Página 1
(SE MUESTRA INSTALACIÓN AL LADO DERECHO) MODEL • MODÈLE • MODELO HALO PRO DOORS 138950 • 138952 • 138954 • 138956 A two person installation is recommended. Une installation par deux personnes est recommandé. Se recomienda realizar la instalación entre dos personas.
Página 2
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES The towel bar is sold as an option. Le porte-serviettes est vendu en option. La barra de la toalla se vende como una opción.
Página 3
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES...
Página 4
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES 084=Chrome, Cromo 305=Brushed nickel, Nickel brossé, Níquel cepillado 173=Dark bronze, Bronze foncé, Bronce oscuro 340=Matte black, Noir mat, Negro mate DOOR | PORTE | PUERTA Code Part Nom de la pièce Pieza Código Cant.
Página 5
TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Electric drill Pencil Level Perceuse électrique Crayon Niveau Taladro eléctrico Lápiz Nivel Clear silicone sealant Masking tape Measuring tape Silicone claire Ruban adhésif Ruban à mesurer Sellador de silicona Cinta de Cinta métrica transparente emmascarar Hacksaw Phillips screwdriver...
Página 6
Opening Door Wall Code Description Adjustable Opening Adjustment 138950 Halo Pro 78 3/4" x 47" without Towel bar 78 3/4" 44 1/2" - 47" 22 1/2" 16 1/4" - 18 3/4" 1" 2 5/16" MIN 2½" MIN 138954 Halo Pro 78 3/4" x 47" with Towel bar 78 3/4"...
Página 7
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Double the studs (2x4) where the wall jambs will be installed. Doubler les montants de bois (2x4) là où les montants muraux seront installés. Duplique los montantes (2x4) en los lugares en los que se instalarán las jambas murales. Doubled stud Montant double Montante doble...
Página 8
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Position and level the wall jamb [fixed panel side] as close from the exterior edge of the threshold as possible. OUTSIDE EXTÉRIEUR A. Positionner le montant mural [côté panneau fixe] le plus proche du rebord extérieur du seuil et le mettre de EXTERIOR niveau.
Página 9
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Insert the bottom sealing gasket on the bottom of the door. Lip towards the inside. A. Insérer le joint d'étanchéité inférieur au bas de la porte. La lèvre vers l'intérieur. A. Instalar la junta de estanqueidad inferior en la parte inferior de la puerta.
Página 10
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A.Temporarily place the U-channel on the threshold against the wall jamb. Dry fit the fixed panel in the wall jamb and U- channel. Level and square. A. Placer temporairement le rail en U sur le seuil et contre le montant mural.
Página 11
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Remove tape film under the U-channel and put it on the base deck against the wall jamb parallel to the outside edge. A. Enlever la pellicule en-dessous du rail en U et le poser sur la base contre le montant mural et parallèle à...
Página 12
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: Cut opposite the holes A.Measure the distance wall-to-wall at the top of the alcove for panel assembly. (X) and subtract 5/8". Cut the support bar, based on this measure. [Opposite the holes for fixed panel assembly] Couper du côté...
Página 13
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Attach support bar to fixed panel using the panel fastener on the hole in the middle. Do not overtighten. A. Joindre la barre de soutien et le panneau fixe avec la fixation de panneau. Fixer au trou au milieu. Ne serrer pas trop.
Página 14
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Attach support bar to fixed panel using the panel fastener on the hole in the middle. Do not overtighten. A. Joindre la barre de soutien et le panneau fixe avec la fixation de panneau. Fixer au trou au milieu. Ne serrer pas trop.
Página 15
Parts required: Fixed panel to the left Pieces requis: Panneau fixe à gauche Partes requeridas: Panel fijo a la izquierda A. Pick the appropriate door guide cover, according to the Fixed panel to the right position of the fixed panel. Assemble to two parts. Panneau fixe à...
Página 16
A. Install the door on the support bar. [Make sure the rollers are well seated on the bar] A. Installer la porte sur la barre de soutien. [S'assurer que les roulettes s'insèrent bien sur la barre de soutien] A. Instalar la puerta sobre la barra de soporte [Asegurarse de que los rodillos están bien sentados en la barra] B.
Página 17
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. From inside the shower, close the door against the wall. Adjust the excentric part of the roller assemblies so the door magnet sits flat against the wall. A. De l'intérieur de la douche, fermer la porte contre le mur.
Página 18
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Install the side sealing gasket on the edge of the door and the sealing gasket on the fixed panel as shown. A. Installer le joint d'étanchéité de côté sur le rebord de la porte et le joint d'étanchéité sur le rebord du panneau TOP VIEW fixe tel que démontré.
Página 19
OPTIONNAL STEP ÉTAPE OPTIONNELLE PASO OPCIONAL FOR ACCESSORY TOWEL BAR POUR ACCESSOIRE PORTE-SERVIETTES PARA TOALLERO ACCESORIO Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Install the towel bar on the door as shown. A. Installer la barre à serviette sur la porte tel que démontré. A.
Página 20
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Measure the distance between the wall and the door guide at the base of the alcove and add 1/16''. Cut the thres- hold based on this measure. A. Prendre la mesure entre le mur et le guide de porte à la base de l’alcôve et ajouter 1/16po.
Página 21
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. Close the door against the shower wall. Mark the position of the door on the wall. Open the door. A. Fermer la porte contre le mur de douche. Marquer la position de la porte sur le mur. Ouvrir la porte. A.
Página 22
Parts required: Pieces requis: Partes requeridas: A. From outside the shower, apply silicone sealant between the wall jamb. [fixed panel side] and the wall, between the fixed panel and the base, and on the door guide. Apply also between the wall channel and the shower wall. A.
Página 23
GUIDE REMOVAL RETRAIT DU GUIDE RETIRAR LA GUÍA FOR SHOWER CLEANING POUR LE NETTOYAGE DE GUIDE PARA LA LIMPIEZA DE DUCHA A. To have an easier access to the shower threshold for cleaning, a part of the door guide can be removed to disengage the door.
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES MAAX Bath Inc. offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.maax.com/us-warranty...