Página 1
Proyector móvil Dell™ M115HD Guía del usuario...
Página 2
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP y DLP BrilliantColor son marcas comerciales de T ;...
El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable universal de 24 contactos a Maletín de transporte...
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo. No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus ojos pueden sufrir daños. El proyector Dell...
Página 6
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas. NOTA: •Kit del proyector recomendado (N/P: VXJN3). Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. •Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad suministrada con el proyector.
Conexión del proyector 1 Ranura para tarjetas micro SD 5 Altavoz para reproducción multimedia (Vídeo/Música/Fotografías/Visor de Office) y actualización del firmware de las funciones multimedia y procesador de imágenes 2 Conector USB tipo A para 6 Conector HDMI visualización USB, reproducción multimedia (Vídeo/Música/ Fotografías/Visor de Office), acceso de almacenamiento de...
Solamente se suministra un cable universal de 24 contactos a VGA con el proyector. Puede adquirir un cable universal de 24 contactos a VGA y un cable de salida de audio en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Página 9
Cable USB-A a USB-A NOTA: Conectar y listo. El cable USB (USB A a A) no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable USB (USB A a A) en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Página 10
NOTA: Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la opción de pantalla inalámbrica. La llave inalámbrica no se suministra con el proyector. Puede adquirirla en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Página 11
Conexión con un teléfono inteligente o tableta con la llave inalámbrica (opcional) NOTA: El proyector Dell M115HD es compatible con las funciones de MobiShow y WiFi-Doc. Existen aplicaciones que transmiten de forma inalámbrica el contenido compatible desde dispositivos con Android o iOS.
STANDBY/ON ENTER DVD/USB HOME RETURN MENU Cable de alimentación Adaptador de CA Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com. Conexión del proyector...
Conexión multimedia Conexión con multimedia mediante un disco flash USB Cable de alimentación Adaptador de CA Disco flash USB NOTA: El disco flash USB no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
Página 14
Conexión multimedia a través de una tarjeta Micro SD Cable de alimentación Adaptador de CA Tarjeta micro SD NOTA: La tarjeta micro SD no se suministra con el proyector. Conexión del proyector...
Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de alimentación parpadea de color blanco hasta que lo pulsa. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y los cables de señal correspondientes al proyector.
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Encendido y apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. Desconecte el cable de alimentación y el adaptador de CA de la toma de corriente eléctrica y del proyector.
Ajustar el enfoque del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la rueda de ajuste frontal esté completamente retraída antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 97 cm y 258 cm (3,18 pies a 8,48 pies).
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 80" (203,2 cm) 70" (177,8 cm) 60" (152,4 cm) 50" (127,0 cm) 40" (101,6 cm) 30" (76,2 cm) 3,18' (0,97 m) Uso del proyector...
Página 19
Tamaño de la pantalla Altura Distancia deseada (m) Diagonal Desde la base hasta la parte Ancho (cm) x <A> (pulgadas) superior de la imagen (cm) alto (cm) <B> <C> 0,97 65 x 40 1,29 86 x 54 1,61 107 x 67 1,94 129 x 81 2,26...
Uso del panel de control Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 15 y "Apagado del proyector" en la página 15. Arriba / Ajuste de Presione este botón para recorrer los clave elementos del menú...
Página 21
LED TEMPERATURA Si el indicador ámbar TEMPERATURA está encendido o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La temperatura interna del proyector es demasiado alta Para obtener más información, consulte las secciones "Solución de problemas del proyector" en la página 52 y "Señales de referencia"...
Uso del mando a distancia Luz LED Indicador LED. Source Presione para cambiar entre la fuente VGA, DoUSB, HDMI, USB, MicroSD y Memoria interna. Auto adjust Presione este botón para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. La función de Aj. auto. no funciona mientras se muestra el menú...
Página 23
Abajo Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Silencio Presione este botón para desactivar o activar el sonido del altavoz del proyector. 10 Aspect ratio Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Alimentación Enciende y apaga el proyector.
Instalar la pila del mando a distancia (opcional) Quite el soporte de la pila presionando el lateral firmemente y tirando de dicho soporte. Inserte una pila de tipo botón CR2032 y alinee la polaridad conforme a las marcas del soporte de la pila. NOTA: Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, habrá...
Alcance de funcionamiento del mando a distancia opcional Alcance de funcionamiento Ángulo ±20° Distancia 7 m/22,97 pies Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. La pila gastada también impedirá que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector. Uso del proyector...
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar en el menú...
