Resumen de contenidos para Briggs & Stratton POWERflow+ Technology
Página 1
Electric Pressure Washer OPERATOR’S MANUAL POWERflow+ TECHNOLOGY ™ This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON CORPORATION MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 80022989 Revision -...
Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® electric pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton electric pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with electric pressure washers and how to avoid them.
AND high flow to easily wash please call customer service at (800) 743-4115, 8 a.m. - it away. In the high flow mode, POWERflow+ Technology 5 p.m., CST, Monday - Friday. enhances the cleaning experience by providing extended reach, power soaping, and faster rinsing capabilities.
Página 4
WARNING Risk of electrocution. Use of an WARNING Risk of eye or bodily injury. Spray could extension cord could cause electric shock or splash back, propel objects or cause burn resulting in death or serious injury. internal harm resulting in serious injury. •...
Página 5
WARNING Risk of fire. Spraying flammable liquids WARNING This product contains lead and lead could result in death or serious injury. compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product. •...
Assembly Lubricate O-Rings Lubrication of o-rings is extremely important for installation Read entire operator’s manual before you and operation. The use of a lubricant (petroleum or attempt to assemble or operate your new synthetic grease) during assembly helps seat o-rings electric pressure washer.
Connect Hose and Water Supply to Pump Connect Spray Wand and 7-in-1 Nozzle 1. Turn ON water, point gun in a safe direction, press NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. trigger lock button (G), then squeeze trigger to purge pump system and spray gun of air and impurities.
Features and Controls Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your electric pressure washer. Compare the illustrations with your electric pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this original manual for future reference. A - Spray Gun —...
Operation WARNING Risk of electrocution. Use of an extension cord could cause electric shock or How to Start Your Electric Pressure Washer burn resulting in death or serious injury. Follow the instructions below in the order presented. If you have any problems operating your electric pressure •...
How to Stop Your Electric Pressure Washer • Select Gentle 40° nozzle setting for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV’s, patio furniture, lawn The electric pressure washer motor runs only when the equipment, etc. trigger is engaged. To stop the electric pressure washer •...
Applying Detergent Electric Pressure Washer Rinsing 1. Select desired high pressure nozzle following WARNING Chemical Burn Hazard.Chemicals could instructions How to Use Nozzles. cause burns resulting in death or serious 2. Keep spray gun a safe distance from area you plan to injury.
Maintenance Check Spray Gun Examine hose connection to spray gun and make sure General Recommendations it is secure. Test trigger by pressing trigger lock button and making sure trigger “springs back” into place when Regular maintenance will improve the performance and you release it.
Winter or Long Term Storage 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray Follow steps 1-9 in After Each Use. gun. Turn on water. 10. Plug power cord into electrical outlet and turn master NOTICE Water left in pump could freeze and permanently ON/OFF switch to pressure washer ON (I) position.
Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Water inlet is blocked. 1. Clear inlet. 2. Inadequate water supply. 2. Provide adequate water flow. 3. Garden hose is kinked or leaking. 3. Straighten garden hose or replace if Pump has following problems: leaking. failure to produce pressure, 4.
BRIGGS & STRATTON WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
Hidrolavadora eléctrica MANUAL DEL OPERADOR POWERflow+ TECHNOLOGY ™ Esta hidrolavadora está clasificada de acuerdo a la norma PW101-2010 (Pruebas y valoración de rendimiento de hidrolavadoras) de la Asociación de Fabricantes de Hidrolavadoras (PWMA, Pressure Washer Manufacturers Association). BRIGGS & STRATTON CORPORATION...
Página 18
Gracias por comprar esta hidrolavadora eléctrica Briggs & Stratton® de alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Si la operación y el mantenimiento de su producto Briggs & Stratton se realiza según las instrucciones de este manual, le proporcionará muchos años de servicio confiable. Este manual contiene información de seguridad para alertarlo sobre los peligros y riesgos asociados con las hidrolavadoras eléctricas, y para indicarle cómo evitarlos.
