducción Al Sistema De Refrigeración

    Equipado con un sistema de refrigeración con compresor ‘silencioso’ y de alta eficiencia y con un sistema de ahorro de energía especial, el KD 50 ECOSMART es capaz de crear un ambiente agradable para dormir pero con un gasto económico reducido: el consumo de energía del minibar INDEL B KD 50 ECOSMART consume sólo el 35 –...
  • Página 47 Desconectar siempre la alimentación antes de la limpieza y el mantenimiento. ¡Atención! Apagar siempre la alimentación si el cable de alimentación está dañado y ponerse en contacto con INDEL B. ¡Atención! No rellenar el líquido refrigerante cuando haya pérdidas o no se enfríe; ponerse en contacto con INDEL B.
  • Página 48: Dimensiones Del Producto Y Armario Para Empotrar

    KD 50 ECOSMART ESPAÑOL INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO DIMENSIONES DEL PRODUCTO y ARMARIO PARA EMPOTRAR Dimensiones del producto 550 x 540 x 420 mm (W x D x H, la profundidad incluye el asa) 550 x 510 x 420 mm (W x D x H, profundidad sin panel de puerta de hotel)
  • Página 49: Instalación

    KD 50 ECOSMART ESPAÑOL INSTALACIÓN • Quitar los tapones (2 unidades cada lado) • Fijar el armario con tornillos (2 unidades cada lado) • Introducir los tapones SUGERENCIA - No se necesita retirar el cajón durante la instalación. - Conviene confirmar la posición antes de atornillarlo.
  • Página 50 KD 50 ECOSMART ESPAÑOL INSTRUCCIONES DEL PANEL DE LA PUERTA INSTALACIÓN DE PANEL DE MADERA PARA V1 Marco de la puerta Door frame Panel de puerta decorativo Door décor panel Tirador Handle Junta Gasket • Quitar la junta de la puerta.
  • Página 51 KD 50 ECOSMART ESPAÑOL INSTALACIÓN DE PANEL DE MADERA PARA V2 Panel de puerta de madera Wooden Door Panel Tirador del mueble Forniture Handle • Quitar el cajón grande. • Quitar los tapones de los orificios de fijación del panel de madera (8 unidades).
  • Página 52: Conectar A La Fuente De Alimentación Eléctrica

    110 x 150 x 295 mm (W x D x H), altura máxima de 118 mm ATENCIÓN El minibar KD 50 ECOSMART pertenece a la categoría de bodega para alimentos no frescos, adecuada para conservar bebidas, snacks (galletas y chocolate). No utilizar para conservar carne fresca, alimentos cocinados y medicinas.
  • Página 53: Información General

    TIMER (TEMPORIZADOR): se usa para programar el tiempo de funcionamiento del compresor. SMART SYSTEM (SISTEMA SMART): detecta la presencia del cliente en la habitación y activa el compresor cuando el cliente sale. KD 50 ECOSMART viene configurado de fábrica con el método de funcionamiento ESTÁNDAR. KD 50 ECOSMART_19-03-2015...
  • Página 54: Descripción Y Funcionamiento

    KD 50 ECOSMART ESPAÑOL DESCRIPCIÓN y FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR método de funcionamiento: en marcha Es posible regular esta temperatura de refrigeración dentro del minibar utilizando el interruptor de la parte frontal del mismo: • el minibar está apagado cuando esté en posición “0”...
  • Página 55 KD 50 ECOSMART ESPAÑOL Método de funcionamiento del SISTEMA INTELIGENTE: Funcionamiento El SISTEMA INTELIGENTE controla el encendido y el apagado del compresor basándose en la presencia o en la ausencia del cliente en la habitación. El uso del SISTEMA INTELIGENTE requiere la presencia en la habitación de un dispositivo de ahorro de energía: un soporte de tarjetas diseñado para ahorrar energía.
  • Página 56 Conectar el enchufe “SEÑAL” a cualquier toma conectada al sistema de ahorro de energía (ahorrador de energía). NOTA: El minibar KD 50 ECOSMART funciona en modo ESTÁNDAR/TEMPORIZADOR cuando el enchufe “SEÑAL” no está conectado. El modo estándar se refiere al funcionamiento no relativo a la identificación del cliente en la habitación y al funcionamiento regulado según la temperatura seleccionada por el usuario...
  • Página 57: Uso Del Temporizador (Timer)

