Página 1
Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli Español International registered trademark n. 804888 SWING 2 DG R2F (Cod. 23021096 - 23021110 - 33001165/75/80) CENTRAL ELECTRÓNICA PARA 1 O 2 MOTORES A 230V/115V SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel.
Español DESCRIPCION PLACA BASE CARACTERISTÍCAS TECNICAS Tensión de alimentación de la central: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorción en stand-by: 30 mA Temperatura de funcionamiento: -20°C +50°C Características de caja para exterior: 183 X 238 X 120 - Ip55 120 mm JOLLY 3 RECEPTOR RX...
Español CONEXIONES 20 21 22 23 24 25 PRESENTE SOLO EN LA VERSION CON F I N D E C A R R E R A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 LSO1 LSC1 LSO2 LSC1 JUMPERS ATENCIÓN: la tarjeta está...
Español PROGRAMACION RAPIDA PULSADORES DE PROGRAMACIÓN MENU MENU LANGUAGE ITALIANO DOWN Saltar esta fase si no se quiere programar emisores de radio Presionar OK para salir del Menú MENU MENU MENU MENU o pulsar el botón de APRETA TRASMISORES START pulsador MEMORIZADO PULSANTE...
Página 5
Español ESQUEMA FUNCIONES MENU SWING 2 DG R2F Valor Descripción Default MENU fijado Italiano Italiano English Inglés Italiano 1 - LANGUAGE Français Francés Español Español Dutch Holandés Start Start Start peatonal Start peatonal Modulo exterior Modulo externo Stop Stop Start Memorización de un...
Español AUTOPROGRAMACION TIEMPOS DE TRABAJO El cuadro presenta de fábrica una programación por defecto. Para poner en marcha la tarjeta con la regulación por defecto (estándar) es suficiente tener apretados los pulsadores UP y DOWN al mismo tiempo y dar alimentación a la tarjeta hasta que aparezca “Init”...
Español LOGICA DE FUNCIONAMIENTO LÓGICA AUTOMATICA Un comando de start abre la cancela. Un segundo impulso durante la apertura no será aceptado. Un mando de start durante el cierre invierte el movimento. NOTA1: Para obtener el cierre automático es necesario regular el tiempo de pausa; en caso contrario todas las lógicas resultarán semi-automáticas.
PRESIONAR AL MISMO TIEMPO DURANTE 5 SEG. PARA ACCEDER O SALIR DEL MENÚ ESPECIAL DOWN ESQUEMA FUNCIONES MENÚ ESPECIAL SWING 2 DG R2F Para entrar en el Menu Especial moverse en uno de los menu y presionar al mismo tiempo UP y DOWN durante 5 segundos.
Página 9
Español Valor Descripción Default MENU ESP fijado Señala las impulsiones almacenadas por la unidad - - - - - - - - 55 - I.AP.M2 * cuando la hoja del motor 2 está completamente abierta. Señala las impulsiones almacenadas por la unidad 56 - I.CH.M2 * - - - - - - - - cuando la hoja del motor 2...
Página 10
39 - UMBRAL POT. pero también se puede CIERRE 1 * ajustar más tarde. Cuanto 1000 menor sea el valor, más lenta será la respuesta del 40 - UMBRAL POT. potenciómetro. El paráme- APERTURA 2 * tro se puede establecer como límite máximo al va-...
Página 11
Español Valor MENU ESP Descripción Default fijado Recobra la inercia del 7 0 - R E C U P E R A C I O N motor en apertura después 0 20 POSICION APERTURA * del stop o la inversión Recobra la inercia del 71 - RECUPERACION motor en cierre después...
Página 12
Español Valor Descripción Default MENU ESP fijado Permite la repetición de la función PushOver a distan- 81 - PUSHOVER Off 8 cia de tiempo ajustable de PERIODICO * 0 a 8h a intervalos de 1h Apertura 1 Off - 3 s (hidráulicos) Cierre 1 Off - 3 s...
Página 13
Español Valor Descripción Default MENU ESP fijado Salida AUX siempre Siempre alimentada Salida AUX activa En ciclo solo durante el ciclo Salida AUX alimentada Apertura solo durante la apertura Salida AUX alimentada Cierre Siempre solo durante el cierre Salida AUX alimentada 94 - 24V AUX En pausa solo durante la pausa...
