Briggs & Stratton Troy-Bilt PW101 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Troy-Bilt PW101:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 312336GS Revision -

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Troy-Bilt PW101

  • Página 1 Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 312336GS Revision -...
  • Página 2 Thank you for purchasing this quality-built Troy-Bilt pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Troy-Bilt brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Troy-Bilt pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 4 Equipment Description......... 4 Important Safety Information.
  • Página 4: Operator Safety

    Operator Safety Important Safety Information Safety Symbols and Meanings Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. Electrical Shock Toxic Fumes Kickback This pressure washer operates at a maximum of 3,000 PSI (206.8 BARS) and a flow rate of up to 2.7 gallons per minute (10.2 liters per minute).
  • Página 5 WARNING Running engine gives off carbon WARNING Fuel and its vapors are extremely monoxide, an odorless, colorless, poison gas. flammable and explosive. Breathing carbon monoxide can cause headache, Fire or explosion can cause severe burns fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, or death.
  • Página 6 NOTICE High pressure spray may damage fragile items WARNING The high pressure stream of water that including glass. this equipment produces can cut through skin • DO NOT point spray gun at glass when using red (0°) spray tip. and its underlying tissues, leading to serious •...
  • Página 7: Assembly

    Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports connected to Read entire operator’s manual before you attempt main unit. Make sure holes in handle align with holes to assemble or operate your new pressure washer. on handle supports.
  • Página 8: Add Engine Oil

    Add Engine Oil 1. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be 1. Place pressure washer on a flat, level surface. careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do 2.
  • Página 9: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Página 10: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto L - Automatic Cool Down System —...
  • Página 11: Operation

    Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these If you have any problems operating your pressure washer, instructions step-by-step. This starting information also please call the pressure washer helpline at (888) 611-6708. applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Página 12: How To Stop Your Pressure Washer

    NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you WARNING The high pressure stream of water that are wearing safety goggles as described below. this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious WARNING Risk of eye injury. injury and possible amputation.
  • Página 13: How To Use Accessory Tray

    NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when Follow these instructions to change spray tips: engine is stopped and water is disconnected. 1. Pull back collar on quick–connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the How to Use Accessory Tray accessory tray.
  • Página 14: Cleaning And Applying Detergent

    Cleaning and Applying Detergent 10. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using WARNING Chemical Burn Hazard. long, even, overlapping strokes. Chemicals could cause bodily injury, property 11. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before damage or death.
  • Página 15: Maintenance

    NOTICE Once a year you should clean or replace the spark Maintenance plug, clean or replace the air filter, and check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug Maintenance Schedule and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs your engine run better and last longer.
  • Página 16 Check High Pressure Hose 3. Remove spray tip from end of nozzle extension. The high pressure hose can develop leaks from wear, 4. Use a small paper clip to free any foreign material kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. clogging or restricting spray tip (A).
  • Página 17: Engine Maintenance

    Engine Maintenance Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least WARNING Unintentional sparking can result in fire or every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. electric shock. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2.
  • Página 18 Change oil while engine is still warm from running, as Service Spark Plug follows: Changing the spark plug will help your engine to start easier 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel and run better. tank is empty. 1.
  • Página 19: After Each Use

    Air Cooling System After Each Use Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Water should not remain in the unit for long periods of time. cannot be observed without partial engine disassembly. For Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze this reason, we recommend you have a qualified service pump action.
  • Página 20: Winter Storage

    Winter Storage There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel NOTICE You must protect your unit from freezing system.
  • Página 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 22: Warranties

    Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Corporation Emissions Control Warranty Operator’s Manual.
  • Página 23 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s Engines that are certified to meet the California Air manual supplied, is warranted for the warranty period Resources Board (CARB) Emissions Standard must display stated above.
  • Página 24 TROY-BILT® PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1, 2009. LIMITED WARRANTY Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD Products Inc. and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Página 25 Reserved...
  • Página 26: Pressure Washer

    Pressure Washer Product Specifications Max Outlet Pressure ...3,000 PSI (206.8 BARS)* Max Flow Rate ....2.7 GPM (10.2 liters/min) Water Supply Temperature .
  • Página 27 Limpiadora a presión Manual del Operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS &...
  • Página 28: Dónde Encontrarnos

    Gracias por comprar esta limpiadora a presión de calidad Troy-Bilt. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Troy-Bilt. Si se utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Troy-Bilt le proporcionará...
  • Página 29 Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
  • Página 30: Seguridad De Operario

