Tabla de contenido

Publicidad

vision
Multiseller/Combo Plus
// Vending
Español
vision
Multiseller
Combo Plus
MANUAL TÉCNICO
MNP86V04ESV00
Fecha: 2012/11/23 Rev. 2
PAG. 1 DE 80
www.vendival.com
Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jofemar vision Multiseller

  • Página 1 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Español vision Multiseller Combo Plus MANUAL TÉCNICO MNP86V04ESV00 Fecha: 2012/11/23 Rev. 2 PAG. 1 DE 80 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 2 ? En caso de sustitución del cable de alimentación, este debe ser sustituido por el cable de alimentación utilizado en cada país: Argentina, código Jofemar 5500014. Australia, código Jofemar 5500006. España (ESTÁNDAR), código Jofemar 5500000. Inglaterra, código Jofemar 5500011. Suiza, código Jofemar 5500004. USA, código Jofemar 5500010.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending ÍNDICE Simbología .....................5 Condiciones de funcionamiento ............5 Descripción de componentes...............5 3.1. Principales características técnicas ..........6 3.1.1 Puerta..................7 3.1.2 Mueble..................9 3.2. Dimensiones volumétricas y peso..........17 Especificaciones eléctrico-electrónicas..........18 4.1. Preinstalación................18 4.2. Canal extractor de producto ............18 4.3. Tarjeta “display”...
  • Página 4 vision Multiseller/Combo Plus // Vending 6.6. Máquinas con módem..............33 6.6.1 Funcionamiento de las alarmas..........34 6.6.2 Valores de las opciones después del reset de memoria ..34 6.7. Horario de venta inhibida (H.V.I.) ..........34 6.8. Selecciones COMBO ..............34 Menús ....................35 7.1. Menú de espera sin crédito (estado de espera) ......35 7.2.
  • Página 5: Simbología

    Este símbolo indica que no hay que tirar un determinado material a la basura. Este símbolo indica que un determinado material es reciclable. Este símbolo indica que Jofemar se compromete con el medio ambiente. Condiciones de funcionamiento Esta es una máquina especialmente diseñada para funcionar en interiores. La máquina sale de fábrica reglada para trabajar correctamente a una temperatura ambiente...
  • Página 6: Principales Características Técnicas

    ? Contabilidad y control de ventas, así como salida de datos vía RS-232-C. Posibilidad de programación mediante un terminal electrónico de Jofemar. Fuerza de empuje de producto programable independientemente para cada selección.
  • Página 7: Puerta

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 3.1.1 Puerta Por la parte frontal de la puerta y visualmente observamos: el cristal de seguridad, el lector de billetes BT-10 (opcional), el lector de tarjetas J-130 (opcional), el “display”, la entrada de monedas, el pulsador de recuperación, la botonera de selección de producto, la cerraja, el cajetín de recuperación y la boca de salida de producto.
  • Página 8: Lector De Tarjetas J-130

    Multiseller/Combo Plus // Vending Lector de tarjetas J-130 • Tarjetero de JOFEMAR. Con él podemos realizar ventas con J1100 ó J110xx tarjetas (normales o gratis), recargar dinero en tarjetas, programar la máquina y obtener contabilidades. La comunicación con el tarjetero se realiza vía RS-232. En el caso de trabajar con un monedero J-2000 MDB, el tarjetero se conectará...
  • Página 9: Botonera De Selección De Producto

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending Botonera de selección de producto La botonera esta compuesta por 16 teclas divididas numéricas alfabéticas (fig. 07). Además seleccionar el producto a consumir también se utiliza para la programación y la configuración de la máquina. Fig.
  • Página 10 Chocolatinas Lácteos NOTA: Para otro tipo de productos ó tamaños especiales póngase en contacto con su distribuidor de Jofemar. Hucha La hucha dispone de cierre y es de gran capacidad, con opción de auto cierre al extraerla. Existen varias opciones: plástico, con puerta y cerradura, autobloqueo.
  • Página 11 vision Multiseller/Combo Plus // Vending • Tarjeta de control, la cual gobierna todas las maniobras de la máquina, así como la programación de opciones y contabilidades de producto, y además contiene las fuentes de alimentación que proporciona las tensiones adecuadas para el control lógico, para mover los motores de las bandejas, para alimentar los periféricos del bus 485 y para alimentar el sistema de detección de producto.
  • Página 12: Grupo Refrigerador

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending (i dirección 16 y dirección 00 respectivamente). En venta simple es necesario introducir dinero hasta alcanzar o rebasar el precio del producto deseado. Cuando introducimos por teclado la selección de producto, nos aparece en “display” el precio del producto.
  • Página 13 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Mediante un programa se realiza el control electrónico de la temperatura del contenedor de producto de la máquina. Para ello se ha dotado a la máquina de un grupo refrigerador y una turbina para mantener constante la temperatura en el contenedor de producto. Esta temperatura, también denominada temperatura de corte del grupo refrigerador, es programable (i dirección 18).
  • Página 14: Ascensor De Recogida De Producto

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 1º Estas ranuras deben de mantenerse limpias de polvo y comprobar que no se obstruyan por elementos externos como bolsas, papeles, etc. 2º En la parte posterior del mueble hay una ventana desde donde podemos acceder fácilmente al grupo refrigerador.
  • Página 15 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Cajón de recogida de producto El cajón de recogida de producto es el elemento que recibe en último lugar el producto antes de ser recogido por el usuario. El material empleado para este conjunto es chapa galvanizada de 0,8 mm. de espesor.
  • Página 16 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Anclaje Estas máquinas están provistas de unos orificios y dotadas de un kit de anclaje (fig.19) que nos servirán para poder amarrar, si fuese necesario, la máquina al suelo (fig.20) o a la pared (fig.21) para un mejor asentamiento y sujeción, evitando posibles robos.
  • Página 17: Dimensiones Volumétricas Y Peso

    Alto (H) Ancho (W) Fondo (F) Peso (Kg.) Multiseller 1.825 Combo Plus 1.825 Vision Multiseller / Combo Plus Fig. 22 MNP86V04ESV00 Fecha: 2012/11/23 Rev. 2 PAG. 17 DE 80 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 18: Especificaciones Eléctrico-Electrónicas

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending Especificaciones eléctrico-electrónicas El grupo de refrigeración, fuente de alimentación de la iluminación con leds, turbina y transformador se alimentan con la tensión de red (220 VAC). Por tanto, no se debe actuar sobre ninguno de estos elementos de la máquina sin desconectar la clavija de red.
  • Página 19: Tarjeta De Control

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending CONECTORES DE LA TARJETA “DISPLAY” A. Botonera B. (No se utiliza) C. (No se utiliza) D. (No se utiliza) E. Potenciómetro para regular el contraste del “display” F. Pulsador de programación G. Backlight H. (No se utiliza) I.
  • Página 20: Tarjeta Relés

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending H. Conexión termómetro R. Conexión periféricos MDB I. (No se utiliza) S. Conexión Ejecutivo J. Conexión batería (controlador de T. Alimentación retro-iluminación LCD temperatura) K. (No se utiliza) 4.5. Tarjeta relés CONECTORES DE LA TARJETA RELÉS A.
  • Página 21: Tarjeta Del Termómetro Electrónico

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending El siguiente gráfico (fig. 30) muestra la comunicación y el paso entre los emisores de infrarrojos y fototransistores del ascensor de recogida de producto (vista superior). Fig. 30 4.7. Tarjeta del termómetro electrónico La temperatura del contenedor de producto se mide gracias a un termómetro electrónico cuya posición en el contenedor de producto es variable.
  • Página 22: 4.10. Sistema De Control Electrónico

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 325 m /hora Caudal máximo que mueve la turbina del evaporador 4.10. Sistema de control electrónico El sistema de control electrónico está ubicado encima del grupo refrigerador, el acceso al sistema requiere sacar el conjunto soporte y destornillar el tornillo situado al lado del interruptor general, seguidamente extraerlo de sus uñas metálicas.
  • Página 23: Separador De Monedas

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending Este grupo dispone de un validador electrónico de monedas, un separador de 5 vías y de cinco tubos devolvedores, lo que proporciona una gran cantidad de cambio. Su sistema de protección anti-agua le permite funcionar en ambientes adversos. A.
  • Página 24: Lector De Billetes Bt-10