    KD 50 ECOSMART ESPAÑOL USO DEL TEMPORIZADOR (TIMER) Los Minibares de la serie K están equipados con un termostato pre-calibrado situado en la parte trasera del frigorífico (la temperatura está ya regulada a niveles de funcionamiento optimales.). La duración de los ciclos de enfriamiento puede seleccionarse a través del mando a distancia.
  • Página 58: El Mando A Distancia

    KD 50 ECOSMART ESPAÑOL EL MANDO A DISTANCIA 189A1018 Abierto El KD equipado con mando a distancia permite configurar el funcionamiento del compresor para hacerlo funcionar a determinados momentos del día. Cada refrigerador tiene tres periodos de uso que ya han sido configurados, y uno (P4) que puede ser programado por el usuario.
  • Página 59 KD 50 ECOSMART ESPAÑOL AJUSTE DE LA HORA Si pulsa cualquier tecla de P1 a P4 varias veces, la pantalla mostrará el programa elegido y después la hora. Para configurar la hora pulse P2 y P3 al mismo tiempo. Los dígitos de la hora empezarán a parpadear y la pantalla mostrará...
  • Página 60 KD 50 ECOSMART ESPAÑOL Después de instalar la batería, la pantalla mostrará la siguiente imagen durante 5 segundos. SET TIME TIME ON 1 TIME ON 2 Después la pantalla mostrará la hora actual. Si no se aprieta ninguna tecla durante los siguientes 8 segundos, las palabras desaparecerán de la pantalla hasta que se apriete otra tecla.
  • Página 61: Iluminación Interna

    La lámpara se controla con la apertura y cierre de la puerta. ATENCIÓN La lámpara tiene una potencia de 12 V CC; contactar con INDEL B o con alguna persona autorizada en caso de detección de fallos.
  • Página 62: Sólo Para Las Ventas Dentro De La Comunidad Europea (Ue)

    KD 50 ECOSMART ESPAÑOL SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE) Este aparato está marcado en conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU (WEEE). El símbolo presente en el producto indica que este último no debe ser tratado como un residuo doméstico.
  • Página 63: Données Techniques

    KD 50 ECOSMART FRANÇAIS DONNÉES TEChNIQUES MODÈLE KD 50 ECOSMART 550x510x420 (mm) 550x540x420 (mm) Dimensions (WxDxH) (Profondeur sans le panneau (la profondeur inclut la poignée) de la porte de l’hôtel) Poids net 25,5 Kg Catégorie 2 (Cave) Classe de climat...
  • Página 64 AVERTISSEMENT! L’appareil est destiné à un usage professionnel (hôtels, navires de croisière ou similaires). Le KD 50 ECOSMART se marie parfaitement à la décoration intérieure et offre aux clients un expérience incontournable. Veuillez lire soigneusement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le tiroir.
  • Página 65 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS INTRODUCTION DES ÉQUIPEMENTS ET SERVICES VUE DU MINI-BAR VUE AVANT VUE ARRIÈRE Serrure (en option) Poignée Dormant de porte Condenseur Filtre sec Boîte principale de carte de circuits imprimés Compresseur THERMO-RÉGULATEUR ET RÉGULATEUR DE LUMIÈRE VUE INTÉRIEUR AVANT Réservoir d’eau...
  • Página 66: Introduction Au Système De Refroidissement

