Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

FIXED IP DOME CAMERA (Vandal Resistant)
VN-V225VPU
FIXED MEGAPIXEL IP DOME CAMERA (Vandal Resistant)
VN-X235VPU
Die VN-X235VPU ist eine hochauflösende Überwachungskamera, die mit hochauflösenden CCD-Sensoren
und der vierfachen Pixelanzahl der VN-V225VPU arbeitet.
Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produktes von JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, denn nur so können
Sie seine Leistungsmerkmale optimal nutzen.
Dieses Handbuch enthält die grundlegenden Anweisungen für den Betrieb dieser Einheit.
Detaillierte Anweisungen für den Betrieb dieser Einheit finden Sie in [INSTRUCTIONS (Setting)] (PDF) und
[INSTRUCTIONS (Installation)] (PDF) auf der mit diesem Produkt ausgelieferten CD-ROM.
Aktuelle Informationen entnehmen Sie der Datei AREADMEB auf der beiliegenden CD-ROM.
● Die beiliegende CD-ROM enthält die PDF-Dateien [INSTRUCTIONS (Setting)], [INSTRUCTIONS
(Installation)], [API Guide], [VSIP Guide], [Search tool] und [White Spot Correction Tool].
Hinweise zum vorliegenden Dokument READ ME FIRST
● Das Copyright für dieses Handbuch liegt bei JVC. Ohne vorherige Zustimmung des Unternehmens ist eine
Reproduktion dieses Handbuchs (auch auszugsweise) untersagt.
● Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA.
● In diesem Handbuch aufgeführten Produktnamen anderer Unternehmen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Symbole wie z. B.
verwendet.
● Im Sinne einer stetigen Produktverbesserung können äußeres Erscheinungsbild, technische Daten und andere in
diesem Handbuch vermittelte Informationen ohne Ankündigung geändert werden.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. Elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll.Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt
werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des
Hinweis:
Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses
Dieses Symbol
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder
istnur in der
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Europäischen
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung
Union gültig.
Strafenausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu,
um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und
elektronischer Geräte.
Wegen Entwurfsmodifikationen ist es möglich, dass die in dieser Anleitung gegebenen Daten
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
WARNUNG:
Bei dem Gerät handelt es sich um ein Klasse-A Produkt. In Haushaltsumgebungen kann ein solches
Produkt Funkstörungen verursachen. In einem solchen Fall muss der Benutzer geeignete Maßnahmen
ergreifen.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Die neueste Version
Besuchen Sie bitte die V.NETWORKS-Website, und suchen Sie unter folgender Adresse nach der neuesten
Firmware: http://www.jvc-victor.co.jp/english/products-e.html
(Die neueste Firmware finden Sie auf der V.NETWORKS B Download-Seite)
Einleitung
Warnhinweise
Wartung und Einsatzort
● Platzieren Sie dieses Produkt nicht in den nachfolgend aufgeführten Umgebungen.
● Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät kommen.
● An Orten, deren Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs von –10 I bis +50 I liegt (ohne
Heizeinrichtung).
● An Orten, deren relative Luftfeuchtigkeit außerhalb des zulässigen Bereichs von 35 bis 85 Prozent
liegt (Kondenswasserbildung vermeiden).
● In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen, wie z. B. Transformatoren oder Motoren.
● In der Nähe von Geräten, die Funkwellen aussenden, wie z. B. Sender und Mobiltelefone.
● An Orten, an denen in hohem Maße Staub oder Sand vorhanden sind.
● An Orten, an denen das Gerät Erschütterungen ausgesetzt ist.
● An Orten, an denen Feuchtigkeit auftreten kann (z. B. in der Nähe eines Fensters).
● An Orten, an denen Dampf oder Öl auftreten (z. B. Küchen).
● An Orten, an denen Strahlungen, Röntgenstrahlen oder ätzende Gase austreten können.