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending Fig.36 4.14. Lector de billetes BT-10 ¦ Billetero BT-10 MDB • Dispone de 4 sensores ópticos que exploran todo el espectro de luz. • Contiene un sensor magnético para comprobar los elementos de seguridad adicional que existen en los billetes de Euro. •...
  • Página 25: 4.15. Esquema Eléctrico

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 4.15. Esquema eléctrico MNP86V04ESV00 Fecha: 2012/11/23 Rev. 2 PAG. 25 DE 80 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 26: Instalación Y Puesta En Marcha

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending Instalación y puesta en marcha 5.1. Instalación No instale la máquina cerca de focos activos de calor (estufas, radiadores, etc.). Evite obstruir las rejillas situadas en la parte frontal del mueble para permitir el acceso de corriente de aire al interior, donde se encuentra el motor del grupo refrigerador (si la máquina lo lleva).
  • Página 27: Recarga De Las Bandejas De La Máquina

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending Durante el reset, se pone a cero toda la memoria excepto: los precios, la configuración de la máquina y el reloj. La iluminación se programa para que esté siempre encendida, el pitido habilitado, el tipo de venta simple seleccionado, la máxima recuperación queda programada con el valor máximo y la recuperación como posible.
  • Página 28: Selección De Producto

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 5.5. Selección de producto Para seleccionar el producto deseado basta con pulsar el número de dos cifras asociado a dicho producto, el cual podemos observar debajo de cada canal en la parte frontal de cada bandeja (ver fig. 38). Fig.
  • Página 29 vision Multiseller/Combo Plus // Vending • Ejecutar el programa de PC. Entrar en la opción del menú FLASH – GRABAR – VISION V3 y elegir el fichero *.h00. 3.- Encender la máquina. 4.- Cuando la actualización del programa haya terminado, un mensaje en la pantalla del PC nos indicará...
  • Página 30: Funcionamiento

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending sucesivamente hasta completar todos los bancos. En estos casos, el programa solo mostrará el fichero relativo al primer banco (.H00 o .B00). -Al realizar la selección del fichero si la extensión es .HEX o .BIN el programa sabrá...
  • Página 31: Máquina Con J-2000 Mdb

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 6.1. Máquina con J-2000 MDB En la venta simple se aceptarán solamente las monedas ó billetes cuyo valor se pueda devolver y el crédito máximo que podemos introducir no puede superar nunca la máxima recuperación (i dirección 16). Además la recuperación máxima se actualiza automáticamente con el mayor precio en caso de que dicho precio supere el valor de la recuperación máxima.
  • Página 32: Ventas Sin Dinero

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending programar un precio de 0.05(1x0.05) para dicho número de selección en la dirección de programación de precios de la máquina. Si en lugar del canal 1 queremos asignarle el canal 5, el precio a programar en la máquina deberá ser de 0.25 (5x0.05). Debemos utilizar este modo de trabajo cuando queramos que el compacto almacene la contabilidad de ventas de cada producto.
  • Página 33: Billetero Mdb Con Escrow

    (i apartado 4.8). Entonces se podrá comunicar con la máquina desde cualquier parte utilizando para ello un programa de PC (Jofemar VendingTrack) desarrollado por Jofemar S.A. instalado en un ordenador con módem que actúa como centro de gestión. De esta forma, realizando una llamada telefónica podremos controlar las averías de la máquina, consultar los canales...
  • Página 34: Funcionamiento De Las Alarmas

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 6.6.1 Funcionamiento de las alarmas Para que la máquina llame al centro de gestión y comunique una avería o incidencia, es necesario que la alarma correspondiente haya sido programa previamente desde el centro de gestión. En caso de que en la primera llamada por alarma la comunicación no se haya establecido con éxito, se realizan varios reintentos de comunicación.
  • Página 35: Menús

    (si llevase grupo de refrigeración). Pulsando sobre la botonera de selección de producto, el “display” mostrará el precio del producto. PULSAR TECLA PAR VISION V.3 PULSAR TECLA JOFEMAR S.A. 11:00 +23.0ºC 11:00 +23.0ºC PARA VER PRECIO WWW.JOFEMAR.COM...
  • Página 36: Menú De Programación (Estado De Programación)