    KD50 ECOSMART recrée un environnement confortable, tout en offrant un faible coût de fonctionnement car le tiroir mini-bar INDEL B KD 50 ECOSMART a une consommation d’énergie de seulement 35 - 40% comparée aux tiroirs mini-bar similaires sur le marché.
  • Página 67: Avertissements

    Toujours couper l’alimentation si le câble d’alimentation est endommagé, et contacter INDEL B. Attention! Ne pas remplir le réfrigérant quand il y a des fuites ou des parties non refroidies, contacter INDEL B. Attention! Ne pas modifier le système de refroidissement et le circuit électronique.
  • Página 68 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS INSTALLATION ET OPÉRATION DIMENSION DU PRODUIT ET FOURNITURE DU CABINET POUR MEUBLE ENCASTRÉ Dimension du produit 550 x 540 x 420 mm (W x D x H), la profondeur inclut la poignée) 550 x 510 x 420 mm (W x D x H), la profondeur sans le panneau de la porte de l’hôtel)
  • Página 69 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS INSTALLATION • Enlever les bouchons (2 pièces de chaque côté) • Fixer le boîtier avec les vis (2 pièces de chaque côté) • Insérer les bouchons CONSEILS UTILES Il n’est pas nécessaire d’enlever le tiroir lors de l’installation.
  • Página 70 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS PANNEAU DE PORTE D’INSTRUCTION L’INSTALLATION DE MOBILIER PANNEAU DE BOIS POUR V1 Dormant de la porte Door frame Panneau de décoration de la porte Door décor panel Poignée Handle Joint d’étanchéité Gasket • Enlever le joint de la porte.
  • Página 71 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS L’INSTALLATION DE MOBILIER PANNEAU DE BOIS POUR V2 Panneau de porte en bois Wooden Door Panel Poignée de meubles Forniture Handle • Enlever le grand tiroir. • Enlevez les capuchons de panneaux en bois trous de fixation (8 pièces).
  • Página 72 ATTENTION Vérifier si les paramètres relatifs à la tension et la puissance indiquées sur l’étiquette du mini- bar sont correspondants. Sinon, veuillez contacter INDEL B dès que possible. L’appareil doit être alimenté par une alimentation électrique constante. INSTRUCTIONS POUR LES TIROIRS •...
  • Página 73: Informations Générales

    TEMPORISATEUR : utilisé pour programmer le temps de fonctionnement du compresseur. SYSTÈME INTELLIGENT: cela détecte la présence de la personne dans la chambre et active le compresseur lorsque le client sort. Le KD 50 ECOSMART est réglé en usine sur la méthode de fonctionnement standard. KD 50 ECOSMART_19-03-2015...
  • Página 74: Description Et Fonctionnement

    KD 50 ECOSMART FRANÇAIS DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT Méthode STANDARD de fonctionnement : en fonction Il est possible de régler cette température de refroidissement à l’intérieur du mini-bar en utilisant l’interrupteur sur le devant du Mini-bar: • Le mini-bar est fermé lorsqu’il est en position «0»...
  • Página 75 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS Méthode de fonctionnement SYSTÈME SMART: Fonctionnement Le SYSTÈME INTELLIGENT contrôle l’allumage et l’arrêt du compresseur en fonction de la présence ou de l’absence de la personne dans la chambre. L’utilisation du SYSTÈME INTELLIGENT nécessite la présence dans la salle d’un dispositif d’économie d’énergie: un porte-carte conçue pour économiser l’énergie.
  • Página 76 Branchez la fiche «signal» à toute prise connectée au système d’économie d’énergie (Économiseur d’énergie). REMARQUE: Le Tiroir mini-bar KD 50 ECOSMART fonctionne en mode TIMER/STANDARD lorsque la fiche «SIGNAL» n’est pas connectée. Le mode standard se réfère au fonctionnement qui n’est pas relatif à...
  • Página 77: Temps De Travail