● An Orten, an denen Arzneien zum Einsatz kommen (z. B. in Bädern).
● Die Verwendung dieses Produkts oder der daran angeschlossenen Kabel an Orten, an denen starke
elektronische oder magnetische Felder auftreten (z. B. in der Nähe eines Radio- oder TV-Geräts, eines
Transformators, eines Monitors usw.) kann Störungen und Rauschen in den Bildern hervorrufen oder die
Farben beeinträchtigen.
● Installieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen kühle Luft zirkuliert, z. B. in der Nähe des
Luftauslasses einer Klimaanlage. Die drastischen Temperaturänderungen können zu einem Beschlagen
der Kuppelabdeckung führen.
● Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen ein Wärmestau entstehen kann. Dieses Produkt leitet
Wärme über die Oberfläche ab. Montieren Sie es deswegen nicht an Orten, an denen ein Wärmestau
entstehen kann (z.B. in der Nähe von Raumecken).
● Die Konformität mit den IP66-Standards gewährleistet nicht, dass ein Eindringen von Feuchtigkeit in das
Produkt unter allen Umständen ausgeschlossen ist.
READ ME FIRST
LST0888-001A
,
oder
werden in diesem Handbuch nicht
Umgang mit dem Gerät
● Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsöffnungen des Geräts.
Eine unzureichende Wärmeabfuhr kann zu Fehlfunktionen des Produkts führen. Achten Sie darauf, die
Lüftungseinrichtungen des Produkts nicht zu blockieren.
Wartung
● Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten ab.
● Das Produkt mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. Eine Reinigung mit Verdünnungsmittel oder
Reinigungsbenzin kann die Oberfläche angreifen oder anlaufen lassen. Hartnäckigen Schmutz mit einem in
Wasser verdünnten Neutralreiniger entfernen und anschließend mit einem trockenen Tuch nachwischen.
Energieeinsparung
● Wenn Sie dieses Produkt für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es ab, um die Sicherheit zu
gewährleisten und Strom zu sparen.
Sonstiges
● Dieses Produkt hat eine integrierte AGC-Schaltung. Wenn Sie das Produkt mit der AGC-Einstellung
AMidB, AHighB oder ASuperB verwenden, erhöht sich bei dunklen Bildern die Empfindlichkeit.
Infolgedessen kann das Wiedergabebild körnig wirken. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
● Wenn Sie bei diesem Produkt die Weißabgleichseinstellung AATWB verwenden, kann sich die angezeigte
Farbe je nach den Umständen des Objekts leicht von der tatsächlichen Farbe unterscheiden. Dies liegt
am Funktionsprinzip der Schaltung für den automatischen Weißabgleich. Dies ist keine Fehlfunktion.
● Wenn Sie ein sehr helles Objekt (z. B. eine Lampe) aufnehmen, kann es vorkommen, dass an den
Bildrändern senkrechte weiße Linien (Schlieren) oder Schleier erscheinen. Das ist eine Eigenschaft des
CCDs und keine Fehlfunktion.
● Um ein Flackern bei Leuchtstofflampen (außer bei Wechselbeleuchtung) an einem Ort zu verhindern, an
dem eine Netzfrequenz von 50 Hz verwendet wird, schalten Sie in den flimmerfreien Modus um.
● Beim Umschalten zwischen Farb- und Schwarzweißbildern im Schwarzweißmodus wird der hellere Bereich
auf dem Bildschirm betont, was die Darstellung beeinträchtigen kann. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
● Wird die elektronische Empfindlichkeitsverstärkung aktiviert, dann kann der Bildschirm körnig erscheinen,
und die Anzahl weißer Punkte kann ebenfalls zunehmen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
● Das Bild kann verzerrt werden oder vermehrt Rauschen aufweisen, wenn die Netzspannung für einen
kurzen Moment unterbrochen wird oder aufgrund von Blitzschlag oder des Einschaltens einer
Klimaanlage o. ä. absinkt.
● wenn Sie dieses Produkt von einem kalten Ort in einen warmen Raum transportieren, kann Kondensation
auftreten, wodurch die Betriebsbereitschaft des Produkts unter Umständen beeinträchtigt wird. Lassen
Sie das Produkt in diesem Fall für 1 h bei Raumtemperatur stehen, bevor Sie es einschalten.