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending N SELECCION PRECIO PRODUCTO SU PRODUCTO PULSAR TECLA PAR X.XX EUR GRACIAS 11:00 +23.0ºC 7.3. Menú de programación (estado de programación) è Para entrar y acceder a las direcciones de programación, es necesario pulsar situado en la parte interior de la puerta cuando la máquina se encuentra en el menú de espera sin crédito.
  • Página 37 vision Multiseller/Combo Plus // Vending PRODUCTOS PROG. HORARIO PROG. NUMERO PROGRAMACION QUE TUMBAR LLAMAdas DE TELefono DEL PASSWORD PROGRAMACION DEL CONSULTA DE PROGRAMACION tiempo ajuste PING GSM LAS ALARMAS DEL MENSAJE extraccion ß NOTA: Para modificar el contenido de las direcciones de programación, se utilizarán los pulsadores de selección de la máquina.
  • Página 38: Direcciones De Programación

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 7.3.1 Direcciones de programación DIRECCIONES DE PROGRAMACION à ß Pulsando nos moveremos en las distintas opciones. COMUNICACION COMUNICACION VIA MÓDEM (MDB) VIA MODEM Esta dirección aparecerá si se ha conectado a la máquina una tarjeta interfaz módem. En esta dirección podemos realizar una llamada desde la máquina al centro de gestión.
  • Página 39 vision Multiseller/Combo Plus // Vending à ß …………………………………………………………. *-à #-ß C-salir *-à #-ß C-salir 2.00 EUR 3.00 EUR Volvemos al menú anterior. Precio 0.00 EUR D-Ver precios Podemos cambiar el precio pulsando… Aumentamos el precio en pequeños saltos. PRECIO 0.01 EUR D - Ver PRECIOs Aumentamos el precio en saltos mayores.
  • Página 40 vision Multiseller/Combo Plus // Vending El resto funciona exactamente igual que como se ha explicado en el MODO 1. ? Cuando el monedero es un MDB el máximo precio que se puede programar en venta simple es el resultado de la suma de 15 monedas de cada tipo que haya en los tubos del monedero.
  • Página 41 vision Multiseller/Combo Plus // Vending con la obtención del ticket vía RS-232. • Borrado de contabilidades totales. Al introducir la clave “ ”las contabilidades totales y parciales se borran. El número de ticket se programa con el valor cero para indicar al programa de gestión vending que las contabilidades han sido borradas.
  • Página 42 vision Multiseller/Combo Plus // Vending [03] DESCARGA DE TUBOS (MDB) DESCARGA DE MONEDAS Descarga monedas de los tubos compacto. Valor 1.00 EUR Valor 1.00 EUR Nº monedas:XX50 Nº monedas:XX49 Valor 0.50 EUR Valor 0.50 EUR Nº monedas:XX30 Nº monedas:XX29 Valor 0.20 EUR Valor 0.20 EUR Nº...
  • Página 43 vision Multiseller/Combo Plus // Vending HORAS:MINUTOS HORAS:MINUTOS 10:42 10:42 DIA-MES-AñO DIA-MES-AñO DIA-MES-AñO 14-07-08 14-07-08 14-07-08 JUEVES HORARIO 24H HORARIO AM-PM Se cambia de dato. à ß …………………………………………………………. Se modifica el valor del dato elegido incrementándolo ó decrementándolo. ………………………………………………..... REVISION [06] REVISION DE AVERIAS DE AVERIAS El “display”...
  • Página 44 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Validamos el voltaje elegido y accedemos al menú de selección del número de canal. *-à #-ß A-sELEC. Podemos elegir el canal introduciendo los 3 dígitos utilizando las teclas ó moviéndonos entre los canales con la tecla para ir hacia delante o con la tecla para ir hacia atrás.
  • Página 45 vision Multiseller/Combo Plus // Vending El ascensor se detendrá cuando soltemos la tecla. Para volver al menú anterior. MOVER EL ASCENSOR ? Mover el motor de la cinta del ascensor: al seleccionar esta opción nos aparecerá en pantalla la función de las teclas para mover la cinta del ascensor. MOVER LA 1-MOVER CINTA...
  • Página 46 vision Multiseller/Combo Plus // Vending exterior. Un voltaje en cualquier fototransistor inferior a 1.00 VDC significa que la luz exterior afectará negativamente al funcionamiento de la máquina. CHEQUEO VOLTAJE FOTOTR. BOCA FOTOTRANSISTORES 5.03 voltios à ß …………………………………………………………… FOTOTR. abajo BANDEJA 5.01 voltios 3.90 voltios Para volver al menú...
  • Página 47 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Si introducimos la clave “ ”, todos los canales detectados como no conectados quedan sin asociar a ningún número de selección (ó lo que es lo mismo asociados al número de selección 0) y el “display” parpadeará. Por otra parte si la clave introducida es “...