Lea el manual Descarga eléctrica Fuego superficies delicadas, como muebles de jardín, vehículos, y juegos y juguetes de exterior para niños. POWERflow+ Technology de Briggs & Stratton es un sistema de componentes que trabajan en conjunto para Superficie Caídas Inyección ofrecer la capacidad de alto flujo.
Página 20
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares o de un cable de prolongación podría ocasionar corporales. La pulverización podría descarga eléctrica o quemaduras que pueden salpicar, propulsar objetos o causar provocar lesiones graves o la muerte. daños internos, lo que puede provocar lesiones graves.
Página 21
ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Pulverizar ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y líquidos inflamables podría causar la muerte o compuestos de plomo que, según Estado de California, lesiones graves. son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del aparato reproductor. Lávese las manos •...
Montaje Familiarícese con cada componente antes de montar la hidrolavadora eléctrica. Identifique los contenidos con la Lea todo el manual del operador antes de ilustración que se muestra en la sección Características y montar o utilizar su nueva hidrolavadora controles. eléctrica.
Conecte las mangueras y el suministro de agua Conecte varilla de rociado y la boquilla 7-en-1 AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el 1. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una suministro conectado y abierto. dirección segura, presione el botón de bloqueo del gatillo (G), a continuación, apriete el gatillo para •...
Características y controles Lea este Manual del operador y las reglas de seguridad antes de operar la hidrolavadora eléctrica. Compare las ilustraciones con su hidrolavadora eléctrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual original para futuras consultas. A - Pistola de pulverización —...
Operación ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El uso de un cable de prolongación podría ocasionar Cómo arrancar su hidrolavadora eléctrica descarga eléctrica o quemaduras que pueden Siga las instrucciones a continuación en el orden que se provocar lesiones graves o la muerte. presentan.
Cómo detener su hidrolavadora eléctrica Cómo usar las boquillas El motor de la hidrolavadora eléctrica funciona solo cuando Boquilla 7-en-1 se activa el gatillo. Para detener la hidrolavadora eléctrica La boquilla 7-en-1 le permite cambiar entre siete boquillas y apagar el motor: con patrones de pulverización diferentes.
Consejos de uso AVISO La alimentación de agua a alta presión podría no permitir que el detergente fluya. Consulte Solución de • Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de problemas. 8 a 24 pulgadas de distancia de la superficie de limpieza. 8.
Mantenimiento ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que Recomendaciones generales este equipo produce podría atravesar la piel y los tejidos subcutáneos, y provocar lesiones El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y graves y posible amputación. prolongará la vida útil de la hidrolavadora eléctrica. •...
5. Utilice la herramienta de limpieza de boquilla 7. Drene el agua de la bomba inclinando la unidad hacia proporcionada o un sujeta papeles pequeño para el lado derecho (entrada de agua en dirección hacia quitar cualquier material extraño que esté obstruyendo abajo) durante dos minutos.
Solución de problemas Problema Causa Solución 1. La entrada de agua está bloqueada. 1. Limpie la entrada. 2. El suministro de agua es inadecuado. 2. Proporcione el flujo de agua adecuado. 3. La manguera de jardín presenta 3. Estire la manguera de jardín o estrangulamiento o fugas.
NORMAS DE GARANTÍA DE BRIGGS & STRATTON GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía.
Hidrolavadora eléctrica Especificaciones del producto Presión máx. de salida ....138 BAR (2,000 PSI)* @ 4,1 liters/min (1,1 GPM) Caudal máx......13,25 liters/min (3,5 GPM)* @ 5,5 BAR (80 psi) Mezcla de detergentes.
Página 33
Nettoyeur à haute pression électrique MANUEL D’UTILISATION POWERflow+ Technologie ™ Ce nettoyeur à haute pression est évalué conformément à la norme PW101- 2010 (essai et évaluation de la performance des nettoyeurs à haute pression) de l’Association des fabricants de nettoyeurs à haute pression (PWMA) BRIGGS &...
