Chauvin Arnoux C.A 6292 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C.A 6292:

Publicidad

Enlaces rápidos

ES - Manual de instrucciones
C.A 6292
Micróhmetro 200A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux C.A 6292

  • Página 1 ES - Manual de instrucciones C.A 6292 Micróhmetro 200A...
  • Página 2: Precauciones De Uso

    Usted acaba de adquirir un micróhmetro 200 A C.A 6292 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: „ lea atentamente este manual de instrucciones, „ respete las precauciones de uso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA ............................4 1.1. Estado de suministro ..............................4 1.2. Accesorios ..................................4 1.3. Recambios ..................................4 1.4. Selección del idioma ............................... 5 2. PRESENTACIÓN DEL INSTRUMENTO ..........................6 2.1. Funcionalidades del instrumento ........................... 6 2.2.
  • Página 4: Primera Puesta En Marcha

    200A Micro-Ohmmeter Microhmmetro 200A Micróhmetro 200A Un micróhmetro 200 A C.A 6292 dotado de un fusible de protección. Un bolsa de transporte con distintos cables y accesorios. Un cable de alimentación de CA. Dos cables Kelvin de 6 m acabados por una pinza cocodrilo 200A.
  • Página 5: Recambios

    Conecte el cable de alimentación al instrumento y a una toma de corriente, luego encienda el instrumento poniendo el interruptor en I.  Se enciende la pantalla y el instrumento realiza una auto- comprobación. > 100 Vac < 240 Vac 50 / 60 Hz C.A 6292 MICRO-OHMMETER  === MENU === === MENU ===  CONFIGURACION TEST CONFIGURACION TEST IDIOMA (LANGUAGE) ...
  • Página 6: Presentación Del Instrumento

    Teclado con 19 teclas. 2.1. FUNCIONALIDADES DEL INSTRUMENTO El micróhmetro C.A 6292 es un instrumento de medida portátil destinado a la medida de muy bajos valores de resistencias. Viene con una carcasa sólida. Se alimenta con la red eléctrica. El C.A 6292 permite medir con precisión resistencias de contacto muy bajas en disyuntores, conmutadores, barras conductoras, etc., con corrientes de prueba que alcanzan 200 A.
  • Página 7: Display

    Las principales características de este instrumento son: „ Sistema de refrigeración que permite realizar varias pruebas seguidas. „ Selección de la corriente de prueba: 50, 100, 150, 200 A o manual entre 20 y 200 A. „ Medida precisa de las resistencias bajas. „...
  • Página 8: Configuración Del Instrumento

    3. CONFIGURACIÓN DEL INSTRUMENTO 3.1. MENÚ PRINCIPAL  Pulse la tecla MENU para entrar en el menú de configuración o para volver a la pantalla principal. Gire el botón giratorio en el sentido de las agujas del reloj para subir (o en el sentido contrario para bajar) en la lista de opciones.
  • Página 9: Selección Del Idioma

    MEMORIA „ Lectura „ Borrar todo „ Memoria utilizada „ Volver CONFIGURACION „ Formato de fecha „ MM/DD/AA „ DD/MM/AA „ Formato de hora „ 12 H „ 24 H „ Fecha „ Hora „ Guardado automatico „ Off „ On „...
  • Página 10: Contraste Y Retroiluminación Del Display

     === CONFIGURACION === === FORMATO DE HORA === FORMATO DE FECHA •  FORMATO DE HORA FECHA  === CONFIGURACION ===  FORMATO DE FECHA FORMATO DE HORA FECHA  === FECHA === === CONFIGURACION === 24/02/2015 FORMATO DE FECHA FORMATO DE HORA ...
  • Página 11: Sistema De Refrigeración

    3.5. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN El C.A 6292 consta de un sistema de refrigeración que permite incrementar el número de medidas consecutivas que puede realizar sin sobrecalentamiento del instrumento. El sistema de refrigeración consta de entradas de aire en el frontal del instrumento, de un filtro para impedir que entre el polvo dentro del instrumento y de un ventilador para expulsar el aire caliente.
  • Página 12: Uso

    „ Antes de encender el instrumento, conecte los cables de prueba al dispositivo a probar y a los bornes del instrumento. Conecte los cables de corriente a los bornes C+ y C-, y los cables de tensión a los bornes P+ y P-. > 100 Vac C.A 6292 MICRO-OHMMETER < 240 Vac 50 / 60 Hz Apriete bien los bornes para reducir las resistencias de contacto y limitar el calentamiento.
  • Página 13 > 100 Vac C.A 6292 < 240 Vac MICRO-OHMMETER 50 / 60 Hz „ Encienda el instrumento poniendo el interruptor en I. „ Pulse la tecla MODE para definir el modo NORMAL.  BARRA 12 NORMAL (150 A 60 S)
  • Página 14: Medida Bsg (Los 2 Lados Conectados A La Tierra)