  • Página 48 vision Multiseller/Combo Plus // Vending OPCION DE [15] OPCION DE VENTA VENTA El funcionamiento de esta dirección es diferente dependiendo del compacto que lleve la máquina. En ambos casos al acceder a esta dirección, en “display” se muestra el tipo de venta actualmente programado.
  • Página 49 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Al entrar a esta dirección el “display” muestra el valor actualmente programado. Valor 3.00 EUR MODO 1: Aumentamos el valor en pequeños saltos. Valor 3.01 EUR Aumentamos el valor en saltos mayores. Valor 3.06 EUR Disminuimos el valor en pequeños saltos.
  • Página 50 vision Multiseller/Combo Plus // Vending ? Programación horaria Programacion horaria Visualizamos en “display” el valor actual programado de la hora de encendido y apagado de la iluminación de la máquina. El dato que podemos modificar aparece parpadeando en “display”. Encendido XX:00 AM Cambiamos de dato.
  • Página 51 vision Multiseller/Combo Plus // Vending TEMPERATURA Valor DE CORTE +04.0ºC Valor Valor +04.5ºC +04.0ºC El valor se incrementa ó decrementa en saltos de 0.5ºC. • Temperatura de caducidad: es la temperatura a partir de la cual el controlador de caducidad empieza a contar el tiempo para dar el producto por caducado. TEMPERATURA Valor -00.5ºC...
  • Página 52 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Se pasa a la siguiente opción. à ß ................• Ver las fechas de caducidad programadas para cada producto: Entramos al menú de elección del número de selección. Una vez introducido un número de selección en “display” se nos mostrará la fecha de caducidad programada para ese número.
  • Página 53 vision Multiseller/Combo Plus // Vending BORRAR FECHAS BORRAR FECHAS POR CANAL POR CANAL Accedemos al menú de elección del número de canal donde podemos elegir los canales cuya fecha de caducidad será borrada. Nº SELECCION Nº SELECCION BORRAR FECHAS POR CANAL En cualquiera de los menús de las opciones anteriores, si queremos volver al menú...
  • Página 54 Los valores de la línea inferior se pondrán a cero cada vez que se obtenga un ticket. También es posible en esta dirección, obtener contabilidades y programar la máquina utilizando el tarjetero de Jofemar J1xx (con comunicación RS-232). Para ello: • Conectar el tarjetero en el conector de la salida serie RS-232.
  • Página 55 vision Multiseller/Combo Plus // Vending • Introducir la tarjeta de programación o de contabilidades y entonces los dos leds del tarjetero se encenderán indicando que se están transmitiendo datos. Cuando la transmisión de datos finaliza el led verde se apaga quedando solamente encendido el led rojo.
  • Página 56 vision Multiseller/Combo Plus // Vending La otra opción es el menú de programación de las inhibiciones de cada billete. El funcionamiento de este menú será diferente dependiendo de si el billetero tiene o no la posibilidad de mantener el billete en la posición de escrow. •...
  • Página 57 vision Multiseller/Combo Plus // Vending El ascensor se parará cuando detecte la bandeja que se haya programado, por lo tanto quedará aproximadamente en frente de la bandeja, situada inmediatamente por debajo y que debe ser la especialmente diseñada para la separación de temperaturas. BANDEJA 12 BANDEJA 13 BANDEJA 12...
  • Página 58 vision Multiseller/Combo Plus // Vending GRABADO Grabamos el valor escogido. Valor 3.20 EUR Si el valor escogido es inferior al precio máximo. < PRECIO Minimo NO GRABADO 1.00 EUR Valor 0.50 EUR Valor 0.50 EUR Valor 0.50 EUR Para volver al menú de elección de ficha. También es posible acceder al menú...
  • Página 59 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Por tanto, los precios en esta dirección deberán ser modificados solamente en el caso de que vayan a ser distintos que los precios en ventas con dinero. HORARIO DE [27] HORARIO DE VENTA INHIBIDA (H.V.I.) VENTA INHIBIDA En el menú...
  • Página 60: Podemos Programar De Nuevo La Selección