Página 34
Merci d’avoir acheté ce nettoyeur à haute pression électrique de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous serez en mesure de profiter d’un service fiable de votre nettoyeur à haute pression électrique de Briggs & Stratton durant de nombreuses années.
Le mode haut débit est également idéal pour laver les surfaces délicates telles que les meubles de terrasse, les véhicules et les jeux de plein air et jouets pour enfants. Le procédé POWERflow+ Technology de Briggs & Stratton est Surface glissante Chute Injection de liquide un système de composants fonctionnant ensemble pour offrir une...
Página 36
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. AVERTISSEMENT Risque de lésion oculaire ou L’utilisation d’une rallonge peut causer une corporelle. Le jet peut rejaillir sur vous, décharge électrique et des brûlures pouvant propulser des objets ou causer des entraîner la mort ou des blessures graves. blessures internes entraînant des blessures graves.
Página 37
AVERTISSEMENT Le jet d’eau à haute pression AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb produit par cet appareil pourrait couper la peau et des composés de plomb reconnus par l’État de la et ses tissus sous-jacents, entraînant de graves Californie pour causer des malformations congénitales lésions et pouvant conduire à...
Assemblage Vérifiez le contenu. Si une pièce est manquante ou endommagée, NE l’utilisez PAS, téléphonez plutôt au Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant service de dépannage du nettoyeur à haute pression au de tenter d’assembler ou d’utiliser votre 1 800 743-4115.
Branchez le tuyau et l’alimentation en eau à la Fixez la lance de pulvérisation y Buse 7-en-1 pompe 1. Ouvrez l’eau, dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire, appuyez sur le verrou de la détente (G), puis AVIS NE faites PAS fonctionner la pompe sans avoir pressez la détente pour purger la pompe et expulser l’air connecté...
Caractéristiques et commandes Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre nettoyeur à haute pression électrique. Comparez les illustrations à votre nettoyeur à haute pression électrique pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel à des fins de consultation ultérieure. A - Pistolet de pulvérisation —...
Utilisation AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. L’utilisation d’une rallonge peut causer une décharge électrique Comment démarrer votre nettoyeur à haute et des brûlures pouvant entraîner la mort ou des pression électrique blessures graves. Suivez les directives ci-dessous dans l’ordre indiqué. Si • N’utilisez PAS de rallonge avec ce nettoyeur à haute pression électrique.
Comment arrêter votre nettoyeur à haute • Sélectionnez un réglage de buse Général 15° pour des tâches de nettoyage plus dures. Idéal pour pression électrique éliminer la graisse et les saletés des surfaces dures. Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique Peut également décaper la peinture si maintenu à...
Application de détergent Rinçage du nettoyeur à haute pression électrique AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques. 1. Choisissez la buse désirée. Reportez-vous à la Les produits chimiques peuvent causer rubrique Comment utiliser les buses de pulvérisation. des brûlures risquant d’entraîner la mort 2.
Entretien Vérification du pistolet de pulvérisation Examinez le raccord de boyau sur le pistolet de Recommandations générales vaporisation et vérifiez qu’il est bien serré. Faites l’essai Un entretien régulier améliora la performance et prolongera de la détente en appuyant sur le verrou de détente et en la durée de vie du nettoyeur à...
Página 45
6. En utilisant un boyau d’arrosage, enlevez tout débris 8. Embobinez le cordon d’alimentation et le boyau à restant en inversant la circulation de l’eau dans la haute pression sur le support. lance de pulvérisation. Faites circuler l’eau en sens 9.
Dépannage Problème Cause Correction L’entrée d’eau est bloquée. Nettoyez l’arrivée d’eau. L’alimentation en eau est insuffisante. Fournissez un débit d’eau adéquat. La pompe présente les Le boyau d’arrosage est plié ou fissuré. Redressez le boyau d’arrosage ou remplacez-le s’il présente des fuites. problèmes suivants : échec La crépine d’admission d’eau est à...
POLITIQUE DE GARANTIE DES BRIGGS & STRATTON GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à...