Español Valor Descripción Default MENU ESP fijado Cierre Fotocélula activa en cierre Fotocélula activa en Apertura y cierre apertura y cierre La fotocélula está activa Stop también antes de abrir Fotocélula en cierre detie- Stop y cierre ne y libre sigue cerrando Cierre por fotocélula durante la apertura Cerrar...
Página 15
Español Valor Descripción MENU SP Default fijado Permite de establecer una contraseña que bloquea 112 - PASSWORD - - - - - - - - la modificación de los pará metros de la central En la salida EXP es posi- ble de conectar la tarjeta SEM 2 SEM2 para la gestión del...
Si se olvide la password para desbloquear la central es necesario contactar la asistencia técnica SEA que valorará si proveer el procedimiento de desbloqueo de la central.
DOWN Fotocélula 2 seguridad 1 c a r r e r a ESQUEMA FUNCIONES MENU VERIFICACIÓN ENTRADAS SWING 2 DG R2F Se accede al Men verificación entradas apretando OK durante 5 segundos . ú MENU Descripción Descripción El contacto debe ser N.O.
2 veces seguidas el pulsador del mando que se quiera programar. En el caso de que el radiocomando sea a código fijo es necesario apretar 1 vez la tecla del radiocomando que se quiere programar para memorizar el primer TX.
OK hasta que sobre el display no aparezca la inscripción “Ok” . Conectar el receptor a los conectores CNS cerciorándose que el sentido sea aquel indicado en la figura. Fig.1 RECEPTOR EXTERIOR A ENCHUFE La tarjeta también está...
Página 20
“Stop y cierre”: En apertura no está activa; en pausa activa el cierre al salir de la fotocélula; en cierre para el movimiento y libre continúa el cierre. “Cerrar”: la fotocélula detiene la cancela hasta que se active, sea en apertura o en cierre, y a la liberación da una orden de cierre un segundo después.
Página 21
Español MOTORES, CONDENSADORES, ALIMENTACION 1 2 3 4 5 6 7 8 Cap M1 Cap M2 Motor 1 Conexiones Motor 1 M = APERTURA/CIERRE Com = COMUN Ejemplo Motor a conectar en caso de hoja individual. Motor 2 Conexiones Motor 2 M = APERTURA/CIERRE Com = COMUN Ejemplo...
COSTA1, si apretado, provoca la inversión 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 parcial del movimiento sea en cierre como en abertura. Nota1: los contactos N.C. si no utilizados tienen que ser puenteados. La entrada COSTA1 es fijable sólo en cierre, sólo en apertura o en ambas direcciones.
Español CONEXION FICHA SEMAFORO 24V~ / (ac/dc) 230V~ Conectar al conector EXP 1 CNP INDICACIONES ALARMA Tipo de alarma Solución Indicación Averiguar que no hayan cortocircuitos en el motor o en la Avería corriente AVERIA MOTOR instrumentación motores Avería Averiguar que no hayan cortocircuitos en los cables o en AVERIA24 alimentación 24V la instrumentación o que no haya sobrecarga de corriente...
Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencias Asegurarse que todas las Seguridades sean en ON Problema Encontrado Causa Posible Solución a) Controlar las conexiones o los puentes sobre las conexiones de la El operador no responde a ningún a) Verificar la conexión de los contactos N.C. costa de seguridad o del STOP y de las fotocélulas si conectados comando de START b) Fusibles quemados...
Página 25
El detector de la espira anti-cierre es defectuoso b) Remplazar la espira anti-cierre defectuosa abertura c) Los ajustes son incorrectos c) Comprobar que el menù FOTO2 sea reglado en "Espira anti-cierre"...
Por la garantía se vean las Condiciones de venta indicadas en el catálogo oficial SEA. La SEA se reserva el derecho de aportar las modificaciones o variaciones que retenga oportunas a los propios productos y/o al presente manual sin algun obligo de preaviso.
5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
Página 28
The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
Página 29
Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised...
Página 30
Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
Página 31
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
Página 32
® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...