Daikin FHQ35CAVEB Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para FHQ35CAVEB:

Publicidad

Enlaces rápidos

SPLIT SYSTEM
MODELS
(Ceiling Suspended type)
FHQ35CAVEB
FHQ50CAVEB
FHQ60CAVEB
FHQ71CAVEB
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄ-
TERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER
RIFERIMENTO FUTURO.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT
BEGONNEN.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE
PLAATS ONDER HANDBEREIK.
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERÝ DÝKKATLÝCE OKUYUN.
DAHA SONRA BAKMAK ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN.
INSTALLATION MANUAL
FHQ100CAVEB
FHQ125CAVEB
FHQ140CAVEB
Air Conditioners
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ëëçíéêÜ
Nederlands
Portugues
óññêèé

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FHQ35CAVEB

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL English SPLIT SYSTEM Air Conditioners Deutsch MODELS Français (Ceiling Suspended type) FHQ35CAVEB FHQ100CAVEB Español FHQ50CAVEB FHQ125CAVEB FHQ60CAVEB FHQ140CAVEB FHQ71CAVEB Italiano CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. ëëçíéêÜ KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE. LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FHQ35CAVEB FHQ100CAVEB Acondicionador de aire FHQ50CAVEB FHQ125CAVEB Manual de instalación FHQ60CAVEB FHQ140CAVEB SISTEMA SPLIT FHQ71CAVEB ÍNDICE 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..............1 2. ANTES DE INSTALAR ..................3 3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN.............7 4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ..........8 5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ............10 6.
  • Página 3 ADVERTENCIA • Solicite a su distribuidor local o técnico cualificado la realización de los trabajos de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio. • Realice la instalación conforme al manual de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio. •...
  • Página 4: Antes De Instalar

    PRECAUCIÓN • Para garantizar un drenaje correcto, instale la tubería de drenaje conforme a lo indicado en este manual de instalación, y aíslela para evitar la condensación. Un drenaje incorrecto puede provocar filtraciones de agua dañando el mobiliario. • Instale el aire acondicionado, el cableado de alimentación, el cableado del mando a distancia y el de trans- misión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en las imágenes o ruido.
  • Página 5: Accesorios

    2-1 ACCESORIOS Verifique que los siguientes accesorios estén incluidos con la unidad interior. (3) Arandela para el col- Nombre (1) Manguera de drenaje (2) Abrazadera metálica (4) Abrazadera gador Cantidad 1 pza. 1 pza. 8 pzas. 7 pzas. Forma (5) Diagrama de instala- Material aislante Nombre Material de sellado...
  • Página 6 REALICE LAS TAREAS DE INSTALACIÓN PRESTANDO PRECAUCIÓN A LOS SIGUIENTES ELEMENTOS Y, UNA VEZ COMPLETADO, VUELVA A COMPROBARLOS. 1. Elementos a comprobar una vez finalizadas las tareas de instalación Columna de Puntos a verificar En caso de defecto comprobación ¿Las unidades interiores y exteriores están Caída ·...
  • Página 7 2. Puntos a verificar en la entrega Columna de Puntos a verificar comprobación ¿Ha realizado ajustes en obra? (si es necesario) ¿Colocó la tapa de la caja de control, el filtro del aire y la rejilla de succión? ¿Sale aire frío durante el funcionamiento de refrigeración y aire caliente durante el fun- cionamiento de calefacción? ¿Le explicó...
  • Página 8: Selección Del Lugar De Instalación

    3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Cuando desembale y traslade la unidad interior, no aplique fuerza sobre las tuberías (refrigerante y drenaje) ni las partes de resina. (1) Seleccione un lugar de instalación que cumpla las condiciones que figuran a continuación, siempre con la autorización del cliente.
  • Página 9: Preparativos Previos A La Instalación

    4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN (1) Compruebe las ubicaciones de los pernos de suspensión, los orificios de salida de las tuberías, el orificio de salida de la tubería de drenaje y el orificio de entrada del cableado eléctrico de la unidad interior. (Refiérase a la Fig.
  • Página 10 (3) Retire las piezas de la unidad interior. 1) Extraiga la rejilla de succión. • Deslice los cierres de sujeción de la rejilla de succión (tipo 35, 50: 2 puntos para cada uno, tipos 60~140: 3 puntos para cada uno) hacia atrás (en la dirección indicada por la flecha) para abrir com- pletamente la rejilla de succión.
  • Página 11: Instalación De La Unidad Interior

    PRECAUCIÓN No retire la cinta adhesiva (blanca) colocada en la parte exterior de la unidad interior. Podrían producirse descargas eléctricas o incendios. (4) Instale los pernos de suspensión. • Para colgar la unidad interior, utilice pernos M8 o M10. • Previamente ajuste la longitud del perno de suspensión en relación con el techo. (Refiérase a la Fig. 9) •...
  • Página 12 (3) Apriete los tornillos de sujeción del colgador (M5) en los 2 puntos que se retiraron anteriormente, del mismo modo que estaban. (Refiérase a la Fig. 11) Es necesario evitar que la unidad interior quede desalineada. (4) Ajuste firmemente los pernos de instalación del colgador (M8) en los 4 puntos. (Refiérase a la Fig. 11) Parte de acoplamiento Colgador...
  • Página 13: Funcionamiento De La Tubería Refrigerante

