Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oklahoma City, OK 73157-2010
Phone: 888.956.0000
Fax: 405.228.1561
www.RedLionProducts.com
SAFETY WARNINGS
BEFORE OPERATING OR INSTALLING
THIS PUmP, REAd THIS mANUAL ANd
FOLLOW ALL SAFETY RULES ANd
OPERATING INSTRUCTIONS.
WARNING - ELECTRICAL PRECAUTIONS
All wiring, electrical connections, and system grounding
must comply with the National Electrical Code (NEC) and
with any local codes and ordinances. Employ a licensed
electrician.
FOR dUAL VOLTAGE mOTORS
Voltage change instructions are located on motor label or on
wiring access cover.
WARNING - RISK OF ELECTRICAL SHOCK
.
This pump is supplied with a grounding conductor and grounding
type attachment plug.
To reduce risk of electrical shock, be certain that it is connected
.
only to a properly grounded, grounding-type receptacle.
This jet sprinkler pump is a versatile pump for pressure boosting,
small underground sprinkler systems, operating lawn sprinklers and a
multitude of other general purpose applications. This pump is suitable
for installations where the vertical distance from the pump to the water
a)
Pump Location: The pump should be installed in a clean, dry and
ventilated location which provides adequate room for servicing and
protection from freezing temperatures. It should be bolted to a good
foundation, preferably concrete and provided adequate drainage.
Locating the pump as close as possible to the water source reduces
the friction in the suction pipe and will give maximum capacities.
b)
Suction pipe: It is recommended that only new, clean 1-1/4 inch
pipe or hose be used. If the pump is installed any appreciable
distance away from the source of water, the suction pipe should be
increased to 1-1/2 inch. Horizontal lengths of pipe must gradually
slope upwards from the source of water to the pump to avoid air
pockets in the line. Thread compound should be used on all pipe
joints and connections should be thoroughly tightened. A foot valve
JET SPRINKLER UTILITY PUMP
POMPE UTILITAIRE POUR
ARROSEUR À JET D'EAU
BOMBA JET
PARA ASPERSIóN
RJSE-75SS
.
A ground fault interrupter (GFI) protected circuit is recommended
for use with any electrical device operating near water.
.
Have an electrician provide an outlet near the point of use. For
recommended cable size seeTable 1.
.
Pump and motor must be protected from the weather, for indoor
use only.
.
Motor must be grounded and terminal cover in place to reduce
electrical shock hazard.
.
Keep motor operating area as dry as possible.
.
Always disconnect power before servicing.
.
Not investigated for use in swimming pool area.
APPLICATION
level does not exceed *25 ft. (7.6m), including drawdown. In offset
installations, friction losses in the suction pipe must be taken into
consideration. (Refer to Table 2, Friction Loss Chart).
*Less at high altitudes.
INSTALLATION
must be installed and its operation should be checked since a leak
will prevent proper operation of the system. Make sure that the foot
valve is located so that it will be submerged at all times. If a sand
point or driven well is used, install a check valve next to the pump
suction instead of the foot valve. For booster pump applications no
foot valve is required.
Service Line: The service line should be connected as shown in
c)
Fig. 1. The size of the service line required is governed entirely by
the amount of water needed and the length of the pipe. The pipe
selected should be large enough so that the friction loss (determined
fromTable 2, Friction Loss Chart) will never exceed a 20 ft.
(6m) head.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para red lion RJSE-75SS