● Der Drehwinkel dieses Produkts ist werksseitig auf Weitwinkel eingestellt, um Weitwinkelgeräte zu
unterstützen. Wenn der Objektivzoom weit ist und der Neigungswinkel bei ca. ±70 liegt, spiegelt sich das
Produkt bei entsprechendem Weitwinkel unter Umständen teilweise im Bild. Passen Sie den Feldwinkel in
solchen Fällen bei Bedarf an.
● Um ein beschlagen aufgrund von Temperaturänderungen zu vermeiden, wenden Sie das beiliegende
Silicagel an den angegebenen Positionen an.
● Bei Verwendung von Multicasts müssen Sie einen IGMPv2-kompatiblen Netzwerk-Switch einsetzen.
● Die Betriebsspannung kann an dieses Produkt wahlweise über PoE oder durch Anschluss an das 24-V-
Netzteil angelegt werden. Wählen Sie in jedem Fall nur eine Form der Spannungsversorgung aus. Der
gleichzeitige Anschluss des Netzkabels und des LAN-Kabels für das PoE kann zu Ausfällen oder
Fehlfunktionen der Kamera führen.
● Hubs oder Switches, die in mit intelligenten Funktionen ausgestatteten Produkten integriert sind, bieten
häufig eine Broadcast- oder Multicast-Unterdrückung. Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann das
Anzeigen von Multicast-Bildern fehlschlagen.
● Es wird empfohlen, geschirmte LAN-Kabel, geschirmte Alarmkabel und geschirmte Audiokabel für den
Anschluss dieses Produkts zu verwenden. Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts wurden unter
Verwendung geschirmter Kabel überprüft.
● Wenn Sie den eingebauten Viewer verwenden, sind Bild und Ton unter Umständen nicht synchron. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Schutz des Urheberrechts
● Um urheberrechtlich geschütztes Video- oder Audiomaterial kopieren, modifizieren oder übertragen zu
dürfen, ist grundsätzlich eine entsprechende Genehmigung erforderlich, sofern man nicht selbst Inhaber
der Urheberrechte ist oder eine solche Erlaubnis bereits vorliegt.
Die nicht genehmigte Duplizierung, Modifikation oder Übertragung urheberrechtlich geschützten
Materials kann einen Verstoß gegen das Urheberrecht darstellen, aus dem sich
Schadensersatzansprüche gegenüber dem Benutzer ergeben können.
Bei Verwendung urheberrechtlich geschützten Video- oder Audiomaterials ist die Lizenzvereinbarung des
urheberrechtlich geschützten Materials in jedem Fall zu beachten.
Bestehen Rechte am zu duplizierenden Gegenstand oder gibt es entsprechende Rechteinhaber, dann ist
zur Aufnahme des Gegenstandes oder der Verwendung (Verarbeitung) solcher Aufnahmen unter
Umständen eine Genehmigung erforderlich.
Beachten Sie in jedem Fall die Lizenzbestimmungen.
Haftungsausschluss
● Die Bewegungserkennungsfunktion als solche ist nicht geeignet, Diebstahl oder Brände zu verhindern.
JVC übernimmt keine Haftung für auftretende Schäden.
● JVC übernimmt keine Haftung für Schäden infolge einer Beeinträchtigung der Persönlichkeitsrechte durch
Bilder dieser Kamera.
Betriebsbedingungen
Empfohlene Computerspezifikation
Betriebssystem
: Windows XP (Professional oder Home Edition) (SP2)
Windows Vista Business (SP1)
CPU
: Pentium 4, 1,5 GHz oder besser (VN-V225VPU)
Pentium 4, 2 GHz oder besser (VN-X235VPU)
Arbeitsspeicher
: > 1 GB
Freier Festplattenspeicher : Mindestens 512 MB
Anzeigegerät und Grafikkarte : 1024 768 Pixel oder besser (VN-V225VPU),
1600 1200 Pixel oder besser (VN-X235VPU)
True Color (24-Bit- oder 32-Bit-Farben), mind. 8 MB VRAM (mind. 256 MB
empfohlen)
Webbrowser
: Internet Explorer
XP
: Version 6.0
Vista
: Version 7.0
LAN-Umgebung
● 10BASE-T/100BASE-TX-Netzwerk, Anbindung über Geräte wie einen IEEE 802.3-kompatiblen
Switching-Hub.
● IEEE802.3af-kompatibler Switching-Hub bei Verwendung von PoE
● IGMPv2-kompatibles Netzwerk bei Verwendung von Multicasts.
Anmerkung:
● Um MPEG4-Bilder mit dem eingebauten Viewer anzuzeigen, müssen Sie den Open-Source-Codec
„ffdshow" installieren. Sie können „ffdshow" aus dem Internet herunterladen. JVC ist nicht für Schäden
verantwortlich, die sich aus der Nutzung von Open-Source-Software ergeben.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC VN-V225VPU