— Permite reproducir los archivos de foto, música o EMORIA INTERNA vídeo desde la memoria interna del proyector. Consulte la sección "Introducción a la función multimedia" en la página 40. NOTA: —También puede conectar el ODO DE ALMACENAMIENTO cable USB en la fuente Memoria interna para copiar, eliminar, mover y ejecutar otras acciones desde la computadora en la memoria interna del proyector y tarjeta SD.
MODO VÍDEO El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización. Las opciones disponibles son: Presentación, Brillante, Película, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y Personal (para establecer su configuración preferida). VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector.
Página 29
CONF. AVANZADA El menú Conf. avanzada permite cambiar la configuración de la Imagen, Pantalla, Proyector, Menú, Alimentación e Inform. proyector. PC)— Seleccione esta opción y presione ONFIG IMAGEN para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Pulse para ajustar el brillo de la imagen.
)— Seleccione esta opción y presione ONFIG IMAGEN ÍDEO para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: —Pulse para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —Pulse para ajustar el contraste de la ONTRASTE pantalla.
PC)— Seleccione esta opción y presione para ONFIG PANT activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: —Presione para mover la imagen OSICIÓN HORIZONTAL hacia la derecha y para moverla hacia la izquierda. —Presione para mover la imagen hacia OSICIÓN VERTICAL...
—Presione para activar el AVEGACIÓN DE ZOOM menú Navegación de zoom. Utilice para navegar por la pantalla de proyección. )— Seleccione esta opción y presione ONFIG PANT ÍDEO para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: —permite seleccionar la relación de ELACIÓN ASPECTO...
Página 33
— Seleccione esta opción y presione para activar la PROYECTOR configuración del proyector. El menú de configuración del proyector ofrece las siguientes opciones: —Permite seleccionar el modo del ROYECTOR proyector, dependiendo de cómo se monte este. • Proyección posterior-Escritorio –– El proyector invierte la imagen para que pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida.
Página 34
Modelo de menú 1: Modelo de menú 2: .—Seleccione Confirmar y presione para ALORES FÁB restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia: Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de PC y de vídeo. Uso del proyector...
— Seleccione esta opción y presione para ONFIGURACIÓN DE MENÚ activar la configuración del menú. La configuración del menú consta de las siguientes opciones: —Permite cambiar la ubicación del menú OSD OSICIÓN MENÚ en la pantalla. —Permite ajustar el tiempo que el menú OSD IEMPO MENÚ...
Página 36
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL o con el personal de servicio técnico cualificado. Para desactivar la función de clave, seleccione la opción Desactivar para cerrar la función.
Página 37
Para eliminar la clave, seleccione la opción Eliminar. —Inserte la clave original. A continuación, AMBIAR CLAVE escriba la nueva clave y confírmela de nuevo. Uso del proyector...
Página 38
.— Seleccione esta opción y presione para activar la ALIM configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: .—De forma predeterminada, el proyector se HORRAR ENERG establece para entrar en el modo de ahorro de energía si transcurren 120 minutos sin actividad.
Página 39
— El menú Inform. proyector muestra la NFORM PROYECTOR configuración actual del proyector M115HD. IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Pulse para seleccionar diferentes idiomas y pulse para cambiar el idioma. Uso del proyector...
Introducción a la función multimedia Formato multimedia compatible: Formato de foto Tipo de Tipo Tipo cifrado Píxeles máx. Tamaño máx. imagen secundario (nombre de ext.) Jpeg / Jpg Línea de YUV420 Sin limitación base YUV422 YUV440 YUV444 progresivo YUV420 Resolución de panel 64x YUV422 YUV440...
Página 41
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con USB NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar la función USB multimedia. Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación.
Página 42
Acceda al menú Fuente de entrada, seleccione la opción USB y pulse el botón Aparecerá la Pantalla de USB que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia.
Página 43
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con tarjeta Micro SD NOTA: Debe conectar una tarjeta micro SD en el proyector para utilizar la función micro SD multimedia. Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación.
Página 44
Acceda al menú Fuente de entrada, seleccione la opción Micro SD y pulse el botón Aparecerá la Pantalla de Micro SD que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia.
Página 45
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria interna Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector: Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación. Acceda al menú...
Página 46
Aparecerá la Pantalla Memoria Interna que se muestra a continuación: Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 48. Uso del proyector...
Página 47
Visor de Office para USB, SD y memoria interna La función Visor de Office le permite utilizar archivos de MS Excel, MS Word, MS PowerPoint y PDF. Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para la navegación y el botón del panel de control o del mando a distancia del proyector para realizar selecciones.