    Seguridad de Operario Información importante de seguridad Símbolos sobre la seguridad y significados Derscripción del equipo Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su limpiadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier Descarga Eléctrica Gases Tóxicos Superficie Caliente peligro relacionado con el mismo.
  • Página 31 ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son monóxido de carbono, un gas inodoro y extremadamente inflamables y venenoso. explosivos. Respirar monóxido de carbono puede provocar El fuego o una explosión pueden causar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, confusión, quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Página 32 ADVERTENCIA El uso de limpiadora a presión puede ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe crear los charcos y superficies eléctrico. resbalosas. El retroceso de la pistola rociadora CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA puede provocar caídas.
  • Página 33: Montaje

    Montaje 3. Añada aceite al motor. 4. Añada gasolina al tanque de combustible. Lea totalmente el manual del operario antes que 5. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a intente ensamblar u operar su limpiadora a bomba. presión.
  • Página 34: Agregar Aceite Al Motor

    4. Coloque la bandeja de accesorios (A) sobre los orificios Agregar aceite al motor del manubrio (B) (vista desde la parte delantera de la 1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana unidad). Presione las pinzas de árbol (C) para y nivelada.
  • Página 35: Agregue Combustible

    Agregue combustible 1. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa. El combustible debe reunir los siguientes requisitos: 2. Añada lentamente gasolina sin plomo (A) al depósito de • Gasolina sin plomo limpia y nueva. combustible (B).
  • Página 36: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de agua a 4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier la bomba escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. AVISO Hace no agua de parar de siphon para el AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el abastecimiento de agua.
  • Página 37: Características Y Mandos

    Características y mandos Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado —...
  • Página 38: Operando

    Operando Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión movida presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. limpiadora a presión al (888) 611-6708.
  • Página 39: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    AVISO Antes de arrancar la limpiadora a presión, asegúrese 10. Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO permita de ponerse gafas de seguridad como se describe a que la cuerda regrese bruscamente y golpee el continuación. arrancador. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
  • Página 40: Utilización De La Bandeja De Accesorios

    3. Inserte las puntas de rociado de colores en los ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que espacios correspondientes en la bandeja de accesorios. este equipo produce, puede atravesar la piel y 4. Cuelgue la manguera de alta presión en el gancho los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de colocado al lado derecho de la bandeja de accesorios gravedad que podrían dar lugar a la amputación...
  • Página 41: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    • Seleccione la puntas de rocío azul verdoso de 9. Gire la llaves de paso de detergente del depósitos de chorro de agua de alto caudal para limpiar limpieza deseado hasta la posición “On”. revestimientos y ventanas de plantas altas. •...
  • Página 42: Mantenimiento

    AVISO Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la Mantenimiento bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y Plan de mantenimiento le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan más prolongada.
  • Página 43 Revise y limpie el colador de entrada ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. este equipo produce, puede atravesar la piel y Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. los tejidos subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que podrían dar lugar a la amputación Revise la manguera de alta presión...
  • Página 44: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor 3. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de medición. Instale el varilla de medición, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener apriete firmemente. como resultado el fuego o el golpe eléctrico. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA Lleno LIMPIADORA A PRESIÓN •...
  • Página 45 4. Incline su máquina limpiadora a presión para drenar el Servicio del bujía aceite a través del orificio de llenado en un recipiente Cambie la bujía ayudará a su motor a arrancar más adecuado asegurándose de inclinar la unidad hacia el fácilmente y funcionar mejor.
  • Página 46: Despues De Cada Uso

    Sistema de refrigeración de aire 3. Desconecte manga del fusil del rocío y salida alta de presión en la bomba. Desagüe agua de la manga, del Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de fusil, y de la extensión de boquilla. Use un harapo para refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se quitar la manga.
  • Página 47: Almacenamiento Prolongado

    2. Limpie el circuito de productos detergentes Cambio de aceite seleccionando un depósito, girando su llave de paso Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del hasta la posición "On" y utilizando la limpiadora a cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite presión con la punta de rocío morada.
  • Página 48: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. Está usando la puntas de rocío de baja 1. Cambie la puntas de rocío a una de las dos presión (negra). puntas de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2.
  • Página 49: Garantías

    Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
  • Página 50 La garantía de los componentes relacionados con las B&S. B&S no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
  • Página 51 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN TROY-BILT® Fecha de entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANTÍA LIMITADA Troy-Bilt®...
  • Página 52: Limpiadora A Presión

    Limpiadora a Presión Especificaciones del producto Presión de salida máxima ..206,8 BARS (3,000 PSI)* Caudal máximo ....10,2 liters/min (2,7 GPM) Temperatura del suministro de agua .

Este manual también es adecuado para:

Powerboss pw101

Tabla de contenido