  • Página 1 Netzfrequenz von 50 Hz verwendet wird, schalten Sie in den flimmerfreien Modus um. ● Das Copyright für dieses Handbuch liegt bei JVC. Ohne vorherige Zustimmung des Unternehmens ist eine ● Beim Umschalten zwischen Farb- und Schwarzweißbildern im Schwarzweißmodus wird der hellere Bereich Reproduktion dieses Handbuchs (auch auszugsweise) untersagt.
  • Página 2: Montage Und Anschlussverbindungen

    Verwenden Sie zum Bohren eines Lochs die beiliegende Schablone und einen Kamerakomponenten führen, wenn Erscheinungsbild und Betrieb der Kamera keine Abnormalitäten aufweisen. Bitte wenden Sie sich zur (kostenpflichtigen) Reparatur umgehend an Ihr JVC-Servicecenter. Bohrer mit dem Durchmesser R30 mm. Befestigen Sie das Sicherheitsseil, das die Kamera mit der Decke verbindet.
  • Página 3 Montage und Anschlussverbindungen (Fortsetzung) Drehknopf Fokuseinstellring Arretierung Zoomeinstellring Montage der Kamera (Fortsetzung) Bild justieren Wenn die Kamera montiert ist, nehmen Sie unter Beobachtung des aufgezeichneten Bildes die Bildeinstellungen vor. Berühren Sie, bevor Sie das Kameragehäuse berühren, die Metallfläche des [MONITOR]-Anschlusses, um statische Aufladung abzuleiten.
  • Página 4 Montage und Anschlussverbindungen (Fortsetzung) Verwenden der Kabelöffnung an der Seite des Sockels zu Kameramontage Verwenden der Kabelöffnung an der Unterseite des Sockels zu Kameramontage Wenn das Kabelrohr nicht an der Unterseite des Opfers befestigt werden kann, können Sie es auch der seitlich vorhandenen Kabelöffnung befestigen.
  • Página 5: Netzwerkeinstellungen

    ● Wenn nur MPEG4-Bilder übertragen werden Netzwerkeinstellungen Die Höchstzahl an Datenströmen wird durch die voreingestellte Bitrate bestimmt. Wenn eine Datenstromanforderung empfangen wird, bei der die maximale Anzahl von Datenströmen überschritten wird, wird diese Anforderung abgewiesen. Wenn nur MPEG4-Daten übertragen werden Netzwerkspezifikation Maximale Anzahl von Voreingestellte Bitrate...
  • Página 6 Proxyeinstellungen in Internet Explorer. ● Um die Seite [Basic Settings1] zu öffnen, ohne den eingebauten Viewer zu verwenden, geben Sie die URL der Seite [Basic Settings1] in das Adressfeld von Internet Explorer ein. Beispiel : ● VN-V225VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html ●...
  • Página 7: Technische Daten