    6. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA REFRIGERANTE • Para la tubería del refrigerante de la unidad exterior, consulte el manual de instalación proporcionado con la unidad exterior. • Aísle de forma segura la tubería del refrigerante líquido y la del gas. De lo contrario, pueden producirse fil- traciones de agua.
  • Página 14 • Para obtener información sobre el par de apriete, consulte la Tabla 1. Tabla 1 Tamaño de la tubería Dimensiones para reali- Par de apriete (N·m) Forma del abocardado (mm) zar el abocardado A (mm)  6,4 15,7 ± 1,5 8,9 ±...
  • Página 15 • Tras la prueba de fugas, consultando la Fig. 15, aísle la conexión de las tuberías de gas y líquido con el material aislante para juntas suministrado (6) y (7) para evitar que la tubería quede expuesta. A continua- ción, sujete ambos extremos del material aislante con una abrazadera (4). •...
  • Página 16 (1) Para tubería en el lado posterior • Retire la cubierta posterior de paso, y conecte la tubería. (Refiérase a la Fig. 16 y Fig. 18) (2) Para tubería en el lado superior • Para colocar la tubería en dirección ascendente, es necesario utilizar un kit de conexión de tubería en L (accesorio opcional).
  • Página 17 • Una vez finalizada la instalación de las tuberías, corte la cubierta de paso según la forma de las tuberías y colóquela. Pase los conectores del motor de la aleta horizontal y del termistor a través de la abrazadera de la cubierta de paso del panel superior que retiró...
  • Página 18: Funcionamiento De La Tubería De Drenaje

    7. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE (1) Instale la tubería de drenaje. • Instale la tubería de drenaje para garantizar un drenaje correcto. • La tubería de drenaje puede conectarse en las direcciones que figuran a continuación: Para el lado pos- terior/derecho, consulte la Fig.
  • Página 19 • Asegúrese de utilizar la manguera de drenaje suministrada (1) y la abrazadera de metal (2). Introduzca la manguera de drenaje (1) en la base del desagüe, y ajuste con firmeza la abrazadera metálica (2). (Refiérase a la Fig. 25 y Fig. 26) (Coloque la abrazadera de metal (2) de forma tal que la parte de apriete esté...
  • Página 20 PRECAUCIÓN Para evitar la entrada de polvo en la unidad interior, cubra con masilla o aislante el espacio que queda entre la cubierta y la tubería de drenaje (suministrado por el instalador), a fin de que no queden holguras. Cuando deba pasar la tubería y el cableado del mando a distancia a través del mismo orificio, cubra el espacio entre la cubierta de paso y la tubería después de realizar la ‘‘8.
  • Página 21: Colocación Del Cableado Eléctrico

    Sin embargo, no es necesario instalar el soporte para embalaje y envío en el lado derecho (placa de refuerzo). (Refiérase a la Fig. 30) Soporte para la empaquetadura Tornillo y entrega (placa de refuerzo) Fig. 30 8. COLOCACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO 8-1 INSTRUCCIONES GENERALES •...
  • Página 22: Especificaciones Para El Cableado Local

    8-2 ESPECIFICACIONES PARA EL CABLEADO LOCAL Para el cableado de las unidades exteriores, consulte el manual de instalación que viene con la unidad exte- rior. • El cableado de transmisión y del mando a distancia se deben adquirir por separado. (Refiérase al Cuadro 3) Tabla 3 Cable Longitud...
  • Página 23: Conexión Del Cableado De Transmisión, De Puesta A Tierra Y Del Mandoa Distancia

    • Si un terminal se ajusta excesivamente, este puede resultar dañado. Consulte la tabla que se muestra a continuación para conocer el par de apriete de los terminales. Par de apriete (N·m) Bloque de terminales para el cableado del mando a distancia y de 0,88 ±...
  • Página 24 Unidad exterior Unidad interior Bloque de terminales (X2M) Terminal de tierra Bloque de terminales Bloque de terminales R10 ó más Los números de terminales de las unidades interior y exterior deben ser hechas coincidir. R10 ó más Cableado de Método de conexión del transmisión y cableado cableado de transmisión de puesta a tierra...
  • Página 25: Ejemplo De Cableado