    KD 50 ECOSMART FRANÇAIS UTILISATION DU TIMER Les Minibars de la série K sont dotés d’un thermostat préréglé sur la partie postérieure (la température a déjà été réglée au niveau de fonctionnement optimal). La durée des cycles de refroidissement peut être sélectionnée par l’intermédiaire de la télécommande.
  • Página 78 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS LA TÉLÉCOMMANDE 189A1018 Ouvert Le KD équipé d'une télécommande permet de définir le fonctionnement du compresseur pour le faire fonctionner à certains moments de la journée. Chaque réfrigérateur a trois périodes d'utilisation qui ont déjà été pré-sélectionnées et une (P4) qui peut être programmée par l'utilisateur. On peut définir un maximum de deux cycles MARCHE/ARRÊT dans les 24 heures.
  • Página 79: Mise À L'heure

    KD 50 ECOSMART FRANÇAIS MISE à L'hEURE Si vous appuyez sur n'importe quel bouton de P1 à P4 à plusieurs reprises, l'écran affiche le programme choisi et ensuite le temps. Pour définir l'heure, appuyez sur P2 et P3 en même temps. Les chiffres des heures se mettent à clignoter et l'écran affiche les mots «Réglage de l'heure».
  • Página 80 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS Après l'installation de la batterie, l'écran affiche l'image suivante pendant 5 secondes. SET TIME TIME ON 1 TIME ON 2 L'écran affiche alors l'heure actuelle. Si aucune touche n'est actionnée pendant les 8 secondes suivantes, les mots vont disparaître sur l'écran jusqu'à ce qu'un autre bouton soit pressé.
  • Página 81: Éclairage Intérieur

    Attention! La lampe est alimentée par courant continu 12 V, veuillez contacter INDEL B ou une personne autorisée dans l’éventualité de la détection d’un défaut. Toujours porter des gants ou un bracelet anti-statique lors du démontage du panneau de lampe d’éclairage éviter d’endommager la DEL par l’électricité...
  • Página 82 KD 50 ECOSMART FRANÇAIS UNIQUEMENT POUR LES VENTES DANS L’UNION EUROPÉENNE (UE) Le produit est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE). Le symbole figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être traité comme déchet domestique. Veiller à ce que ce produit ne soit pas éliminé conjointement aux déchets urbains mais traité comme DEEE professionnel.
  • Página 83: Technische Daten

    KD 50 ECOSMART DEUTSCH TEChNISChE DATEN MODELL KD 50 ECOSMART 550x510x420 (mm) 550x540x420 (mm) Abmessungen (BxTxH) (Tiefe ohne Hotel- (Tiefe einschließlich Griff) Türverkleidung) Nettogewicht 25,5 kg Kategorie 2 (Keller) Klimaklasse Nennspannung AC 220/240 V Nennleistung 45 W Nennstrom 0,20 A...
  • Página 84 WARNUNG! Dieses Gerät ist für einen professionellen Gebrauch bestimmt (Hotel, Kreuzfahrtschiff oder ähnliches). Die KD 50 ECOSMART passt sich jedem Raumkonzept an, um den Gästen einen stilvollen und angenehmen Aufenthalt zu bieten. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Página 85 KD 50 ECOSMART DEUTSCH PRODUKTANLEITUNG ANSIChT DER MINIBAR VORDERANSICHT HINTENANSICHT Schloss (optional) Griff Türrahmen Kondensator Trockenfilter Haupt-PCB-Kasten Kompressor INNERE VORDERANSICHT LICHT- UND WÄRMEREGLER Wassertank Verdampfer Lichtkasten Wärmeregler KD 50 ECOSMART_19-03-2015...
  • Página 86 EINLEITUNG KÜhLSySTEM Ausgestattet mit einem “leisen” und hocheffizienten Kompressor-Kühlsystem und einem speziellen Energiesparsystem ist die KD 50 ECOSMART in der Lage, eine angenehme Umgebung zum Schlafen zu kreieren. Dabei ist der Betriebsaufwand vom finanziellen Standpunkt her gering und der Energieverbrauch von KD 50 ECOSMART beträgt nur 35 –...
  • Página 87 KD 50 ECOSMART DEUTSCH hINWEISE WARNUNG! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. WARNUNG! Schließen Sie das Gerät nur an die passende Stromversorgung an. WARNUNG! Berühren Sie die Rückseite der Minibar nicht, wenn sie in Betrieb steht, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Página 88: Installation Und Betrieb