    Netzwerkeinstellungen (Fortsetzung) Ein Bestätigungsfenster erscheint ● Klicken Sie auf [OK]. ● Die Kamera wird unter Verwendung der neuen IP-Adresse neu gestartet. Der Neustart der Kamera dauert IP-Adresseinstellungen (Fortsetzung) etwa eine Minute. Anmerkung: ● Der Zugriff von diesem Computer kann fehlschlagen, wenn die IP-Adresse der Kamera geändert wurde. Geben Sie Benutzernamen und Passwort ein (die Anmeldung muss als Administrator erfolgen) Um den Zugriff auf die Kamera vom selben Computer aus zu ermöglichen, ändern Sie die IP-Adresse des Geben Sie den Benutzernamen ein.
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    ● Pour éviter le scintillement sous l’éclairage fluorescent (exception faite pour l’éclairage à inverseur) dans ● JVC détient des droits d’auteur de ce manuel. Aucune partie ni la totalité de ce manuel ne peut être reproduite sans le un endroit avec une fréquence d’alimentation électrique commerciale de 50 Hz, passer en mode sans consentement préalable de l’entreprise.
  • Página 9: Montage De La Caméra

    * Le câble anti-chute n’est pas fourni. Préparer un câble en tenant compte de la longueur, de la résistance, du facteur de immédiatement la caméra à votre concessionnaire local de JVC pour une intervention (facturée séparément). traction et du matériel (isolant).
  • Página 10: Montage De La Caméra (Suite)

    Connexion/Installation (suite) Bague de réglage de focale Bague de réglage Bouton d’agrandissement Cliquet Montage de la caméra (suite) Réglage des images Lorsque le caméra est monté, régler les paramètres de l’image tout en regardant l’image réelle. Avant de toucher le corps du caméra, s’assurer de toucher la surface de métal de la borne [MONITOR] afin de décharger l’électricité...
  • Página 11 Connexion/Installation (suite) Utilisation de l’orifice de tuyau sur le côté de la base pour le montage de la caméra Utilisation de l’orifice de tuyau au fond de la base pour le montage de la caméra Si le tuyau ne peut pas être monté à travers le fond de la base, vous pouvez le monter à la caméra à travers l’orifice de tuyau sur le côté...
  • Página 12 ● Quand seules des images MPEG4 sont distribuées Réglages du réseau Le nombre maximal de distributions est déterminé par le débit binaire prédéfini. Lorsqu’une requête de distribution excédant le nombre maximal de distributions est reçue, cette requête est rejetée. Avec distribution de données MPEG4 seulement Spécifications de réseau Nombre maximal de Débit binaire prédéfini...
  • Página 13 ● Pour ouvrir la page [Basic Settings1] sans passer par la visionneuse incorporée, saisir l’URL de la page [Basic Settings1] dans le champ d’adresse d’Internet Explorer. Par exemple : ● VN-V225VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html Cliquer sur [OK] sur l’écran [Local Area Connection Properties] ●...
  • Página 14 Réglages du réseau (suite) Un message de confirmation s’affiche ● Cliquer sur [OK]. ● La caméra redémarre en utilisant la nouvelle adresse IP. Environ une minute est nécessaire pour relancer Paramètres de l’adresse IP (suite) la caméra. Memo: ● L’accès depuis cet ordinateur peut échouer lorsque l’adresse IP de la caméra est changée. Afin d’activer Saisir le nom de l’utilisateur et le mot de passe (connexion en tant qu’administrateur) l’accès à...
  • Página 15: Introducción

    Sin embargo, no es que funcione mal. ● JVC posee los derechos de autor de este manual. Este manual no podrá reproducirse en parte o en todo sin el previo ● Cuando la característica de mejora de sensibilidad electrónica se encuentre activada, la pantalla puede consentimiento de la empresa.
  • Página 16: Montaje De La Cámara

