SEA GATE 1 DG R2BF Manual De Instrucciones

Entral electrónica paracancelas corredizas, abatibles, barreras y puertas basculantes
Ocultar thumbs Ver también para GATE 1 DG R2BF:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Español
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
GATE 1 DG R2BF
CENTRAL ELECTRÓNICA PARA CANCELAS CORREDIZAS, ABATIBLES, BARRERAS Y PUERTAS BASCULANTES
(Cod. 23001158)
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
Rev.11 10/2018
67410182

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA GATE 1 DG R2BF

  • Página 1 ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 GATE 1 DG R2BF CENTRAL ELECTRÓNICA PARA CANCELAS CORREDIZAS, ABATIBLES, BARRERAS Y PUERTAS BASCULANTES (Cod. 23001158) SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com...
  • Página 2: Descripción Placa Base

    Español Español ® GATE 1 DG R2BF Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli DESCRIPCIÓN PLACA BASE CARACTERISTÍCAS TECNICAS Tensión de alimentación de la central: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorción en stand-by: 30 mA Temperatura de funcionamiento: -20°C +50°C...
  • Página 3: Conexiones

    Español Español CONEXIONES RADIO MODULE RF FIX (CNS) 24V (Rojo) Final de carrera Cierre 1 14 15 16 17 18 19 20 (Amarillo) Conector 24Vac Final de carrera Apertura 1 LIGHT LIGHTN MCL MN MOP CAPACITOR receptor Max 150 mA (Verde) RF FIX Comune (Blanco)
  • Página 4 Español Español PROGRAMACIÓN AUTOAPRENDIZAJE RÁPIDO Menu “Verificación entradas” - - - - - - DOWN DOWN Acceso a Programación rápida Memorización rápida de emisores con comando de START. Es posible acceder a la programación Pulsar DOWN durante 5 seg. desde el rápida manteniendo pulsado UP durante 5 menú...
  • Página 5 Español Español PROGRAMACIÓN PULSADORES DE PROGRAMACIÓN RÁPIDA PROGRAMACIÓN MENU MENU LANGUAGE DOWN ITALIANO Saltar esta fase si no se quiere programar emisores de radio OK para salir del Presionar el Menú o pulsar el MENU MENU MENU MENU pulsador botón de sucesivos APRETA START MEMORIZADO...
  • Página 6: Autoaprendizaje Tiempos De Trabajo A Impulsos

    Español Español AUTOPROGRAMACI N TIEMPOS DE TRABAJO Ó El cuadro presenta de fábrica una programación por defecto. Para poner en marcha la tarjeta con la regulación por defecto (estándar) es suficiente tener apretados los pulsadores UP y DOWN al mismo tiempo y dar alimentación a la tarjeta hasta que aparezca “Init”...
  • Página 7: L Gica De Funcionamiento

    112-LLAVE también será posible insertar una nueva y diferente password de la misma manera describida arriba y entonces la passworD anterior ya no será válida. Si se olvide la password para desbloquear la central es necesario contactar la asistencia técnica SEA que valorará si proveer el procedimiento de desbloqueo de la central.
  • Página 8: Trasmisores

    ESQUEMA FUNCIONES MENU GATE 1 DG R2BF VALOR MENU DESCRIPCION DEFAULT FIJADO Español Italiano English Inglés 1 LANGUAGE English Français Francés Italiano Español Dutch Holandés Start Start Start peatonal Start peatonal Modulo exterior Modulo externo Stop Stop Start Memorización de un mando para el...
  • Página 9: Tiempo De Pausa

    VALOR MENU DESCRIPCION DEFAULT FIJADO En ON invierte la apertura con el cierre y/o viceversa (Nota: se 5 INVERTE MOTOR inverten los motores como los finales de carrera) Automática Automática Apre-stop-cierra-stop-apre Paso a Paso tipo 1 Apre-stop-cierra-apre Paso a Paso tipo 2 6 LOGICA Automática 2 pulsadores...
  • Página 10: Tiempo Apertura

    PRESIONAR AL MISMO TIEMPO PARA 5 SEGUNDOS PARA ACCEDER O SALIR DEL MENÚ ESPECIAL DOW N ESQUEMA FUNCIONES MENÚ ESPECIAL GATE 1 DG R2BF Para entrar en el Menu Especial moverse en uno de los menu y presionar al mismo tiempo UP y DOWN para 5 segundos...
  • Página 11: Deceleracion

    Ajuste el umbral de intervención del potenciómetro. El parámetro se UMBRAL POTENCIOMETRO autodetermine en el aprendizaje, APERTURA 1 pero también se puede ajustar más tarde. Cuanto menor sea el valor, 1000 más lenta será la respuesta del potenciómetro. El parámetro se UMBRAL POTENCIOMETRO puede...
  • Página 12: Tiempo Adicional

    VALOR MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT FIJADO Tiempo Antes de aprir, el motor parte en Golpe Off - 3 seg. cierre por el tiempo establecido para de hoja facilitar el chasquido de cerradura 76 GOLPE DE HOJA Repetir Si en ON la cerradura hace el Golpe Off - On chasquido tan antes que después el...
  • Página 13 24Vaux se activa para 3s. la salida 24Vaux controlará las luces en la barrera de manera que, con barra cerrada la luz sea encendida, Luz Led barrera con barra abierta la luz sea apagada y con barra en movimiento la luz parpadee...
  • Página 14 VALOR MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT FIJADO Fototest activo sólo en la Fotocélula Foto 1 Fototest activo sólo en la Fotocélula Foto 2 Foto 1 y 2 Autotest activo en Foto1 y Foto2 95 FOTOTEST Desactivado Banda de seguridad Fototest activo sólo en la Banda Foto 1 y Banda Fototest activo en Foto 1 y Banda Foto 2 y Banda...
  • Página 15 VALOR MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT FIJADO Si la fotocélula está ocupada invierte Cierre el movimiento en cierre, durante la pausa impide el cierre Si activada, la fotocélula bloquea el Apertura y cierre movimiento hasta que está ocupada; cuando se libera continua la apertura Si se activa la fotocélula antes del mando de Start, esto será...
  • Página 16 VALOR MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT FIJADO Normal Contacto normal N.O. Banda de suguridad protegida por una resistencia 8K2 Permite la conexión de dos bandas 8K2 Double de suguridad protegidas por una resistencia 8K2 100 BANDA DE SEGURIDAD 1 Normal La banda de seguridad trabaja como Foto 1 10K una fotocélula protegida por una resistencia 10K...
  • Página 17 VALOR MENU ESP DESCRIPCION DEFAULT FIJADO Permite de establecer contraseña 112 PASSWORD - - - - que bloquea la modificación de los - - - - parámetros de la tarjeta Desactivado Si no hay alimentación y las baterías son inferior de 22V, la puerta abre y Ultima apertura permanece abierta.
  • Página 18: Menu Verificacion Entradas

    Fotocélula 1 Costa de seguridad Fotocélula 2 DOWN ESQUEMA FUNCIONES MENU VERIFICACIÓN ENTRADAS GATE 1 DG R2BF Se accede al Men verificación entradas apretando OK durante 5 segundos . ú MENU Descripción Descripción El contacto debe ser N.O. Si al activar el correspondiente pulsador Activo en la pantalla se muestra "set", la conexión es OK.
  • Página 19: Programacion De Emisores De Radio

    2 veces seguidas el pulsador del mando que se quiera programar. En el caso de que el radiocomando sea a código fijo es necesario apretar 1 vez la tecla del radiocomando que se quiere programar para memorizar el primer TX.
  • Página 20: Con Receptor Rf Fix Enchufable