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending • Ver datos programados: en el “display” se mostrarán todos los datos que hemos programado en esta dirección de programación en el siguiente orden: hora de inicio, hora de fin, días de la semana con h.v.i. y por último productos con h.v.i. VER DATOS PROGRAMADOS •...
  • Página 61 vision Multiseller/Combo Plus // Vending en “display” los números de los productos asociados. SELECCION COMBO PRODUCTO COMBO PRODUCTO COMBO …. Accedemos a la consulta de todos datos programados. Se nos mostrarán en display todas las selecciones COMBO programadas y los números de los productos asociados a cada una de ellas.
  • Página 62 vision Multiseller/Combo Plus // Vending 1à 2ß 3+ 4- c-del " " En aquellos programas que permiten trabajar con compactos que soportan la convivencia de dos monedas, la segunda unidad monetaria se puede programar después de realizar el reset de la máquina cuando el monedero esté programado en la fase de convivencia 3 (euro + moneda país) ó...
  • Página 63 vision Multiseller/Combo Plus // Vending PROGRAMACION INHIBIDO HABILITADO MOSTRAR PANEL En la segunda opción podemos programar el tiempo en minutos que tiene que transcurrir después del último movimiento del ascensor para que realice la maniobra de mostrar el panel publicitario. PROGRAMACION TIEMPO ENTRE Tiempo (minutos)
  • Página 64 vision Multiseller/Combo Plus // Vending 1à 2ß 3+ 4- c-del 99:99 Para cambiar de dato, es decir, de horas a minutos y viceversa 1à 2ß 3+ 4- c-del 1à 2ß 3+ 4- c-del 99:99 99:99 Para incrementarlo o decrementarlo. 1à 2ß 3+ 4- c-del 1à...
  • Página 65 vision Multiseller/Combo Plus // Vending C-DEL El password consta de 4 caracteres como máximo. Los valores que podemos programar para cada carácter son números entre el 0 y el 9 ó un espacio en blanco. C-DEL Borra los caracteres de derecha a izquierda de uno en uno. C-DEL PROGRAMACION DEL [43] PROGRAMACION DEL PIN GSM (MDB)
  • Página 66 vision Multiseller/Combo Plus // Vending PROGRAMACION [46] PROGRAMACION DEL MENSAJE PUBLICITARIO DEL MENSAJE En esta dirección es posible programar un mensaje de hasta 80 caracteres que rota de derecha a izquierda en la línea superior del “display” durante la espera sin crédito. Al acceder a esta dirección nos aparecen en la línea inferior los 16 primeros caracteres del mensaje programado actualmente y en la línea superior un texto descriptivo de la utilidad de algunas teclas.
  • Página 67 vision Multiseller/Combo Plus // Vending Incrementamos en saltos grandes. TIEMPO: 00.6 segundos Decrementamos en saltos pequeños. TIEMPO: 00.5 segundos Accedemos menú para elegir productos Nº SELECCION programados con el mismo tiempo. Introducimos un número de selección correcto. Nº SELECCION GRABADO Volvemos al menú...
  • Página 68: Posibles Averías Y Soluciones