    Monte el cable anticaídas que conecta la cámara al techo. brevedad posible al representante de JVC más cercano para que reparen el dispositivo (se cobra por * Cable anticaídas no incluido. Prepare un cable teniendo en cuenta la longitud, la fuerza, la resistencia y el separado).
  • Página 17 Conexión/Instalación (continuado) Anillo para ajuste del enfoque Perrilla Anillo para ajuste del zoom Garra Montaje de la cámara (continuado) Para ajustar imágenes Una vez que monte la cámara, ajuste las configuraciones de imágenes mientras mira la imagen real. Antes de tocar el cuerpo de la cámara, asegúrese de tocar la superficie de metal de la terminal del [MONITOR] para descargar la electricidad estática de su cuerpo.
  • Página 18: Utilizar El Orificio Para El Tubo En La Parte Inferior De La Base Para Montar La Cámara

    Conexión/Instalación (continuado) Utilizar el orificio del tubo en el lateral de la base para montar la cámara Utilizar el orificio para el tubo en la parte inferior de la base para montar la cámara Si no puede montar el tubo a través de la superficie de la base, puede montar el tubo en la cámara a través del orificio del tubo en la parte lateral de la base.
  • Página 19: Configuración De La Red

    ● Cuando sólo se distribuyen imágenes MPEG4 Configuración de la red El número máximo de distribuciones está determinado por la tasa de bits predeterminada. Cuando se recibe una solicitud de distribución que supera el número máximo de distribuciones, se deniega dicha solicitud. Al distribuir sólo datos MPEG4 Requisitos de red Número máximo de...
  • Página 20: Configuración De La Dirección Ip

    ● Para abrir la página [Basic Settings1] sin ir a través del visor integrado, introduzca la URL de la página [Basic Settings1] en el campo dirección de Internet Explorer. Ejemplo : ● VN-V225VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html Haga clic [OK] en la pantalla [Local Area Connection Properties] ●...
  • Página 21: Configuración Utilizando Internet Explorer

    Configuración de la red (continuado) Aparecerá un mensaje de confirmación ● Haga clic en [OK]. ● La cámara se reinicia utilizando la nueva dirección IP. La cámara tarda aproximadamente un minuto en Configuración de la dirección IP (continuado) reiniciarse. Memo: ●...
  • Página 22: Ambiente Operativo

    Come leggere questo READ ME FIRST dell’invertitore), in un luogo che utilizza la frequenza di alimentazione commerciale di 50 Hz, passare alla ● JVC è proprietario del copyright di questo manuale. Qualsiasi parte di questo manuale, o l’intero manuale, non può modalità senza sfarfallio.
  • Página 23: Montaggio Della Videocamera

    (isolante). della videocamera. Si prega di inviare immediatamente al centro assistenza JVC più vicino per riparare l’apparecchio (addebito a parte).
  • Página 24 Connessione/Installazione (continua) Anello di regolazione della focalizzazione Manopola Afferrare Anello di regolazione dello zoom Montaggio della videocamera (continua) Regolazione delle immagini Dopo che la videocamera è stata montata, regolare le impostazioni dell’immagine guardando l’immagine effettiva. Prima di toccare la struttura della videocamera, toccare la superficie metallica del terminale [MONITOR] per scaricare l’elettricità...
  • Página 25 Connessione/Installazione (continua) Utilizzo del foro del tubo sul lato della base per montare la videocamera Utilizzo del foro del tubo sul fondo della base per montare la videocamera Se il tubo non può essere montato attraverso il fondo della base, è possibile montare il tubo alla videocamera attraverso il foro del tubo sul lato della base.
  • Página 26: Impostazioni Della Rete

