Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector Dell™ M209X
Modelo XXX
www.dell.com
|
support.dell.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell M209X

  • Página 1 Proyector Dell™ M209X Modelo XXX www.dell.com support.dell.com...
  • Página 2: Proyector Dell™ M209X

    Proyector Dell™ M209X Guía del usuario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 Otras marcas y nombres comerciales pueden usarse en este documento para referirse a entidades ya sea a las entidades que reclaman las marcas o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Su proyector Dell ....Acerca de su proyector ....
  • Página 5 ....Contacto con Dell ....
  • Página 6: Su Proyector Dell

    Su proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA)
  • Página 7: Acerca De Su Proyector

    No bloquee las ranuras de ventilación y aberturas del proyector. Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (5ºC a 35ºC). NOTA: Guía de información de producto Para más información, consulte la enviada con su proyector. Su proyector Dell...
  • Página 8: Conexión Del Proyector

    Conexión del proyector Conector remoto USB Conector de entrada VGA Conector de entrada HDMI Conector de entrada para S-video Conector de entrada de vídeo Conector de salida de audio Conector de entrada de audio Ranura de cable de seguridad Conector del cable de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la Página 6.
  • Página 9: Conexión A La Computadora

    Conexión a la computadora MOLEX Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB a USB NOTA: El cable USB no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 10: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD con un cable S-video Cable de alimentación Cable S-video NOTA: El cable S-Video no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 11: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Compuesto

    Conexión de un reproductor con un cable compuesto Cable de alimentación Cable de video compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 12: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Componente

    Conexión de un reproductor con un cable componente Cable de alimentación Cable D-sub a YPbPr NOTA: El cable D-sub a YPbPr no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 13: Conexión De Un Reproductor Con Un Cable Hdmi

    Conexión de un reproductor con un cable HDMI Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no viene suministrado por Dell. Conexión del proyector...
  • Página 14: Uso Del Proyector

    Encienda el dispositivo fuente (computadora, reproductor de DVD, etc.). El proyector lo detecta automáticamente. Se mostrará el logotipo de Dell si no se detecta ninguna señal. Si en la pantalla aparece el mensaje "Buscando señal", asegúrese de que los cables de señal correspondientes estén conectados.
  • Página 15: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Desconecte el cable de alimentación del enchufe eléctrico del proyector. NOTA: Si pulsa el botón de alimentación mientras el proyector está funcionando, en la pantalla aparecerá el mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el monitor". Para cerrar el mensaje, pulse un botón del panel de control.
  • Página 16: Ajuste Del Enfoque Y Zoom Del Proyector

    Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen.
  • Página 17: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 302,8"(769,2cm) 227,1"(576,9cm) 176,7"(448,7cm) 126,2"(320,5cm) 75,7"(192,3cm) 25,2 "(64,1cm) 22,89" (58,3cm) 3,3'(1,0m) Uso del proyector...
  • Página 18: Uso Del Panel De Control

    Si la luz LAMP está fija en ámbar, cambie la LÁMPARA lámpara. Si la luz LAMP parpadea en color ámbar, el proyector se apagará automáticamente para indicar un fallo en el sistema. Si este problema persiste, contacte con Dell. Uso del proyector...
  • Página 19: Alimentación

    • Una luz intermitente de color ámbar en el indicador TEMP indica que ha ocurrido un fallo en un ventilador. El proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector"...
  • Página 20: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto 20 20 Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector" en la página 13 y "Apagado del proyector" en la página 13. Aceptar Pulse para confirmar la selección de un elemento. Derecha Pulse para ajustar los valores del menú...
  • Página 21 Bajar página Pulse para ir a la página siguiente. Modo Video El Microproyector Dell M209X cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (gráficos de PC) o de video (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo Video para alternar entre Modo PC, Modo Pelíc,...
  • Página 22: Uso Del Menú En Pantalla

    Uso del menú en pantalla El proyector tiene un menú en pantalla multilingüe que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Menú principal, pulse para navegar a través de las fichas. Pulse el botón Aceptar del panel de control o del control remoto para seleccionar un submenú.
  • Página 23: Configurar

    Configurar .—Le permite ORREGIR DIST ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector. .—Ajusta ORREGIR DIST automáticamente la distorsión de imagen por la inclinación del proyector. —Seleccione la manera en que aparece la imagen: ROYECTOR • Presentación frontal escritorio (valor predeterminado). •...
  • Página 24: Imagen (En Modo Video)

    —Ajuste la temperatura del color. La pantalla parecerá más fría con COLOR mayor temperatura de color, y más cálida con menor temperatura de color. Si el usuario ajusta el valor en el menú Ajustar color se activará el modo Personalizado y los valores se guardarán en el modo Personalizado.
  • Página 25: Pantalla (En Modo Pc)

    PANTALLA (en Modo PC) —Seleccione IDEO un modo para optimizar cómo se usará el proyector: PC, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa), Juego , y Personal (ajusta su configuración preferida). Si ajusta la configuración de Intensidad blanco o Degamma, el proyector cambiará...
  • Página 26: Pantalla (En Modo Video)

