Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

FIXED IP DOME CAMERA
VN-V225U
FIXED MEGAPIXEL IP DOME CAMERA
VN-X235U
Die VN-X235U ist eine hochauflösende Überwachungskamera, die mit hochauflösenden CCD-Sensoren und
der vierfachen Pixelanzahl der VN-V225U arbeitet.
Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produktes von JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, denn nur so können
Sie seine Leistungsmerkmale optimal nutzen.
Dieses Handbuch enthält die grundlegenden Anweisungen für den Betrieb dieses Geräts.
Detaillierte Anweisungen für den Betrieb dieser Einheit finden Sie in [INSTRUCTIONS (Setting)] (PDF) und
[INSTRUCTIONS (Installation)] (PDF) auf der mit diesem Produkt ausgelieferten CD-ROM.
Aktuelle Informationen entnehmen Sie der Datei „README" auf der beiliegenden CD-ROM.
● Die beiliegende CD-ROM enthält die [INSTRUCTIONS (Setting)] (PDF),
[INSTRUCTIONS (Installation)] (PDF), [API Guide] (PDF), [VSIP Guide] (PDF), [Search tool] und
[White Spot Correction Tool].
Hinweise zum vorliegenden Dokument READ ME FIRST
● Das Copyright für dieses Handbuch liegt bei JVC. Ohne vorherige Zustimmung des Unternehmens ist eine
Reproduktion dieses Handbuchs (auch auszugsweise) untersagt.
● Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA.
● In diesem Handbuch aufgeführten Produktnamen anderer Unternehmen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Symbole wie z. B.
● Im Sinne einer stetigen Produktverbesserung können äußeres Erscheinungsbild, technische Daten und andere in
diesem Handbuch vermittelte Informationen ohne Ankündigung geändert werden.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. Elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll.Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt
werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des
Hinweis:
Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses
Dieses Symbol
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder
istnur in der
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Europäischen
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung
Union gültig.
Strafenausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu,
um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und
elektronischer Geräte.
Wegen Entwurfsmodifikationen ist es möglich, dass die in dieser Anleitung gegebenen Daten
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
WARNUNG:
Bei dem Gerät handelt es sich um ein Klasse-A Produkt. In Haushaltsumgebungen kann ein solches
Produkt Funkstörungen verursachen. In einem solchen Fall muss der Benutzer geeignete Maßnahmen
ergreifen.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
● Die Installation sollte durch einen qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Alle anwendbaren
Vorschriften sind zu beachten.
● Diese Installation muss gemäß dem National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 stattfinden. Das Gerät wird
entweder über ein 24-V-Netzteil oder via PoE betrieben.
● Das 24-V-Netzteil muss folgenden Vorgaben entsprechen: nur Class 2 (USA), nur isolierte
Spannungsquelle (Europa und andere).
● Ggf. in diesem Handbuch aufgeführte Alarmeingänge und -ausgänge wurden von den UL nicht auf ihre
Tauglichkeit als Einbruchsalarmsysteme geprüft.
● Bei der Installation dieses Produktes sind besondere Verfahren notwendig. Bitte wenden Sie sich
bezüglich der Installation an Ihren Händler.
● Das Schild mit den Betriebsdaten befindet sich auf der Unterseite der Kamera.
● JVC haftet nicht für Schäden, die auftreten, weil die Kamera infolge einer nicht der nachfolgenden
Beschreibung entsprechenden Montage herabgestürzt ist. Bitte seien Sie bei der Installation sehr umsichtig.
● Wenn Sie das Produkt an einer Decke oder Wand montieren, sollten Sie einen Befestigungsort wählen, der
ausreichend stabil genug ist, um das Gewicht dieser Kamera zu halten. Falls der Befestigungsort nicht stabil
genug ist, um das Gewicht zu tragen, müssen Sie die entsprechende Decke oder Wand verstärken.
● Falls die Befestigungsschrauben nicht fest eingedreht sind, kann die Kamera herunterfallen. Prüfen Sie
die Schrauben auf sicheren Sitz.
● Montieren Sie die Kamera nicht in der Nähe von heißen Beleuchtungskörpern wie z. B. Scheinwerfern.
Dies kann zu Fehlfunktionen führen. Es besteht Feuergefahr.
Aktuelle Version
Besuchen Sie bitte die V.NETWORKS-Website, und suchen Sie unter folgender Adresse nach der neuesten
Firmware: http://www.jvc-victor.co.jp/english/products-e.html
(Die neueste Firmware finden Sie auf der V.NETWORKS B download-Seite)
Einleitung
Warnhinweise
Lagerung und Betriebsumgebung
● Dieses Produkt ist eine Kamera für Innenanwendung. Sie darf nicht im Freien genutzt werden.
● Bitte nicht in den folgenden Umgebungen lagern.
Dies könnte zu Störungen oder einem Ausfall der Kamera führen.
● An Orten, deren Temperatur außerhalb des zulässigen Betriebsbereichs von –10 I bis +50 I liegt
● An Orten, deren relative Luftfeuchtigkeit außerhalb des zulässigen Bereichs von 35 bis 90 Prozent
liegt (Kondenswasserbildung vermeiden)
● In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen, wie z. B. Transformatoren oder Motoren
● In der Nähe von Geräten, die Funkwellen aussenden, wie z. B. Sender und Mobiltelefone
READ ME FIRST
LST0931-001A
,
oder
werden in diesem Handbuch nicht verwendet.
● An Orten, an denen in hohem Maße Staub und Sand vorhanden sind
● An Orten, an denen das Gerät starken Erschütterungen ausgesetzt ist
● An Orten, an denen Feuchtigkeit auftreten kann (z. B. in der Nähe eines Fensters)
● An Orten, an denen Dampf oder Öl auftreten (z. B. Küchen)
● An Orten, an denen Strahlen, Röntgenstrahlen oder Schadgas auftreten
● An Orten, an denen Arzneien zum Einsatz kommen (z. B. in Bädern).
● Die Verwendung dieses Produkts und der daran angeschlossenen Kabel an Orten, an denen starke elektronische
oder magnetische Wellen entstehen (z. B. in der Nähe eines Radio- oder TV-Geräts, eines Transformators, eines
Monitors usw.) kann Störungen und Rauschen in den Bildern hervorrufen oder die Farben beeinträchtigen.
● Montieren Sie diese Kamera nicht an einem Ort, der direkt kalter Luft ausgesetzt ist oder nahe dem Gebläse einer
Klimaanlage. Erhebliche Temperaturänderungen können zu einem Beschlagen der Kuppelabdeckung führen.
● Montieren Sie diese Kamera nicht an einem Ort, an dem ein Wärmestau entsteht.
● Dieses Produkt leitet Wärme über die Oberfläche der Zentraleinheit ab. Montieren Sie es nicht an Orten,
an denen ein Wärmestau entstehen kann (z. B. in der Nähe von Raumecken).
Sicherheitsmaßnahmen bei der Bedienung
● Lüftungsöffnungen nicht blockieren
Eine unzureichende Wärmeabfuhr kann zu Fehlfunktionen des Produkts führen. Achten Sie darauf, die
Lüftungsöffnungen des Produkts nicht zu blockieren.
Wartung
● Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab.
● Wischen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
Eine Reinigung mit Verdünnungsmittel oder Reinigungsbenzin kann die Oberfläche angreifen oder anlaufen
lassen. Verwenden Sie für hartnäckige Flecken ein Tuch, das Sie in eine Mischung aus Wasser und neutralem
Reinigungsmittel getaucht haben, und reiben Sie das Gerät anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
Energie sparen
● Schalten Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen und zur Energieeinsparung ab, wenn Sie es längere Zeit
nicht benutzen.
Sonstiges
● Diese Kamera hat eine integrierte AGC-Schaltung. Wird das AGC auf „Mid", „High" oder „Super"
eingestellt, erhöht sich die Empfindlichkeit eines dunklen Bildes, und der Bildschirm wirkt unter
Umständen körnig. Dies ist keine Fehlfunktion.
● Wenn Sie bei diesem Produkt die Weißabgleichseinstellung „ATW" (Auto Tracking White Balance) verwenden, kann
sich die angezeigte Farbe je nach den Umständen des Objekts leicht von der tatsächlichen Farbe unterscheiden. Dies
liegt am Funktionsprinzip der Schaltung für den automatischen Weißabgleich. Dies ist keine Fehlfunktion.
● Wenn Sie ein sehr helles Objekt (z. B. eine Lampe) aufnehmen, kann es vorkommen, dass an den Bildrändern
senkrechte weiße Linien (Schlieren) oder Schleier erscheinen. Diese Phänomene sind typisch für CCD und stellen
keine Fehlfunktion der Kamera dar.
● In Regionen mit einer Stromversorgungsfrequenz von 50 Hz sollten Sie bei der Nutzung unter Leuchtstofflampen
(mit Ausnahme von Inverter-Beleuchtung) den flimmerfreien Modus nutzen, um Flimmern zu verhindern.
● Beim Umschalten zwischen Farb- und Schwarzweißbildern im Schwarzweißmodus wird der hellere Bereich
auf dem Bildschirm betont, was die Darstellung beeinträchtigen kann. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
● Wird die elektronische Empfindlichkeitsverstärkung aktiviert, dann kann der Bildschirm körnig erscheinen,
und die Anzahl weißer Punkte kann ebenfalls zunehmen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
● Wenn die Stromzufuhr aufgrund von Gewittern oder des Einschaltens der Klimaanlage kurzzeitig
unterbrochen oder reduziert wird, kann das Bild verzerrt werden, oder es kann zu Bildrauschen kommen.
● Der Rotationswinkel dieser Kamera ist erhöht, um eine Installation an einer großen Auswahl von
Standorten zu erlauben. Wenn der Zoom des Objektivs sehr weit eingestellt ist und dieses auf einen
Neigungswinkel von ca ±80° gekippt ist, kann es je nach Drehwinkel sein, dass ein Teil der Kamera auf
dem Bildschirm erscheint. Passen Sie in diesem Fall den Feldwinkel entsprechend an.
● Bei der Nutzung des Multicastings sollten Sie einen IGMPv2-konformen Netzwerk-Switch benutzen.
● Die Betriebsspannung kann an dieser Kamera wahlweise durch Verwendung von PoE oder über das
24-V-Netzteil angelegt werden. Vergewissern Sie sich, dass nur eine der oben beschriebenen Methoden
zur Spannungsversorgung des Produkts verwendet wird. Die gleichzeitige Versorgung über ein Netzkabel
und über PoE via LAN-Kabel kann zu Schäden oder Fehlfunktion an der Kamera führen.
● Hubs oder Switches, die in mit intelligenten Funktionen ausgestatteten Produkten integriert sind, bieten
häufig eine Broadcast- oder Multicast-Unterdrückung. Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann das
Anzeigen von Multicast-Bildern fehlschlagen.
● Bei der Nutzung des eingebauten Viewers sind Bild und Ton unter Umständen asynchron. Dies ist keine
Fehlfunktion.
● Es wird empfohlen, geschirmte LAN-Kabel, geschirmte Alarmkabel und geschirmte Audiokabel für den
Anschluss dieses Produkts zu verwenden. Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts wurden unter
Verwendung geschirmter Kabel überprüft.
Schutz des Urheberrechts
● Um urheberrechtlich geschütztes Video- oder Audiomaterial kopieren, modifizieren oder übertragen zu
dürfen, ist grundsätzlich eine entsprechende Genehmigung erforderlich, sofern man nicht selbst Inhaber
der Urheberrechte ist oder eine solche Erlaubnis bereits vorliegt.
● Die nicht genehmigte Duplizierung, Modifikation oder Übertragung urheberrechtlich geschützten Materials kann
einen Verstoß gegen das Urheberrecht darstellen, aus dem sich Schadensersatzansprüche gegenüber dem
Benutzer ergeben können. Bei Verwendung urheberrechtlich geschützten Video- oder Audiomaterials ist die
Lizenzvereinbarung des urheberrechtlich geschützten Materials in jedem Fall zu beachten.
● Bestehen Rechte am zu duplizierenden Gegenstand oder gibt es entsprechende Rechteinhaber, dann ist
zur Aufnahme des Gegenstandes oder der Verwendung (Verarbeitung) solcher Aufnahmen unter
Umständen eine Genehmigung erforderlich. Beachten Sie in jedem Fall die Lizenzbestimmungen.
Haftungsausschluss
● Die Bewegungserkennungsfunktion als solche ist nicht geeignet, Diebstahl oder Brände zu verhindern. Unser
Unternehmen haftet nicht für Verlust oder Schäden, die sich aus der Nutzung dieser Funktion ergeben.
● Wir sind nicht verantwortlich für jegliche Verluste oder Schäden, die im Falle einer Verletzung der
Privatsphäre aufgrund der Kameraaufnahmen dieses Produktes entstehen.
Betriebsbedingungen
Empfohlene Computerspezifikation
Betriebssystem
: Windows XP (Professional or Home Edition) (SP2)
Windows Vista Business (SP1)
CPU
VN-V225U
: Pentium4, 1,5 GHz oder besser
VN-X235U
: Pentium4, 2 GHz oder besser
Arbeitsspeicher
: Mindestens 1 GB
Freier Festplattenspeicher : Mindestens 512 MB
Anzeigegerät und Grafikkarte
VN-V225U
: 1024
VN-X235U
: 1600
True Color (24-Bit- oder 32-Bit-Farben), mind. 8 MB VRAM (mind. 256 MB empfohlen)
Webbrowser
: Internet Explorer
XP
Vista
LAN-Umgebung
● 10BASE-T/100BASE-TX-Netzwerk, Anbindung über Geräte wie einen IEEE 802.3-kompatiblen Switching-Hub.
● IEEE802.3af-kompatibler Switching-Hub bei Verwendung von PoE.
● IGMPv2-kompatibles Netzwerk bei Verwendung von Multicasts.
Anmerkung:
● Um MPEG4-Bilder mit dem eingebauten Viewer anzuzeigen, müssen Sie den Open-Source-Codec
„ffdshow" installieren. Sie können „ffdshow" aus dem Internet herunterladen. Wir haften nicht für Ansprüche,
Verluste, Schäden oder andere Probleme, die aus der Nutzung von Open-Source-Software resultieren.
D-1
768 Pixel oder besser
1200 Pixel oder besser
: Version 6.0
: Version 7.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC VN-V225U

  • Página 1 Hinweise zum vorliegenden Dokument READ ME FIRST ● Schalten Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen und zur Energieeinsparung ab, wenn Sie es längere Zeit ● Das Copyright für dieses Handbuch liegt bei JVC. Ohne vorherige Zustimmung des Unternehmens ist eine nicht benutzen.
  • Página 2: Montage Und Anschlussverbindungen

    Decke installieren. ● Informationen zu Montage der Kamera mithilfe einer Anschlussdose erhalten Sie bei dem Händler, bei Schwarz Weiß Ausgang dem Sie diese Kamera erworben haben, oder beim zuständigen JVC Service Center. (geschirmtes Kabel) Gelb Netzkabel Rot (ungeschirmtes Kabel) 24-V-Wechselspannungsnetzteil...
  • Página 3 Montage und Anschlussverbindungen Fokuseinstellring Drehknopf (Fortsetzung) Zoomeinstellring Arretierung Bild justieren Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise, um das Videobild zu justieren, während es auf dem Monitor überprüft wird. Berühren Sie, bevor Sie das Kameragehäuse berühren, die Metallfläche des [MONITOR]-Anschlusses, um statische Aufladung abzuleiten. Andernfalls kann eine solche statische Aufladung zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
  • Página 4: Netzwerkeinstellungen

    ● Wenn nur MPEG4-Bilder übertragen werden Netzwerkeinstellungen Die Höchstzahl an Datenströmen wird durch die voreingestellte Bitrate bestimmt. Wenn eine Datenstromanforderung empfangen wird, bei der die maximale Anzahl von Datenströmen überschritten wird, wird diese Anforderung abgewiesen. Wenn nur MPEG4-Daten übertragen werden Netzwerkspezifikation Maximale Anzahl von Voreingestellte Bitrate...
  • Página 5 ● Um die Seite [Basic Settings1] zu öffnen, ohne den eingebauten Viewer zu verwenden, geben Sie die URL der Seite [Basic Settings1] in das Adressfeld von Internet Explorer ein. Beispiel : ● VN-V225U : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235U : Klicken Sie im Bildschirm [Local Area Connection Properties] auf [OK] http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html...
  • Página 6: Technische Daten

    * Weitere Informationen entnehmen Sie dem Dokument [INSTRUCTIONS (Setting)], welches als PDF-Dokument auf der beiliegenden CD-ROM zu finden ist. Geben Sie das Operator Password ein. (das Vorgabe-Passwort lautet „jvc“) Klicken Sie auf [OK]. Verwendung des eingebauten Viewers Mit dem eingebauten Viewer können Sie JPEG- und MPEG4-Bilder und Audio überwachen.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    (pdf), [API Guide] (pdf), [VSIP Guide] (pdf), [Search tool] et [White Spot Correction Tool]. sécurité et d’économie d’énergie. Comment lire ce document READ ME FIRST ● JVC détient les droits d’auteur de ce manuel. Ce manuel, partiellement ou en totalité, ne peut être reproduit sans le Autres consentement préalable de l’entreprise.
  • Página 8: Montage De La Caméra

    (Câble blindé) Jaune ● Pour monter la caméra en utilisant un coffret électrique, veuillez consulter le magasin du revendeur où la caméra est achetée ou les centres d’assistance JVC les plus proches. Noir Blanc Sortie de ligne (Câble blindé)
  • Página 9: Réglage Des Images

    Connexion/Installation (Suite) Bouton Bague de réglage de focale Bague de réglage d’agrandissement Cliquet Réglage des images Cette section décrit les procédures de réglage de l’image vidéo tout en vérifiant l’image réelle sur le moniteur. Avant de toucher le corps de la caméra, s’assurer que vous touchez la surface de métal de la borne [MONITOR] afin de décharger toute électricité...
  • Página 10 ● Lorsque seulement seules des images MPEG4 sont distribuées Réglages du réseau Le nombre maximal de distributions est déterminé par le débit binaire prédéfini. Lorsqu’une requête de distribution excédant le nombre maximal de distributions est reçue, cette requête est rejetée. Avec distribution de données MPEG4 seulement Spécifications de réseau Nombre maximal de...
  • Página 11 ● Pour ouvrir la page [Basic Settings1] sans passer par la visionneuse incorporée, saisir l’URL de la page [Basic Settings1] dans le champ d’adresse d’Internet Explorer. Par exemple : ● VN-V225U : Cliquer sur [OK] sur l’écran [Local Area Connection Properties] http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ●...
  • Página 12: Mise En Service De La Visionneuse Incorporée

    Réglages du réseau (Suite) Un message de confirmation s’affiche ● Cliquer sur [OK]. ● La caméra redémarre en utilisant la nouvelle adresse IP. Cette opération dure environ une minute. Paramètres de l’adresse IP (Suite) Memo: ● L’accès depuis cet ordinateur peut échouer lorsque l’adresse IP de la caméra est changée. Afin d’activer Saisir le nom de l’utilisateur et le mot de passe (connexion en tant qu’administrateur) l’accès à...
  • Página 13: Introducción

    Cómo leer este READ ME FIRST ● JVC es propietaria de los derechos de autor de este manual. Ninguna parte de este manual, o su integridad, puede Otros ser reproducida sin el consentimiento previo de la compañía.
  • Página 14: Montaje De La Cámara

    (Cable aislado) Amarillo TIERRA ● Para montar la cámara utilizando una caja eléctrica, por favor consulte con la tienda del distribuidor donde adquirió la cámara o con cualquiera de los Centros de reparaciones JVC cercanos. Negro Blanco Salida de línea...
  • Página 15: Ajuste De Las Imágenes

    Conexión/Instalación (continuado) Perilla Anillo de ajuste del enfoque Anillo de ajuste del zoom Presa Ajuste de las imágenes Esta sección describe procedimientos para el ajuste de la imagen del vídeo mientras se comprueba la imagen real en el monitor. Antes de tocar el cuerpo de la cámara, asegúrese de que toca la superficie de metal del terminal [MONITOR] para descargar toda la electricidad estática de su cuerpo.
  • Página 16: Configuración De La Red

    ● Cuando sólo se distribuyen imágenes MPEG4 Configuración de la red El número máximo de distribuciones está determinado por la tasa de bits predeterminada. Cuando se recibe una solicitud de distribución que supera el número máximo de distribuciones, se deniega dicha solicitud. Al distribuir sólo datos MPEG4 Requisitos de red Número máximo de...
  • Página 17: Configuración De La Red (Continuado) Configuración De La Dirección Ip

    ● Para abrir la página [Basic Settings1] sin ir a través del visualizador integrado, introduzca la URL de la página [Basic Settings1] en el campo dirección de Internet Explorer. Ejemplo : Haga clic [OK] en la pantalla [Local Area Connection Properties] ● VN-V225U : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235U : Paso 2 Configuración de Internet Explorer http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html...
  • Página 18: Configuración Utilizando Internet Explorer

    Configuración de la red (continuado) Aparecerá un mensaje de confirmación ● Haga clic en [OK]. ● La cámara se reinicia utilizando la nueva dirección IP. La cámara tarda aproximadamente un minuto en Configuración de la dirección IP (continuado) reiniciarse. Memo: ●...
  • Página 19: Ambiente Operativo

    Come leggere questo READ ME FIRST per motivi di sicurezza e di risparmio energetico. ● JVC è proprietario del copyright di questo manuale. Il manuale, o parte di esso, non può essere riprodotto senza aver prima ottenuto il consenso della società.
  • Página 20: Montaggio Della Videocamera

    (Cavo schermato) ● Per montare la videocamera usando una scatola elettrica, contattare il negozio del rappresentante da cui Giallo la videocamera è stata acquistata o qualsiasi Centro Assistenza JVC di zona. Nero Bianco Uscita della linea...
  • Página 21: Regolazione Delle Immagini

    Connessione/Installazione (continua) Manopola Anello di regolazione della focalizzazione Anello di regolazione dello zoom Afferrare Regolazione delle immagini Questa sezione descrive le procedure di regolazione dell’immagine video, durante il controllo dell’immagine effettiva sul monitor. Prima di toccare la struttura della videocamera, toccare la superficie metallica del terminale [MONITOR] per scaricare l’elettricità...
  • Página 22: Impostazioni Di Rete

    ● Quando solo le immagini MPEG4 sono distribuite Impostazioni di rete Il numero massimo di distribuzioni è determinato dal bitrate preimpostato. Quando una richiesta di distribuzione che supera il numero massimo di distribuzioni viene ricevuta, questa richiesta viene negata. Quando si distribuiscono solo i dati MPEG4 Requisiti di rete Numero massimo di Bitrate preimpostato...
  • Página 23 ● Per aprire la pagina [Basic Settings1] senza utilizzare il visualizzatore incorporato, immettere l’URL della pagina [Basic Settings1] nel campo dell’indirizzo di Internet Explorer. Esempio : ● VN-V225U : Fare clic su [OK] sullo schermo [Local Area Connection Properties] http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ●...
  • Página 24: Utilizzo Del Visualizzatore Incorporato

    Impostazioni di rete (continua) Viene visualizzato uno schermo di conferma ● Fare clic su [OK]. ● La videocamera riparte usando il nuovo indirizzo IP. La videocamera impiega circa un minuto a riavviarsi. Impostazioni dell’indirizzo IP (continua) Promemoria: ● L’accesso da questo computer potrebbe non riuscire quando l’indirizzo IP della videocamera viene Immettere il nome dell’utente e la password (accesso come amministratore) modificato.
  • Página 25 Ознакомление с данным READ ME FIRST ● При переключении между цветным и черно-белым изображением в Ч/Б режиме на экране ● Авторские права на данное руководство принадлежат компании JVC. Копирование этого документа, частично происходит выделение более яркой области, что может ухудшить обзорность. Однако это не...
  • Página 26: Подсоединение Элементов/Монтаж Устройства

    Желтый Заземление кабель) ● Для установки камеры с использованием распределительной коробки проконсультируйтесь с Черный Белый Линейный выход продавцом в месте приобретения камеры или в одном из ближайших сервисных центров JVC. (экранированный Желтый Заземление кабель) Кабель питания Красный (неэкранированный Источник питания 24 В переменного...
  • Página 27: Настройка Изображения

    Подсоединение элементов/монтаж устройства Кольцо настройки фокуса Рычажок Кольцо настройки (продолжение) фокусного расстояния Фиксатор Настройка изображения В этом разделе описываются способы настройки видеоизображения с выведением фактической картинки на монитор. Перед касанием корпуса камеры коснитесь металлической поверхности гнезда [MONITOR] для снятия статического электричества со своего тела. Статическое электричество может стать причиной...
  • Página 28: Настройка Параметров Сети Передачи Данных

    ● При распределении только изображений MPEG4 Настройка параметров сети передачи данных Максимальное количество распределений определяется установленной скоростью передачи данных. Запрос на распределение, превышающее максимальное количество распределений, отклоняется. Распределение только MPEG4-данных Требования к сети передачи данных Заданная скорость Максимальное количество Суммарная максимальная передачи...
  • Página 29 измените параметры прокси-сервера для Internet Explorer. ● Для открытия страницы [Basic Settings1] не используя встроенную программу просмотра, введите URL страницы [Basic Settings1] в поле ввода адреса Internet Explorer. Пример : ● VN-V225U : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html Нажмите [OK] на экране [Local Area Connection Properties] ● VN-X235U : http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html...
  • Página 30: Технические Характеристики

    Настройка параметров сети передачи данных Откроется окно подтверждения ● Щелкните [OK]. (продолжение) ● После перезагрузки, камера будет использовать новый IP адрес. Перезагрузка камеры длится около одной минуты. Задание IP-адреса (продолжение) Примечание: ● После изменения IP-адреса устройства доступ с этого компьютера может оказаться невозможным.

Este manual también es adecuado para:

Vn-x235u

Tabla de contenido