    ● Quando solo le immagini MPEG4 sono distribuite Impostazioni della rete Il numero massimo di distribuzioni è determinato dal bitrate preimpostato. Quando una richiesta di distribuzione che supera il numero massimo di distribuzioni viene ricevuta, questa richiesta viene negata. Quando si distribuiscono solo i dati MPEG4 Requisiti di rete Numero massimo di Bitrate preimpostato...
  • Página 27 Internet Explorer. ● Per aprire la pagina [Basic Settings1] senza utilizzare il visualizzatore incorporato, immettere l’URL della pagina [Basic Settings1] nel campo dell’indirizzo di Internet Explorer. Esempio : ● VN-V225VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html Fare clic su [OK] sullo schermo [Local Area Connection Properties] ●...
  • Página 28: Utilizzo Del Visualizzatore Incorporato

    Impostazioni della rete (continua) Viene visualizzato uno schermo di conferma ● Fare clic su [OK]. ● La videocamera riparte usando il nuovo indirizzo IP. La videocamera impiega circa un minuto a riavviarsi. Impostazioni dell’indirizzo IP (continua) Memorandum: ● L’accesso da questo computer potrebbe non riuscire quando l’indirizzo IP della videocamera viene modificato.
  • Página 29 ● Сеть, соответствующая протоколу IGMPv2, - в случае использования режима групповой передачи. Примечание: ● Для просмотра изображения в формате MPEG-4 с помощью встроенной программы просмотра установите бесплатный кодек “ffdshow” . Кодек “ffdshow” можно загрузить из сети Интернет. Компания JVC не несет ответственности за любые повреждения при использовании бесплатного программного обеспечения.
  • Página 30: Крепление Камеры

    изменения ее внешнего вида или нарушения функционирования. Немедленно отправьте камеру в * Трос в комплект поставки не входит. Подготовьте трос, учитывая его длину, нагрузку, растяжение ближайший сервисный центр компании JVC для ремонта (оплачивается отдельно). и материал (изоляционный). Открутите крепежный винт троса предохранения от падения, расположенный в нижней...
  • Página 31 Подсоединение элементов/монтаж устройства (продолжение) Кольцо настройки фокуса Рычажок Кольцо настройки фокусного Фиксатор расстояния Крепление камеры (продолжение) Настройка изображения После установки камеры настройте качество изображения, сверяясь с действительной картинкой. Перед касанием корпуса камеры коснитесь металлической поверхности гнезда [MONITOR] для снятия статического электричества со своего тела. Статическое электричество может стать причиной...
  • Página 32 Подсоединение элементов/монтаж устройства (продолжение) Использование отверстия трубы в боковой части основания для установки Использование отверстия для трубы в камеры нижней части основания для установки Если установка трубы невозможна через нижнюю часть основания, камеру можно установить через камеры отверстие для трубы, расположенное в боковой части основания. Снимите...
  • Página 33: Настройка Параметров Сети Передачи Данных

    ● При распределении только изображений MPEG4 Настройка параметров сети передачи данных Максимальное количество распределений определяется установленной скоростью передачи данных. Запрос на распределение, превышающее максимальное количество распределений, отклоняется. Распределение только MPEG4-данных Требования к сети передачи данных Заданная скорость передачи Максимальное количество Суммарная...
  • Página 34 измените параметры прокси-сервера для Internet Explorer. ● Для открытия страницы [Basic Settings1] не используя встроенную программу просмотра, введите URL страницы [Basic Settings1] в поле ввода адреса Internet Explorer. Пример : ● VN-V225VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html Нажмите [OK] на экране [Local Area Connection Properties] ● VN-X235VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html...
  • Página 35: Технические Характеристики

    Настройка параметров сети передачи данных (продолжение) Откроется окно подтверждения ● Щелкните [OK]. ● После перезагрузки, камера будет использовать новый IP адрес. Перезагрузка камеры длится около одной минуты. Задание IP-адреса (продолжение) Примечание: ● После изменения IP-адреса устройства доступ с этого компьютера может оказаться Ведите...

Este manual también es adecuado para:

Vn-x235vpu

Tabla de contenido