Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
IMPORTANT
• Record the serial number
IMPORTANT
• Noter le numéro de série
IMPORTANTE
• Registre el número de serie
FOR TUB AND SHOWER SHIELD INSTALLATION
POUR INSTALLATION DES PANNEAUX DE BAIGNOIRE ET DOUCHE
PARA LA INSTALACIÓN DE PANELES DE BAÑERA Y DUCHA
MODEL • MODÈLE • MODELO
137502 • 137504 • 137512
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAAX 137502

  • Página 1 POUR INSTALLATION DES PANNEAUX DE BAIGNOIRE ET DOUCHE GUÍA DE INSTALACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE PANELES DE BAÑERA Y DUCHA MODEL • MODÈLE • MODELO 137502 • 137504 • 137512 Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
  • Página 2 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES...
  • Página 3 PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES These parts come preassembled in factory 084=Chrome, Cromo Ces pièces sont préassemblées en usine 305=Brushed nickel, Nickel brossé, Níquel cepillado Estas piezas vienen preensambladas en fábrica Code Part Pièce Pieza Cant. Código 10037450-xxx-603 (Tub) Wall jamb profile...
  • Página 4 TOOLS TOOLS OUTILS OUTILS HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIRED REQUIS REQUIS NECESARIAS NECESARIAS Electric drill Level Pencil Perceuse électrique Niveau Crayon Taladro eléctrico Nivel Lápiz ¼" ceramic drill bit Clear silicone sealant Phillips screwdriver Mèche à céramique Silicone claire de ¼ po. Tournevis étoile Broca para ceramica Sellador de silicona...
  • Página 5 If no studs are behind the wall covering use the wall anchors when fastening the wall jamb. S’il n’y a pas de montants derrière le mur, utiliser les ancrages afin de fixer le montant mural. Si no hay montantes detrás del revestimiento, use anclajes para sujetar la jamba mural.
  • Página 6 A. Install the fix glass bottom track on the lower edge of the fixed panel as shown (you may use a mallet). Lower edge is identified by a tempering logo. B. Insert the fixed panel in the wall jamb making sure is parallel to the outside edge of the bathtub.
  • Página 7 A. Remove tape film under the bottom track. B. Insert the fixed panel in two movements: First insert it completely into the wall stud keeping it high above the bath- tub deck. Second, lower the panel over the deck aligned with the position marked in the previous step.
  • Página 8 A. Using the pre drilled holes as guide, drill thru the first surface of the door frame. B. Fasten with the screws and plastic washers provided. C. Install the screw covers over the screws on the wall jamb as shown. A.
  • Página 9 A. Install the arm on top of the glass 10'' from the shower wall. Position the other end of the arm against the shower wall and mark the position of the holes. Drill the holes, fill them with silicone them fasten the arm against the wall with the provided screws.
  • Página 10 INSIDE TUB INTÉRIEUR DU BAIN INTERIOR BAÑERA A. Install the drip shield and the side gasket as shown. The side gasket has to be flush with the top edge of the door. A. Installez le joint d'étanchéite du coté et inférieur. Le joint de coté...
  • Página 11 A. Install the hinges to the fixed panel with the allen key as shown. B. Insert the screw covers on the screws. * For left side installation use hinge set 10037603 * For right side installation as illustrated use hinge set 10037604 A.
  • Página 12 A. Lift the door and place it aligned against the fixed panel. Two persons are recommended for Install the hinges to the door panel with the allen key as shown. this step. B. Insert the screw covers on the screws. Cette etape par deux personnes est recommandé.
  • Página 13 A. Install the wall jamb cover top of the shower as shown. B. Apply silicone around the outside of the frame, between the wall and the wall jamb. Apply also between the deck and the fixed panel bottom track. A. Installez le capuchon du montant mural tel qu'indiqué.
  • Página 15: Garantie Limitée

    MAAX warrants shower doors and glass MAAX garantit les portes de douche et MAAX garantiza las puertas de ducha y los panels to be free of all material or workmanship panneaux de verre contre tout défaut de paneles de vidrio contra cualquier defecto defects under normal use and service for a matière ou de fabrication dans des conditions...
  • Página 16 Technical Services / Service technique / Servicio técnico T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229) F. 1 888 361-2045 10037636 © 2008 MAAX Bath Inc. PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 2017-05-24...

Este manual también es adecuado para:

137504137512