    Cableado del mando a distancia Abrazadera (4) (accesorio) Accesorio de cableado (11) (accesorio) (2) Sujete el cableado a la sujeción con abrazaderas, de (1) Instale la sujeción en el lado manera que no haya tensión en la conexión del terminal. de entrada del cableado.
  • Página 26 Tipo de par Sistema de operación simultánea Alimentación Alimentación 220 - 240V 220 - 240V Disyuntor de Disyuntor de fuga de tierra fuga de tierra 50Hz 50Hz Unidad exterior Unidad exterior 1 2 3 1 2 3 NOTA 1) NOTA 1) 1 2 3 1 2 3 1 2 3...
  • Página 27 Cuándo realizar el control de grupo • Cuando se utiliza como unidad par o como unidad principal para el funcionamiento simultáneo de varias unidades, puede realizar el control de inicio/parada (grupo) de hasta 16 unidades con el mando a distan- cia.
  • Página 28 Control con 2 controles remotos Alimentación 220 - 240V Disyuntor de Unidad interior (esclavo) fuga de tierra 50Hz Unidad exterior Unidad exterior 1 2 3 Unidad interior (Maestro) NOTA) 1 2 3 P1 P2 Control Unidad interior remoto Control Control Control remoto 1 remoto 2...
  • Página 29: Montaje De La Rejilla De Succión - Panel Decorativo Lateral

    10. MONTAJE DE LA REJILLA DE SUCCIÓN - PANEL DECORATIVO LATERAL Instale de forma segura, siguiendo en el orden inverso los mismos pasos utilizados al retirar la rejilla de suc- ción y el panel decorativo lateral. • Cuando instale la rejilla de succión, cuelgue el tirante de la rejilla de succión en la parte colgante de la uni- dad interior que se muestra en la Fig.
  • Página 30: Ajuste Cuando Se Instala Un Accesorio Opcional

    11-1 AJUSTE CUANDO SE INSTALA UN ACCESORIO OPCIONAL • Para realizar el ajuste al conectar un accesorio opcional, consulte el manual de instalación proporcionado con dicho accesorio. 11-2 AL UTILIZAR MANDOS A DISTANCIA INALÁMBRICOS • Al utilizar un mando a distancia inalámbrico, es necesario ajustar la dirección del mando a distancia ina- lámbrico.
  • Página 31: Ajuste De La Velocidad Del Ventilador Cuando El Termostato Está Apagado

    11-5 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR CUANDO EL TERMOSTATO ESTÁ APAGADO • Establezca la velocidad del ventilador en función de los requisitos del entorno, después de consultar con el cliente. Tabla 6 N.º DEL N.º DEL PRI- Ajuste No. de modo SEGUNDO MER CÓDIGO CÓDIGO...
  • Página 32 (4) Desmonte el mando a distancia de la unidad principal y conecte en la unidad secundaria. (5) Conecte nuevamente el interruptor principal y, del mismo modo que en (1), cambie el N.º DEL SEGUNDO CÓDIGO a “02”, ajuste individual. (6) Realice un ajuste de campo (consulte de 11-1 a 11-4) para la unidad secundaria. (7) Desconecte el interruptor principal después de completar (6).
  • Página 33: Funcionamiento De Prueba

    12. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA Complete todos los “1. Elementos a comprobar una vez finalizadas las tareas de instalación” en la página 5. También consulte el manual de instalación incluido con la unidad exterior. (1) La configuración del mando a distancia con cable debe cambiarse consultando el manual proporcionado con el mando a distancia.
  • Página 34: Diagnóstico De Problemas

    12-1 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Con la alimentación activada. los problemas pueden controlarse en el mando a distancia. El diagnóstico de problemas del mando a distancia del modelo BRC1E debe realizarse consultando el manual de instalación suministrado con el mando a distancia. Para los demás mandos a distancia, realice el diagnóstico de problemas con el siguiente procedimiento.
  • Página 35: Código De Fallas

    12-2 CÓDIGO DE FALLAS • Aunque el sistema continúa funcionando, el código de error aparece vacío o el indicador “ ” no se mues- tra. Si bien el sistema sigue trabajando, inspecciónelo y haga las reparaciones necesarias. • Según el tipo de unidad interior o exterior, quizá no se indique el código de falla. Código de funcionamiento Descripciones y medidas...
  • Página 36 Bloqueo del motor del compresor en caso de sobrecorriente (unidad exterior) Funcionamiento inadecuado de bloqueo del motor del ventilador exterior (unidad exterior) Error de sobrecorriente instantánea del ventilador exterior (unidad exterior) Sobrecorriente de entrada (Unidad exterior) Funcionamiento inadecuado de la válvula de expansión eléctrica (unidad exterior) Funcionamiento erróneo del...
  • Página 37 Anomalía del termistor de la tubería de gas (refrigeración) (Unidad exterior) Anomalía del sistema del sensor de presión de la tubería de descarga (Unidad exterior) Anomalía del sistema del sensor de presión de la tubería de succión (Unidad exterior) Anomalía del sistema del inversor (Unidad exterior) Anomalía del termistor del reactor (unidad exterior)
  • Página 38: Diagrama Del Cableado

    Error de transmisión (entre las La transmisión entre la unidad interior y el unidades interiores y el mando a mando a distancia no se efectúa distancia) correctamente. Error de transmisión del módulo del inversor Error de transmisión entre los mandos a distancia principal y secundario (anomalía en el mando a distancia secundario)
  • Página 39 Fig. 40 Español...
  • Página 40 3P249378-6L EM12A008 (1209) HT...

Tabla de contenido