  • Página 1 Oklahoma City, OK 73157-2010 ARROSEUR À JET D'EAU Phone: 888.956.0000 BOMBA JET Fax: 405.228.1561 PARA ASPERSIóN www.RedLionProducts.com RJSE-75SS SAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING OR INSTALLING THIS PUmP, REAd THIS mANUAL ANd FOLLOW ALL SAFETY RULES ANd OPERATING INSTRUCTIONS. WARNING - ELECTRICAL PRECAUTIONS...
  • Página 2 CAUTION Undersize wire between the motor and the power source will adversely limit the starting and load carrying abilities of the motor. Minimum wire sizes for the motor branch circuits are recommended in Table 1. TABLE 1 Recommended Wire Gauge For Electrical Cord Length Volts 0-25 ft.
  • Página 3 OPERATION - PRImING THE PUmP WARNING: dO NOT RUN THE PUmP BEFORE PRImING IT, SINCE THE SEAL ANd ImPELLER COULd BE PERmANENTLY dAmAGEd. Priming: Do not run the pump before priming it, since the seal and longer priming times). At 10 feet or greater suction lifts, water should be added to the casing approximately every 3 minutes until primed.
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    LIMITED WARRANTY For warranty consideration, the Red Lion brand (hereafter “the Brand”) warrants that the products specified in this warranty are free from defects in material or workmanship of the Brand. During the time periods and subject to the terms and conditions hereinafter set forth, the Brand will repair or replace to the original user or consumer any portion of this product which proves defective due to materials or workmanship of the Brand.
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    POMPE UTILITAIRE POUR ARROSEUR À JET D'EAU Oklahoma City, OK 73157-2010 RJSE-75SS Tél: 888.956.0000 Téléc: 405.228.1561 www.RedLionProducts.com CONSIGNES dE SÉCURITÉ AVANT d'INSTALLER OU d'UTILISER CETTE POmPE, PRIÈRE dE LIRE LE PRÉSENT GUIdE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES dE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS d'UTILISATION.
  • Página 6 ATTENTION Si le fil entre le moteur et la source de courant est trop petit, les capacités de démarrage et de charge du moteur seront limitées. Vous trouverez, au Tableau 1, les calibres de fil recommandés pour les circuits de dérivation du moteur. TABLEAU 1 Mesure recommandée de fil pour la longueur électrique de corde Volts...
  • Página 7: Avertissement - Risque De Choc Électrique

    FONCTIONNEmENT - AmORçAGE dE LA POmPE AVERTISSEmENT dE NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA POmPE à SEC AVANT L’AmORçAGE, SINON LE jOINT d’ÉTANCHÉITÉ ET LA ROUE dE TURBINE SERAIENT ENdOmmAGÉS dE FAçON PERmANENTE. est de 10 pieds ou plus, il faut ajouter de l’eau dans le carter de Amorçage: Ne faites jamais marcher la pompe avant de l’avoir amorcée, car son joint et sa turbine pourraient être irrémédiablement la pompe à...
  • Página 8: Guide De Dépannage

    États-Unis.: 301 N. MacArthur Blvd. Oklahoma City, OK 73127 Canada: #101, 310 De Baets Street Winnipeg, Manitoba Canada R2J 0H4 www.redlionproducts.com customerservice@lgpc.com # 106755101 08/13 Rev. 001 Red Lion (R) est une marque de commerce de Franklin Electric Co., Inc.
  • Página 9: Bomba Jet Para Aspersión

    BOMBA JET PARA ASPERSIóN RJSE-75SS Oklahoma City, OK 73157-2010 Teléfono: 888.956.0000 Fax: 405.228.1561 www.RedLionProducts.com AdVERTENCIAS dE SEGURIdAd LEA ESTE mANUAL Y SIGA TOdAS REGLAS dE SEGURIdAd ANTES dE INSTALAR U OPERAR ESTA BOmBA. AVISO - PRECAUCIONES ELÉCTRICAS Todo cableado, conexiones eléctricas y sistemas de contacto a tierra deben cumplir con el Código Eléctrico...
  • Página 10 CUIdAdO Un cable eléctrico de menor tamaño entre el motor y la fuente de poder limitará adversamente el encendido y el poder de carga del motor. En la tabla 1 se recomiendan los calibres mínimos para los cables de extensión del motor. TABLA 1 Calibres recomendados para el largo del cable eléctrico Voltios...
  • Página 11: Funcionamiento - Cómo Cargar La Bomba

    FUNCIONAmIENTO - CÓmO CARGAR LA BOmBA AVISO NO OPERAR LA BOmBA ANTES dE CARGARLA, EL SELLO Y EL PROPULSOR POdRíAN dAñARSE PERmANENTEmENTE. Llenado: No prenda la bomba antes de llenarla, ya que se podrían A 10 pies de elevación de aspiración o más, se debe añadir agua dañar permanentemente el sello y el propulsor.
  • Página 12: Guía Para Solucionar Problemas

    Estados Unidos: 301 N. MacArthur Blvd. Oklahoma City, OK 73127 Canadá: #101, 310 De Baets Street Winnipeg, Manitoba Canada R2J 0H4 www.redlionproducts.com customerservice@lgpc.com # 106755101 08/13 Rev. 001 Red Lion (R) es una marca commercial de Frankin Electric Co., Inc.

Tabla de contenido