    KD 50 ECOSMART DEUTSCH INSTALLATION UND BETRIEB PRODUKTABMESSUNG & MÖBELSChRANK ZUM EINBAUEN Produktabmessung 550 x 540 x 420 mm (B x T x H, Tiefe einschließlich Griff) 550 x 510 x 420 mm (B x T x H, Tiefe ohne Hoteltürverkleidung) Bereiten Sie den Möbelschrank für den Einbau vor...
  • Página 89 KD 50 ECOSMART DEUTSCH INSTALLATION • Entfernen Sie die Kappen (2 Stücke pro Seite) • Fixieren Sie den Schrank mit zwei Schrauben (2 Stück pro Seite) • Führen Sie die Kappen ein. EMPFEHLUNGEN Die Schublade muss bei der Installation nicht entfernt werden Stellen Sie sicher, dass die Position korrekt ist, bevor Sie festschrauben.
  • Página 90 KD 50 ECOSMART DEUTSCH ANLEITUNG TÜRVERKLEIDUNG INSTALLATION DER hÖLZERNEN MÖBELVERKLEIDUNG FÜR V1 Türrahmen Door frame Deko-Türverkleidung Door décor panel Griff Handle Dichtung Gasket • Entfernen Sie die Türdichtung. • Entfernen Sie die Kappen der Grifföffnungen. • Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Griffe und entfernen Sie den Griff.
  • Página 91 KD 50 ECOSMART DEUTSCH INSTALLATION DER hÖLZERNEN MÖBELVERKLEIDUNG FÜR V2 hölzerne Türverkleidung Wooden Door Panel Möbelgriff Forniture Handle • Entfernen Sie die breite Schublade. • Entfernen Sie die Kappen der Löcher für die Befestigung der Holzverkleidung (8 Stücke). • Fixieren Sie die hölzerne Türverkleidung mit Schrauben von innen nach außen (8 Stücke).
  • Página 92: Anschluss An Die Stromversorgung

    110 x 150 x 295 mm (B x T x H), die Höchsthöhe beträgt 118 mm WARNUNG KD 50 ECOSMART gehört zur Kategorie der Keller für nicht frische Speisen, geeignet für die Lagerung von Getränken und Snack-Packungen (Kekse & Schokolade). Bitte lagern Sie kein frisches Fleisch, gekochte Speisen und Medikamente.
  • Página 93: Allgemeine Informationen

    TIMER: wird für die Programmierung der Kompressorbetriebszeit benutzt. SMART SYSTEM: Dieses System erkennt die Präsenz von Gästen im Raum und schaltet den Kompressor ein, sobald der Gast den Raum verlässt.. KD 50 ECOSMART ist vom Werk auf eine STANDARD Betriebsart eingestellt. KD 50 ECOSMART_19-03-2015...
  • Página 94 KD 50 ECOSMART DEUTSCH BESChREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE STANDARD Betriebsmethode: Funktionsweise Es ist möglich, unter Verwendung des Schalters an der Vorderseite der Minibar die darin bestehende Kühlungstemperatur einzustellen. • • die Minibar ist ausgeschaltet, wenn sie auf Position “0“ steht • • die Minibar arbeitet bei einer höheren (reduzierte Kühlung) konstanten internen Temperatur, wenn sie auf Position “*“ steht • • die Minibar arbeitet bei einer niedrigeren (erhöhte Kühlung) konstanten internen Temperatur, wenn sie auf Position “**“ steht Funktionsweise im TIMER-Betrieb.
  • Página 95 KD 50 ECOSMART DEUTSCH SMART SySTEM Dieses System stellt die Anwesenheit eines Gastes im Zimmer fest und aktiviert den Kompressor, wenn der Gast das Zimmer verlässt. Es erfasst die Anwesenheit des Gasts im Raum und aktiviert den Kompressor, wenn der Gast wieder hinausgeht.
  • Página 96 Energiesparsystem verbundene Steckdose) Verbinden Sie den “SIGNAL”-Stecker an eine beliebige mit dem Energiesparsystem verbundene Steckdose (Energiesparer). ANMERKUNG: Die KD 50 ECOSMART wird im STANDARD/TIMER-Modus betrieben, wo die “SIGNAL”- Steckdose nicht angeschlossen ist. Der Standard-Modus bezieht sich auf einen Betrieb, der nicht der Identifikation des Gasts im Raum entspricht sondern auf einen Betrieb, der durch die Temperatur geregelt wird, die vom Gast gewählt ausgewählt wird, indem dieser den oben beschriebenen Schalter betätigt.
  • Página 97: Verwendung Des Timers

    KD 50 ECOSMART DEUTSCH VERWENDUNG DES TIMERS Die Minibars der Serie K besitzen einen voreingestellten Thermostaten auf der Rückseite (die Temperatur ist bereits auf ein optimales Betriebsniveau eingestellt.). Die Dauer der Kühlzyklen kann über die Fernbedienung gewählt werden. Wenn die Minibar an das Stromnetz angeschlossen wird, schaltet sie sich automatisch ein und benutzt die Funktionen des mechanischen Thermostaten.
  • Página 98 KD 50 ECOSMART DEUTSCH DIE FERNSTEUERUNG 189A1018 Geöffnet Bei der mit Fernsteuerung ausgerüsteten KD kann der Kompressorbetrieb eingestellt werden, damit er an bestimmten Zeiten am Tage läuft. jeder Kühlschrank hat drei Gebrauchszeiträume, die bereits im Werk eingestellt worden sind, und einen (P4), der vom Benutzer eingestellt werden kann. Man kann maximal zwei ON-OFF-Zyklen innerhalb von 24 Stunden einstellen.
  • Página 99 KD 50 ECOSMART DEUTSCH DIE ZEIT EINSTELLEN Wenn Sie einen der Tasten P1, P2, P3, P4 drücken, erscheint auf dem Display erst das gewählte Programm und dann die Zeit. Um die Zeit einzustellen, müssen P2 und P3 gleichzeitig gedrückt werden. Die Stundenziffern beginnen zu blinken und auf dem Display werden die Wörter "Set time"...
  • Página 100 KD 50 ECOSMART DEUTSCH Nachdem die Batterie eingesetzt worden ist, erscheint für 5 Sekunden auf dem Display die folgende Anzeige. SET TIME TIME ON 1 TIME ON 2 Die Displayanzeige zeigt die aktuelle Zeit, wenn innerhalb der nächsten 8 Sekunden keine Taste gedrückt wird, verschwindet die Anzeige, bis eine neue Taste gedrückt wird.
  • Página 101: Reinigung Und Wartung

    Lumen, eine lange Lebensdauer und Energieersparnis aus Die Lampe wird durch das Öffnen & Schließen der Tür gesteuert. WARNUNG Die Lampe wird von DC 12 V versorgt, kontaktieren Sie bitte INDEL B oder eine autorisierte Person, falls ein Mangel entdeckt worden ist. Tragen Sie immer tragen Antistatik-Handschuhe oder Antistatik-Handgelenkschutz beim Ausbau der Lichtlampenfelds.
  • Página 102 KD 50 ECOSMART DEUTSCH NUR FÜR DEN VERKAUF IN DER EUROPÄISChEN UNION (EU) Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist.

Tabla de contenido