    Español Español PROGRAMACI N DE EMISORES DE RADIO Ó CON RECEPTOR RF FIX ENCHUFABLE CUIDADO: para efectuar la programación de los emisores, es necesario haber conectado la antena e insertado el receptor en su conector CNS, si disponible, a ficha apagada. Con módulo RF FIX será...
  • Página 21 Español Español START - STOP - START PEATONAL - ANTENA - FOTOCÉLULA Conexión fotocélula 1 y fotocélula 2 + = 24V (Accesorios) max 750mA COM = 0V PH1 = Contacto Fotocélula 1 PH2 = Contacto Fotocélula 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota1: para el autotest conectar el TX a 24VAux y activar la función Autotest Nota2: desde el menú...
  • Página 22: Aparato Amperométrico Para Motores Electro-Mecánicos

    Con dispositivo hidráulico este parámetro resultará siempre inhabilitado. ENCODER (Conector CN5) El Encoder a diferencia del sensor amperométrico, puede ser usado sea en motor electromecánicos como en hidráulicos. El Encoder permite tener la marcación de la posición de la cancela y la inversión en caso de obstáculo.
  • Página 23 STOP. Photocélula10K En cada casos, después de 5 minutos el Buzzer se detendrá a sonar y la automatización permanece parada esperando nuevos órdenes Si el Buzzer no funciona, verificar que el menú 86-LAMPARA sea reglado como “Buzzer”...
  • Página 24: Luz De Cortesía, Motor, Condensador Y Alimentación

    NOTA: Por el enlace de la alimentación seguir las normas vigentes. CONEXIÓN MÓDULO TRIFÁSICO Conector alimentación tarjeta electrónica Conector conexión motor Tarjeta Electrónica (230V) (230V) 23001158 23001158 (GATE 1 DG R2BF) 14 15 16 17 18 19 20 (GATE 1 DG R2BF) Motor trifásico (380V~) U V W N N F COM.
  • Página 25: Función Máster-Slave

    2) Una vez ciertos del correcto funcionamiento conectar la unidad MÁSTER a la unidad SLAVE por el conector (Código SEA 23001220). 3) Configurar la tarjeta que tendrá que administrar los mandos (fotocélulas, banda de seguridad etc.) y el motor1 como MÁSTER y la otra unidad que pondrá...
  • Página 26: El Diseño Muestra Un Ejemplo De Conexión Dee S P I R A M A G N É T I C A

    Español Español CONEXIÓN ESPIRA DE SEGURIDAD EL DISEÑO MUESTRA UN EJEMPLO DE CONEXIÓN DE E S P I R A M A G N É T I C A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C2 C2 C1 = CONTACTO ABIERTO C2 = CONTACTO CERRADO...
  • Página 27: Indicaciones Alarma

    Averiguar las conexiones del circuito Master/Slave y asegu- Avería rarse que la función Slave sea configurada en el circuito Slave AVERIA SLAVE función Slave (menu-105) Compruebe las conexiones de la fotocélula o la presencia de Avería de la...
  • Página 28: Resolución De Problemas

    Español Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Advertencias Asegurarse que todas las Seguridades sean en ON Problema Encontrado Causa Posible Solución a) Controlar las conexiones o los puentes sobre las conexiones de la El operador no responde a ningún a) Verificar la conexión de los contactos N.C. costa de seguridad o del STOP y de las fotocélulas si conectados comando de START b) Fusibles quemados...
  • Página 29 El detector de la espira anti-cierre es defectuoso b) Remplazar la espira anti-cierre defectuosa abertura c) Los ajustes son incorrectos c) Comprobar que el menù FOTO2 sea reglado en "Espira anti-cierre"...
  • Página 30: Mantenimiento

    Por la garantía se vean las Condiciones de venta indicadas en el catálogo oficial SEA. La SEA se reserva el derecho de aportar las modificaciones o variaciones que retenga oportunas a los propios productos y/o al presente manual sin algun obligo de preaviso.
  • Página 31: Advertencias Generales Para Instaladores Y Usuarios

    5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
  • Página 32 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 33: Costruttore O Rappresentante Autorizzato

    International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara che, con l’installazione degli adeguati dispositivi di sicurezza e di filtraggio disturbi, il prodotto: SEA S.p.A. declares that by installing the appropriate safety equipment and noise filtering the product:...
  • Página 34 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Página 35 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Página 36 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Este manual también es adecuado para:

230011581 dg r2bf

Tabla de contenido