    „ Conecte la pinza amperimétrica al instrumento y a una de las 2 conexiones a la tierra. Medirá la corriente derivada a la tierra y evitará así que se produzca un error en la medida. > 100 Vac C.A 6292 MICRO-OHMMETER < 240 Vac 50 / 60 Hz Apriete bien los bornes para reducir las resistencias de contacto y limitar el calentamiento.
  • Página 15: Nombre Del Objeto

    4.4. NOMBRE DEL OBJETO El nombre del objeto sirve para encontrar las medidas almacenadas con este nombre.   == CONFIGURACION TEST == === MENU ===  EDITAR NOMBRE REG.  CONFIGURACION TEST CORRIENTE DE TEST IDIOMA (LANGUAGE) DURACIÓN DE TEST MEMORIA Para cambiar el nombre del objeto, pulse la tecla DEL para eliminar los caracteres y luego utilice el teclado alfanumérico para introducir un nombre de 20 caracteres máximo.
  • Página 16: Medida De Resistencia

    ¡GUARDADO! 90% MEM LIBRE 02/03/2015 10:20 El C.A 6292 consta de un filtro para eliminar los parásitos a 50 o 60 HZ presentes en el objeto a medir, debido a la induc- ción generada por subestaciones de alta tensión. ...
  • Página 17: Mensajes

    4.8. MENSAJES Los siguientes mensajes pueden aparecer durante las medidas: „ TEST FINALIZADO: Indica que la medida se ha realizado correctamente. „ CORRIENTE BAJA: Indica que la corriente es insuficiente (<20 A) para medir la resistencia. „ REBASAMIENTO: Indica que la resistencia es >1Ω. „...
  • Página 18: Registro

    5. REGISTRO El C.A 6292 puede registrar entre 1.600 y 8.000 medidas, según la forma en la que se registran. Si se crea un nuevo objeto en cada medida, sólo habrá 1.600 registros. Pero si no se cambia nunca el nombre del objeto, habrá...
  • Página 19: Memoria Llena

    5.2. MEMORIA LLENA Cuando la memoria está llena y que usted desea guardar una medida más, el instrumento lo indica de la siguiente forma: R=33,1 µΩ I=10 A TEST FINALIZADO MEMORIA LLENA Deberá entonces eliminar ciertos objetos o medidas para poder guardar nuevos. 5.3.
  • Página 20: Borrar Memoria

    5.4. BORRAR MEMORIA 5.4.1. BORRA UNA MEDIDA Proceder como para una lectura de la memoria, pero una vez en la medida a borrar, pulse la tecla DEL.   BORRAR EL REGISTRO: ¿CONFIRMA? ¡REGISTRO BORRADO! O pulse la tecla ESC para cancelar. 5.4.2.
  • Página 21: Visualización De La Memoria Utilizada

    5.4.4. COMPACTAR LA MEMORIA Cada vez que se borrar un dato, el instrumento compacta la memoria. Esto puede tardar unos segundos. 5.5. VISUALIZACIÓN DE LA MEMORIA UTILIZADA  === MENU === === MENU ===  CONFIGURACION TEST CONFIGURACION TEST IDIOMA (LANGUAGE) IDIOMA (LANGUAGE) MEMORIA ...
  • Página 22: Software Dataview

    „ Windows XP/Windows Vista o Windows 7 (32/64 bits) „ 2 GB de RAM „ 200 MB de espacio en disco „ 1 puerto USB „ 1 lector de CD-ROM DataView es una marca registrada de Chauvin Arnoux ® ® Windows es una marca registrada de Microsoft ®...
  • Página 23: Características Técnicas

    7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7.1. CONDICIONES DE REFERENCIA Magnitud de influencia Valores de referencia Temperatura 20 ±3 °C Humedad relativa ≤50% HR Tensión de alimentación 110 a 240 V 50/60 Hz Campo eléctrico <1 V/m Campo magnético <40 A/m La incertidumbre intrínseca es el error definido en las condiciones de referencia. 7.2.
  • Página 24: Memoria

    7.3. MEMORIA El C.A 6292 puede registrar entre 1.600 y 8.000 medidas, según la forma en la que se registran. 7.4. CONDICIONES AMBIENTALES Uso en interiores y exteriores. Rango de funcionamiento 0 a 55 °C y 10 a 95% HR sin condensación Rango de almacenamiento -10 a +70 °C y 10 a 95% HR sin condensación...
  • Página 25: Mantenimiento

    8. MANTENIMIENTO Salvo el fusible, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad. 8.1.
  • Página 26 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

Tabla de contenido