Configuración multimedia para USB, Micro SD y memoria interna El menú de configuración multimedia le permite cambiar los ajustes de foto, vídeo y música. NOTA: El menú de configuración multimedia y los ajustes son idénticos para USB, Micro SD y Memoria interna. CONFIG.
NOTA: Las funciones Durac. present. diaposit., Repetir present. diaposit. y Efecto present. diaposit. solo funcionan en el modo Presentación de diapositivas. CONFIG. DE VÍDEO Seleccione y presione para activar el menú de configuración de vídeos. El menú de configuración de vídeos ofrece las siguientes opciones: —...
Página 50
CONFIG. DE LA MÚSICA Seleccione y presione para activar el menú de configuración de música. El menú de configuración de música ofrece las siguientes opciones: — Pulse para seleccionar el modo de ODO DE REPRODUCCIÓN reproducción de la música. Opciones disponibles: Una vez, Repetir una vez, Repetir y Aleatorio.
(archivos *.bin e *.inf) se encuentre en el directorio raíz de la tarjeta micro SD (o unidad flash USB). NOTA: Puede descargar los archivos del firmware de "funciones multimedia y procesador de imágenes" desde el sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. Uso del proyector...
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell en la página 61). Problema Solución posible • Asegúrese de que el proyector está...
Página 53
Pulse el botón Aj. auto. del mando a distancia o del panel de control. o incorrecta Si está usando un equipo portátil Dell, ajuste la resolución del equipo a WXGA (1280 x 800): Haga clic con el botón secundario en una parte no utilizada del Escritorio de ®...
ámbar se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. El LED TEMPERATURA Si el ventilador del proyector se avería, el proyector se apagará automáticamente. parpadea en ámbar Borre el modo del proyector pulsando y manteniendo presionado el botón...
Página 55
Problema (continuación) Solución posible (continuación) DoUSB no se visualiza Display over USB deberá ejecutarse automáticamente. Para ejecutar USB display manualmente, diríjase a Equipo y ejecute "USB_Display.exe". NOTA: Puede que necesite acceso de administrador para instalar el controlador. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener asistencia.
R- controlador R- LED se haya recalentado. El proyector se apagará ÁMBAR ÁMBAR Apagado automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Solución de problemas del proyector...
Especificaciones Válvula de luz 0,45" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 450 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste 10000:1 típica (totalmente activado/desactivado) Uniformidad 80% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA) Relación aspecto 16:10 Proceso flash interno 1 GB de memoria (máx.) Color visible 1070 millones de colores...
Página 58
Nivel de ruido Modo normal: 36 dB (A) (típica) Modo ECO: 32 dB (A) (típica) Peso 0,36 kg ± 0,02 kg (0,8 libras ± 0,05 libras) Dimensiones 4,14 x 1,43 x 4,09 pulgadas (Ancho x Alto x Fondo) (105,3 x 36,5 x 104 mm) 1,44"(36,5 mm) Condiciones Temperatura de funcionamiento: 5 °C a 35 °C...
Página 59
Puerto USB (tipo A): Conector USB tipo A para visualización USB, reproducción multimedia (Vídeo/Música/Fotografías/Visor de Office), acceso de almacenamiento de memoria USB (unidad flash USB/memoria interna), actualización de firmware del proyector, funciones multimedia y procesador de imágenes, y utilización de la llave inalámbrica opcional, MobiShow-Pro y WiFi-Doc.
Página 60
Modos de compatibilidad (digital) Tasa de Frecuencia de Reloj de píxeles Resolución actualización sincronización h. (MHz) (Hz) (KHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000...
Dell. Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto —...
Página 63
dB — decibelio — una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
Página 64
Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango focal de la óptica. Distancia mínima — La porción más cercana que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC —...
Página 65
Ajuste del enfoque y zoom del proyector proyector 17 Apagado del proyector 15 Anillo de enfoque 17 Encendido del proyector 15 asistencia Especificaciones ponerse en contacto con Dell Audio 57 Brillo 57 Color visible 57 Compatibilidad del video 57 Condiciones Conexión del proyector medioambientales 58...
Página 66
57 Tasa de contraste 57 Solución de problemas 52 Uniformidad 57 Ponerse en contacto con Dell Válvula de luz 57 Mando a distancia 22 Tiempo menú 35 Menú en pantalla 26 Trans. menú 35 Fuente de entrada 26 Modelo de menú 33...