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending Posibles averías y soluciones El siguiente cuadro pretende ayudarle a rectificar las averías más comunes en la máquina y el monedero. Describe una serie de funcionamientos anómalos, las posibles causas y los pasos a seguir para corregirlos o determinar al máximo la causa de los mismos antes de ponerse en contacto con nuestro servicio técnico.
  • Página 69 vision Multiseller/Combo Plus // Vending ? Se han superado los ? Compruebe en la máximos programados de dirección 21 y 29 del monedas en tubo. compacto que no se han alcanzado los máximos. ? Se atascan las monedas ? Tipo de cambio mal ? Revisar los valores de la a la entrada de los tubos.
  • Página 70 vision Multiseller/Combo Plus // Vending devolvedores tienen monedas (dirección 02 de la máquina) y que no están averiados (dirección 27 del compacto). ? Todas las monedas y ? Avería en ascensor. ? Haciendo uso de las billetes son rechazados. opciones de manejo Ninguna venta es posible y manual determinar la causa el “display”...
  • Página 71 vision Multiseller/Combo Plus // Vending alcanzado la fecha programada en la dirección ? Verificar que el ? Problema con el interruptor de apertura de interruptor de apertura de la puerta interior. la puerta interior funciona bien porque si no, las marcas de agotado producto no son borradas.
  • Página 72 vision Multiseller/Combo Plus // Vending máquina con la tarjeta interfaz módem. Como consecuencia las direcciones propias del módem no aparecen. ? El programa grabado en ? Comprobar en la la Flash de la tarjeta de dirección 30 la versión del control de la máquina no programa y si es incorrecta es el adecuado.
  • Página 73: Anexos

    Disponible si la versión de programa es para trabajar con compacto MDB. ? Dispositivo de reprogramación “EASYFLASH” tiene como principal función poder ejecutar aplicaciones que ayuden a gestionar la gama de productos de Jofemar. Se dispone por tanto, de un elemento autónomo, manejable y compacto, que permite al usuario realizar tareas tales como reprogramación del software de las máquinas, lectura...
  • Página 74: Atascos Y Cambios De Tubos En El Compacto J-2000

    Multiseller/Combo Plus // Vending Se dispone de los siguientes cables para poder emplearlos en la gama de dispositivos de Jofemar: Mazo Dispositivo USB Mazo Dispositivo USB Cable USB SUBD-9/Selector MDB/RS485/DIN 5 polos Fig. 43 Fig. 44 Fig. 45 9.2.
  • Página 75: Montaje Y Desmontaje De Los Canales

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending realizados estos pasos colocaremos compacto sobre superficie horizontal y procederemos a levantar la “U” de metal (ver fig. 47). A continuación podremos acceder a los tubos desplazando lateralmente el bloque del separador y el “display”. Una vez realizados los cambios deseados, para volver...
  • Página 76: Seguridad Anti-Vandalismo

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 1º Levantar la parte trasera, destornillar y quitar los dos tacos de plástico, seguidamente apoyar la máquina en el suelo. 2º Levantar la parte delantera, destornillar y sustituir los dos tacos de plástico por los dos tacos niveladores, comprobando que estos quedan completamente roscados a la base de la máquina, deslizar la máquina sobre sus ruedas a la posición deseada.
  • Página 77: Limpieza Y Mantenimiento

    vision Multiseller/Combo Plus // Vending 9.6. Limpieza y Mantenimiento 9.6.1 Limpieza de la máquina Para un buen funcionamiento en todo momento de la máquina se recomienda realizar una limpieza periódica de los siguientes elementos: ? El cristal exterior debe de ser limpiado periódicamente con un trapo o esponja húmedos ó...
  • Página 78: Limpieza Del Selector

    La gestión de los residuos del equipo, una vez que el cliente quiera deshacerse de él, Jofemar tiene establecido un sistema de recogida con un Sistema Integrado de Gestión. Consulte para obtener información sobre su reciclaje. 9.8.
  • Página 79: 10. Normativa

    A lo largo del diseño se ha estudiado que la máquina provoque los menores impactos en el medioambiente tanto en el uso de materias primas, montaje, transporte, vida útil y su recogida para su reciclaje. En este apartado se exponen varias medidas sustanciales de cómo Jofemar aporta su compromiso: ? Menor consumo energético.
  • Página 80 Multiseller/Combo Plus // Vending Jofemar S.A. Se reserva el derecho a introducir las mejoras derivadas de su constante investigación en el presente modelo, sin previo aviso. MNP86V04ESV00 Fecha: 2012/11/23 Rev. 2 PAG. 80 DE 80 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...

Este manual también es adecuado para:

Vision combo plus

Tabla de contenido