Hitecsa RCAH RCF Serie Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento página 97

Recuperadores de calor con circuito frigorífico integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

INSTALACIÓN
 El sifón debe, por último ,
disponer de un tapón para la
limpieza en la parte de abajo o
debe
permitir
un
desmontaje para la limpieza.
 El
recorrido
del
tubo
descarga de la condensación
debe
tener
siempre
pendiente hacia afuera.
 Asegurarse que el tubo para el
flujo de la condensación no
interfiera con la descarga de la
unidad.
Conexión batería de agua
 La eventual batería alimentada
a agua (tanto interna como
externa) se suministra con
acoples "macho" con roscado
gas.
 Las operaciones de apriete
deben realizarse con cuidado
para
evitar
daños
colectores de cobre de la
batería.
 El recorrido de los tubos debe
estudiarse de modo de crear
obstáculos
en
caso
extracción de la batería de la
unidad.
 Entrada y salida del agua
deben ser tales de permitir el
intercambio
térmico
contracorriente.
Seguir
indicaciones
de las
ENTRADA AGUA y SALIDA
AGUA.
 Predisponer una válvula de
ventilación arriba y una de
descarga abajo.
 Reforzar suficientemente los
tubos fuera de la unidad para
evitar descargar el peso sobre
la batería.
 Una
vez
terminada
conexión, empujar bien la junta
externa de goma contra el
panel para evitar infiltraciones
de aire.
 EL aislamiento debe llegar
hasta el borde del panel para
evitar peligros de quemaduras.
 Para fines de control, prever la
interceptación de la batería
lado tubos con el ventilador
apagado
para
recalentamientos dentro de la
central con posible daño de
algunos componentes.
10.14 Ref. 207397 Rev.101
INSTALLATION
 The trap must have a tap for
correct cleaning of the lower
part, and must allow an easy
disassembly.
rápido
 The path of the condensation
drainage tube must always
de
have
a
external.
una
 Insure that the condensation
run-off tube does not interfere
with discharge of the unit.
Water coil connection
 The water heating or cooling
coil (internal or external) is
supplied
threaded headers.
 The tightening must be carried
out with extreme care to avoid
damage
de los
collectors of the coil.
 The path of the tubes must be
studied in a way to avoid
obstacles
de
necessary to extract the unit
coil.
 Inlet and outlet water must
consent the thermal exchange
against the current. Follow
en
instructions
las
WATER INLET and WATER
placas
OUTLET plate.
 Provide an air valve at the top
of the unit, and a water
discharge valve at the bottom.
 Reinforce sufficiently the units
external
offloading the weight onto the
coil.
 Once connection has been
la
effectuated, fix the external
seal flush against the control
panel, in this way avoiding the
passing of air.
 The insulation must not rest
against the panelling, as this
may provoke burning.
 For control purposes, organize
the interception of the tube side
coil when the fan is off, to avoid
internal
evitar
possible damage to internal
components.
INSTALLATION
 Le siphon doit enfin être équipé
 Le
gradient
toward
 S'assurer que le tuyau pour
Branchement batterie à eau
 L'éventuelle batterie alimentée
with
GAS
"male"
 Les
to
the
copper
 Le parcours des tuyaux doit
should
it
be
 Entrée et sortie d'eau doivent
found
on
the
 Prévoir une soupape d'évent
 Bien
tubes
to
avoid
 Après
 L'isolation doit atteindre le raz
 Prévoir, au niveau de réglage,
overheating
and
d'un
bouchon
pour
nettoyage dans la partie basse
ou doit toutefois permettre un
démontage
rapide
pour
nettoyage.
parcours
du
d'évacuation
de
condensation
doit
toujours
avoir
une
inclinaison
l'extérieur.
l'écoulement
de
condensation ne sollicite pas
l'attache
d'évacuation
l'unité.
à eau (aussi bien interne
qu'externe)
est
équipée
d'attaches
"mâles"
filetage gas.
opérations
de serrage
doivent être effectuées avec
précaution
pour
d'endommager les collecteurs
en cuivre de la batterie.
être étudié de façon à ne pas
créer
d'obstacles
en
d'extraction de la batterie de
l'unité.
permettre l'échange thermique
en contre-courant: suivre les
indications
des
plaquettes
ENTRÉE
EAU
et
SORTIE
EAU.
en haut et une d'évacuation en
bas.
fixer
les
tuyaux
l'extérieur de l'unité pour éviter
d'en décharger le poids sur la
batterie.
avoir
effectué
branchement, bien pousser la
garniture externe en gomme
contre le panneau pour éviter
des fuites d'air.
du panneau pour éviter de
dangereuses brûlures.
l'interception de la batterie côté
tuyaux avec ventilateur éteint
pour
éviter
une surchauffe
interne de la centrale avec
dommage possible à certains
composants.
16
le
le
tuyau
la
vers
la
de
avec
éviter
cas
à
le

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido