Publicidad

Enlaces rápidos

HD IP PTZ CAMERA
OUTDOOR HD IP PTZ CAMERA
VN-H657BU
VN-H657WPBU
VN-H657BU
Guía del usuario para móviles (ENGLISH)
Cuando esté fuera, puede consultar las instrucciones desde su teléfono Android o iPhone.
http://manual3.jvckenwood.com/pro/mobile/global/
Puede visualizar la Guía del usuario para móviles usando el navegador de su teléfono Android o iPhone.
VN-H657WPBU
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(Instalación/Configuración de
la dirección IP)
Las especificaciones y el aspecto de este unidad
pueden cambiar para mayores mejoras sin previo aviso.
El CD-ROM suministrado contiene "INSTRUCTIONS"
(pdf), "API Guide" (pdf), "JVC-VN-SearchTool",
"JVC-VN-IP Settings Tool" y "README" (txt).
Gracias por adquirir este producto.
Antes de utilizar esta unidad, lea las
instrucciones atentamente para asegurarse de
que obtiene el máximo rendimiento posible.
LST1542-003A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC VN-H657BU

  • Página 1 Las especificaciones y el aspecto de este unidad pueden cambiar para mayores mejoras sin previo aviso. El CD-ROM suministrado contiene “INSTRUCTIONS” (pdf), “API Guide” (pdf), “JVC-VN-SearchTool”, “JVC-VN-IP Settings Tool” y “README” (txt). VN-H657BU VN-H657WPBU Guía del usuario para móviles (ENGLISH) Cuando esté...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Peso : Aprox. 2,0 kg (VN-H657BU) El representante europeo de JVC KENWOOD Aprox. 5,6 kg (VN-H657WPBU) Corporation es:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Preparaciones para la instalación y conexión (VN-H657BU) ..........14 No se cuelgue de este producto, ni lo agite Montaje de la cámara (VN-H657BU) ....18 ni ponga objetos sobre él. Aplicar una carga Preparaciones para la instalación y conexión excesiva puede causar que el producto (VN-H657WPBU) ..........
  • Página 4: Precauciones

    Almacenamiento y lugar de utilización durante el funcionamiento. Nota : Indica las restricciones de las VN-H657BU es una cámara para interiores. No se puede funciones o uso de este equipo. utilizar en exteriores. Para propósito de referencia. VN-H657BU es una cámara con montaje colgante.
  • Página 5: Transporte

    La duplicación, modificación o transmisión no montaje al techo. (VN-H657BU) autorizadas del material protegido por derechos de autor puede constituir una infracción de dichos derechos y el usuario puede ser el responsable de compensar cualquier daño resultante.
  • Página 6: Limitación De Responsabilidad

    Cuando no hay un contorno claro en zoom podría dañar la cámara o la tarjeta microSD. electrónico. (A p.19 [Inserte una tarjeta microSD. (VN-H657BU)] ) Funcionamiento del zoom (A p.23 [Inserte una tarjeta microSD. (VN-H657WPBU)] ) Los siguientes fenómenos son los resultados del Nuestra empresa no se hace responsable de funcionamiento de la lente integrada y no son anomalías.
  • Página 7 Otros El ventilador dentro de esta unidad es una pieza consumible. Si el ventilador se detiene por alguna razón, un mensaje “Caution : The fan is stopped” se mostrará sobre el vídeo. Si se detiene el funcionamiento del ventilador, apague esta unidad y póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
  • Página 8: Acessorios

    E Unidad de lente (módulo de la cámara) No se puede reemplazar solamente el objetivo. F Estructura de la cámara G Ranura para tarjeta microSD Inserte una tarjeta microSD. (A p.19 [Inserte una tarjeta microSD. (VN-H657BU)] ) H Cubierta microSD Acessorios...
  • Página 9 I Cubierta del domo L Terminal de audio La cubierta de la cúpula es un objeto delicado. Para conectar el cable de audio suministrado. Manéjela con cuidado. Lista de señales de cable de audio Precaución : Color del cable Nombre de señal No pele la lámina protectora que viene durante Marrón Blanco...
  • Página 10: Vn-H657Wpbu

    VN-H657WPBU A Agujero de seguridad para cámara (x4) Este orificio se utiliza para montar la cámara en la pared. B Agujero para conectar el cable, tapa Retire la tapa y extraiga los cables de este orificio para la conexión. (A p.24 [Quite la cubierta de conexión de los cables.] ) C Alambre anticaídas Conecta la cámara a la pared.
  • Página 11 H Interruptor ON/OFF del calefactor Este es el interruptor ON/OFF del calentador integrado. Está concebido para el uso cuando la cámara está instalada o se utiliza en un entorno de baja temperatura. Cuando instale la calefacción en alguna ubicación en donde no sea obligatorio, gire OFF el interruptor de la calefacción.
  • Página 12: Señal De Alarma De Entrada/Salida

    Señal de alarma de Señal de salida de alarma entrada/salida Conecte a dispositivos de alarma como alarmas, indicadores, luces o timbres. La señal de salida de la alarma es una salida de colector abierto aislada con fotoacoplador. Señal de entrada de alarma Nota : Conecta a dispositivos de detección, como por Puede seleccionar si desea ajustar el contacto...
  • Página 13: Entorno Operativo

    Entorno operativo Especificaciones recomendadas del ordenador Sistema : Windows 8 Pro, Windows 7 operativo Professional (SP1), Windows XP Professional, o Home Edition (SP3) Procesador : Intel Core i5 3 GHz o superior Capacidad : 2 GB como mínimo de memoria Espacio libre : 512 MB como mínimo en disco duro...
  • Página 14: Montaje De La Cámara

    Cable de (para el techo) alimentación Cable de audio Cable de señal de alarma Precaución : Cubierta del Instale el cable anticaídas (para techo) en un terminal lugar que tenga la fuerza suficiente. Preparaciones para la instalación y conexión (VN-H657BU)
  • Página 15 IP. Configure una dirección IP mediante la herramienta de ajuste JVC-VN-IP (incluida en el CD-ROM suministrado) o apague el suministro de alimentación por separado en cada cámara con el fin de evitar duplicación. Preparaciones para la instalación y conexión (VN-H657BU)
  • Página 16 Los ruidos procedentes de fuentes externas podrían provocar anomalías de funcionamiento en la cámara incluso si el cable utilizado es de menos de 50 m. En este caso, aleje el cable de la fuente de ruido. Preparaciones para la instalación y conexión (VN-H657BU)
  • Página 17: Después De Que Se Haya Completado

    (suministrada) Precaución : Para evitar que los cables se enreden y se suelten, asegúrese de pasar una abrazadera de cables por el agujero para fijación de abrazadera de cables para atar los cables. Preparaciones para la instalación y conexión (VN-H657BU)
  • Página 18: Montaje De La Cámara (Vn-H657Bu)

    No utilice tornillos en los que la cabeza del tornillo es incrustada tras el apriete. (por ejemplo, tornillos de cabeza avellanada plana) De lo contrario, la pieza aislante de resina podría dañarse, lo que impediría que el aislamiento fuera adecuado. Montaje de la cámara (VN-H657BU)
  • Página 19 Palanca con fuerza. Tenga cuidado de no perderla. Al introducir o cambiar una tarjeta microSD, tenga cuidado de no dejar caer la cubierta microSD o tarjeta microSD. Marca de inserción Tarjeta microSD Montaje de la cámara (VN-H657BU)
  • Página 20: Monte El Cable Anticaídas A La Cámara

    Monte el cable anticaídas, que está conectado a la cámara, al soporte de fijación (A p.17 [Sacar los cables desde el lado] ) de cable anticaídas de la sección de montaje del techo. Montaje de la cámara (VN-H657BU)
  • Página 21: Quitar La Cámara

    2 Pulse los dos mandos del seguro de fijación de la cámara desde ambos lados derecho e izquierdo para retirar la unidad de la cámara. 3 Retire el cable de prevención de caídas realizando los procedimientos de montaje en el orden inverso. Montaje de la cámara (VN-H657BU)
  • Página 22: Quite La Tapa Del Objetivo Y La Cinta

    4 Tire de los cables desde el agujero de 3 Inserte el gel de sílice. la pared. Asegúrese de insertar el gel de sílice suministrado en la posición que se muestra Pase el cable de alimentación, el cable LAN, en el diagrama. el cable de señal de alarma y el cable de señal de audio por la pared.
  • Página 23 4 Inserte una tarjeta microSD. C Gire la palanca 90 ° en el sentido de las agujas (VN-H657WPBU) del reloj para fijar la cubierta microSD. Prepare una tarjeta microSD formateada por Para colocar la cubierta microSD, fije la adelantado. pestaña y, a continuación, empújela en la El “INSTRUCTIONS”...
  • Página 24 La preparación para la instalación y la conexión manera que la marca central aparezca por se ha realizado correctamente. A continuación, encima de la marca JVC de la cámara. instale la unidad de la cámara. (A p.25 [Montaje de la cámara (VN-H657WPBU)] ) Posicione los cierres de alineación (x3)
  • Página 25: Montaje De La Cámara (Vn-H657Wpbu)

    IP. Configure una dirección IP mediante la Después de la instalación, pinte las tuercas y herramienta de ajuste JVC-VN-IP (incluida en el arandelas para prevenir la corrosión. CD-ROM suministrado) o apague el suministro de alimentación por separado en cada cámara con el 4 Conecte el cable de alimentación.
  • Página 26 6 Conecte el cable de señal de alarma. Precaución Conecte el cable de señal de alarma a dispositivos externos, tales como un sensor o Para suministrar alimentación a este producto, use un indicador acústico. CA 24 V 50 Hz/60 Hz o PoE Plus (IEEE802.3at Para obtener información sobre el color y el Tipo2).
  • Página 27: Retire Los Sellantes Impermeables

    7 Conecte el cable de audio. 8 Coloque la tapa y selle el agujero de conexión de cables y alrededor de la Prepare por separado un cable para la conexión al dispositivo de audio. superficie del montaje de la cámara y de Conecte el cable del equipo de audio al cable los cuatro pernos de anclaje de fijación de audio de la cámara soldándolo o cerrándolo...
  • Página 28: Procedimiento De Ajuste De La Dirección Ip

    IP. Configure una dirección IP cámara. mediante la herramienta de ajuste JVC-VN-IP (incluida en el CD-ROM suministrado) o apague el suministro de alimentación por separado en cada cámara con el fin de evitar duplicación.
  • Página 29: Paso 2 Ajuste Internet Explorer

    Paso 2 Ajuste Internet Explorer Seleccione [Enable]. 1 Arranque Internet Explorer en el equipo. 2 Si la configuración proxy está habilitada en Internet Explorer, siga los pasos que se indican a continuación para deshabilitar el proxy de Internet Explorer. 4 Si los controles de ActiveX y los A Seleccione las siguientes opciones y en este orden: [Tools]-[Internet complementos de Internet Explorer se...
  • Página 30: Deshabilite El Bloqueo De Elementos

    2 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña (inicio de sesión como “admin”). A Escriba el nombre de usuario. (la contraseña predeterminada es “admin”) B Introduzca una contraseña. (la contraseña predeterminada es “jvc”) C Haga clic en OK. Paso 2 Ajuste Internet Explorer...
  • Página 31: Paso 4 Configuración De La Dirección Ip De La Cámara

    Mask] y [Default Gateway]. * Para obtener más información sobre el Si “DHCP Enable” está seleccionado: [JVC-VN-SearchTool], lea el archivo Readme El ajuste predeterminado es “DHCP Disable” (la en la carpeta [TOOL_E]. función de cliente DHCP está desactivada).
  • Página 32: Ajuste Mediante Internet Explorer

    Ajuste mediante Internet Explorer B Seleccione [Time Zone]. Configure la calidad de la imagen, la configuración C Haga clic para confirmar. de la alarma, etc., utilizando el Internet Explorer. Nota : Para obtener información detallada, consulte la “Setting Using Internet Explorer” en el Para obtener información sobre la configuración “INSTRUCTIONS”...
  • Página 33: Resolución De Problemas

    (Si el (A p.15 [Preparaciones para la instalación y cable es demasiado largo o delgado, puede conexión (VN-H657BU)] ) incrementar la resistencia y evitar que el voltaje (A p.25 [Montaje de la cámara sea suministrado correctamente).
  • Página 34: Piezas Consumibles

    Piezas consumibles Las siguientes son piezas consumibles. Tienen que sustituirse una vez que alcancen su tiempo de vida. El tiempo de vida es solamente una estimación y varía según el entorno de uso y sus condiciones. La sustitución de piezas consumibles es imputable dentro del período de garantía.
  • Página 35: Especificaciones

    Especificaciones Sección de red Formato de : JPEG, H.264 perfil alto, H.264 compresión de perfil base VN-H657BU y VN-H657WPBU imagen (especificaciones comunes) Tamaño de los : 1920´1080, 1280´960, 1280´720, fotogramas 720´480 (D1), 640´480, 640´360, General 352´240, 320´240 Interfaz de red : Compatible con 100 BASE-TX/ Entrada de : Entrada de señal de contacto...
  • Página 36 Agujero para montaje al techo [Unidad: mm] VN-H657BU General Marca DELANTE (Parte delantera de la cámara) Peso : Aprox. 2,0 kg Φ160 Φ140 Temperatura : De -10 °C a 50 °C Agujero Diámetro externo circundante (funcionamiento) para tornillo de la cámara de montaje De 0 °C a 40 °C (recomendada)
  • Página 37 Agujero para montaje a la pared [Unidad: mm] VN-H657WPBU General Peso : Aprox. 5,6 kg Temperatura circundante Cuando el : De -40 °C a 55 °C calefactor está (funcionamiento) De -30 °C a 40 °C funcionamiento (recomendada) (*1) Cuando el : De -10 °C a 55 °C calefactor no (funcionamiento)
  • Página 38 LST1542-003A © 2014 JVC KENWOOD Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Vn-h657wpbu

Tabla de contenido