    PANTALLA (en Modo Video) —Seleccione IDEO un modo para optimizar cómo se usará el proyector: PC, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa), Juego , y Personal (ajusta su configuración preferida). Si ajusta la configuración de Intensidad blanco o Degamma, el proyector cambiará...
  • Página 27 Si no se detecta una señal de entrada durante el periodo de retardo, el proyector apagará la lámpara y pasará al modo de ahorro de energía. Si se detecta una señal de entrada dentro del periodo de retardo, el proyector se encenderá automáticamente.
  • Página 28: Otros

    "Mi logotipo personalizado". Esta pantalla sustituirá a las pantallas originales con el logotipo de Dell. Puede recuperar la pantalla predeterminada seleccionando el “Logotipo de Dell” en la pantalla emergente. NOTA: Para capturar una imagen completa, asegúrese de que la señal de entrada conectada al proyector tiene una resolución de 1024x768.
  • Página 29 Seleccione ACT para activar la protección con contraseña. Aparecerá la pantalla Inserte la clave la próxima vez que encienda el proyector, en la que deberá introducir su contraseña. Seleccione Des para desactivar la protección. NOTA: La protección por contraseña está desactivada de forma predeterminada.
  • Página 30 NOTA: Si olvida la contraseña, póngase en contacto con Dell. Para cancelar la función de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la función. —Le permite cambiar la contraseña. Introduzca la contraseña AMBIAR CLAVE original e introduzca la contraseña nueva. Introduzca de nuevo la contraseña nueva para confirmar.
  • Página 31: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte Contacto con Dell en la página 39). Problema Solución posible No aparece la imagen en la •...
  • Página 32 Si experimenta dificultad cambiando las resoluciones o su monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el visualizador de proyección. Si no está utilizando un equipo portátil Dell, consulte la documentación de su equipo. La pantalla no muestra su Si está usando un equipo portátil, pulse presentación...
  • Página 33 (continuación) (continuación) Problema Solución posible La imagen está desenfocada Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del proyector. Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra dentro de la distancia necesaria desde el proyector (3,3ft [1,0 m] a 39,4 ft [12 m]). La imagen aparece estirada en El proyector detecta automáticamente el el modo DVD 16:9...
  • Página 34: Señales De Guía

    Desenchufe el cable de alimentación tras tres Apagado Apagado Ámbar Ámbar intermitente minutos y luego vuelva a encender el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. Fallo - La fuente de alimentación se ha interrumpido. Alimentación El proyector se apaga automáticamente. Ámbar Desenchufe el cable de alimentación tras tres...
  • Página 35: Cambio De La Lámpara

    NOTA: Es posible que Dell solicite que las lámparas reemplazadas bajo garantía sean devueltas a Dell. De lo contrario, elimine o warning label recicle la lámpara. Para más información, consulte Eliminación de la lámpara en la página 35. Coloque la nueva lámpara.
  • Página 36 DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones ™ Válvula de luz Chip XGA DMD 0,55” de Tipo X, DarkChip Brillo 2000 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 1800:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 80% típica (estándar de Japón - JBMA) Número de píxeles 1024 x 768 (XGA) Color visible 16,7M de colores Velocidad de la rueda del 100~127,5 Hz (2X)
  • Página 38 El período de vida de la lámpara especificado para los proyectores de Dell se refiere al tiempo típico en condiciones de funcionamiento adecuadas para más del 50% de los usuarios encuestados que debe transcurrir para que el nivel de brillo nominal de la lámpara se reduzca al 50%, aproximadamente.
  • Página 39: Modos De Compatibilidad (Analógico/Digital)

    Modos de compatibilidad (Analógico/Digital) Resolución Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) 640X480 59,9 31,5 640X480 37,5 640X480 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 1024X768 48,4 1024X768 1024X768 68,7 1152X864 67,5 1280X720 59,9 44,8 1280X768...
  • Página 40: Contacto Con Dell

    Dell ofrece distintas opciones de asistencia online y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: 1 Visite support.dell.com.
  • Página 41 Contacto con Dell...
  • Página 42: Apéndice: Glosario

    Apéndice: Glosario ANSI Lumens —Un estándar para medir la salida de luz, usada para comparar proyectores. Una norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo, y promediando los nueve puntos.
  • Página 43 dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal— Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
  • Página 44 NTSC— Comité de normalización de televisión nacional. Una norma norteamericana de vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo. PAL— Fase alternada por líneas. Una norma europea de vídeo y emisión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 fotogramas por segundo.
  • Página 45 Conectar con un cable S-video 9 Realizar la conexión con un ca- bajar el proyector ble HDMI 12 Botón del elevador 14 Contacto con Dell 5 Pie elevador 14 Rueda de ajuste de la in- contacto con Dell 39 clinación 14...
  • Página 46 IMAGEN (en Modo PC) 22 IMAGEN (en Modo Video) 23 Señales 33 LÁMPARA 25 Solución de problemas 30 Menú principal 21 Contacto con Dell 30 Otro 27 PANTALLA (en Modo PC) 24 PANTALLA (en Modo Video) Selecc. entrada 21 Unidad principal 6 Anillo de enfoque 6 Botón del elevador 6...
  • Página 47 Lente 6 Panel de control 6 Receptor IR 6 Índice...
  • Página 48 Impreso en China...

Tabla de contenido