Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Fisherbrand GT1 Centrífuga
Fisherbrand GT1R Centrífuga
50156469_a • 05 / 2018
15878722
15868722

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Fisher Scientific Fisherbrand GT1

  • Página 1 Instrucciones de uso Fisherbrand GT1 Centrífuga Fisherbrand GT1R Centrífuga 50156469_a • 05 / 2018 15878722 15868722...
  • Página 2: Importante

    él. HIGHConic™, CLINIConic™, MicroClick™ y Auto-Lock™. Todas las marcas comerciales son propiedad de Thermo Fisher Scientific Inc. y sus subsidiarias, a menos que se especifique lo contrario. © 2018 Fisher Scientific Inc. Reservados todos los derechos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Prólogo ................ 1 Volumen de suministro ..........1 Utilización conforme a lo previsto ......1 Indicaciones de seguridad........1 Símbolos utilizados en la centrífuga ......2 Características técnicas ..........4 Datos técnicos ............4 Normas y directivas ..........5 Datos de conexión ...........
  • Página 4 Limpiar ..............17 Desinfectar............... 18 Descontaminación ........... 19 Esterilizar en autoclave ..........19 Servicio de atención de Fisher Scientific ....20 Tratamiento de los desechos ........20 Solución de fallos............21 Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa ... 21 Solución de fallos .............
  • Página 5: Prólogo

    Coloque la centrífuga en posición horizontal sobre una Si no ha recibido todas las piezas, póngase en contacto con base sólida y con suficiente capacidad de carga, en un el representante Fisher Scientific más cercano. entorno bien ventilado. Preparativos Utilización conforme a lo previsto •...
  • Página 6: Sustancias Peligrosas

    Servicio • Utilice para esta centrífuga solo los rotores y accesorios autorizados por Fisher Scientific. La única excepción son los tubitos de centrífuga comunes de vidrio o plástico, • Nunca utilice la centrífuga si hay partes del revestimiento siempre y cuando estén autorizados para las dañadas o retiradas.
  • Página 7 Este símbolo hace referencia a las instrucciones donde se describen los peligros más detalladamente. Este símbolo indica la necesidad de desenchufar el conector de red antes de transportar o dar mantenimiento a la centrífuga. Este símbolo hace referencia, de comprobar el asiento del rotor levantándolo ligeramente el rotor con el mango.
  • Página 8: Características Técnicas

    Características técnicas Datos técnicos En la siguiente tabla podrá encontrar los datos técnicos Fisherbrand GT 1 / 1R Centrífuga. Table 1. Datos técnicos Fisherbrand GT 1 / 1R Centrífuga Característica de funcionamiento GT 1 GT 1R Utilización en espacios cubiertos Altura de hasta 2 000 m NN Condiciones ambientales humedad relativa máx.
  • Página 9: Normas Y Directivas

    Normas y directivas Table 2. Normas y directivas Región Directrice Normas Europe 2006/42/EC Máquinas EN 61010-1, Edición 2 220-230 V, 2014/35/EU Baja Tensión EN 61010-2-020, Edición 2 50 / 60 Hz (Metas de protección) EN 61326-1 2014/30/EC Compatibilidad electromagnética EN ISO 14971 2011/65/EC RoHS EN ISO 9001 Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas...
  • Página 10 75005715 Rotor MicroClick™ 24x2 75005719 Rotor MicroClick™ 30x2 75005720 Rotor tira PCR 8x8 75005733 Rotor Hematocrito™ 75003694 Rotor 8 x 50 (aplicable solo a Centrifuga GT 1R) 75005765 Rotor MicroClick™ 18 x 5 (aplicable solo a Centrifuga GT 1R) 75003602 Microliter 48x2 microtube rotor En las instrucciones del rotor correspondiente, encontrará...
  • Página 11: Transporte Y Colocar

    En caso de abajo por lados opuestos. daños, informe inmediatamente a la empresa de transporte y a Fisher Scientific. 2. Retire el material de embalaje. 3. Compruebe que el suministro está completo Volumen de suministro.
  • Página 12: Conexión A La Red

    1. Desconecte el interruptor de red (poner en “0”). descontaminarlo. En caso de duda póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Fisher Scientific. • Antes de almacenarla se ha de limpiar la centrifuga y accesorios y en su caso se han de desinfectar o bien descontaminar.
  • Página 13: Panel De Control

    Panel de control Panel de control En el panel de control se encuentra el teclado y los indicadores de la centrífuga (solo el interruptor de red se encuentra en el lado derecho (GT 1) o la parte trasera (GT 1R) de la centrífuga. Revoluciones / valor RCF Perfiles de aceleración y de frenado Teclas de programa...
  • Página 14: Servicio

    La centrífuga está equipada con el sistema de bloqueo del rotor Fisher Scientific Auto-Lock. Las revoluciones y el tiempo muestran los valores Este sistema se encarga de bloquear automáticamente el preajustados;...
  • Página 15: Junta Tórica

    En caso de duda póngase en contacto con el Asegúrese de que las revoluciones o la RCF estén bien servicio de atención al cliente de Fisher Scientific. ajustadas. 1. Pulse la tecla de CAMBIO, junto a SPEED, para elegir la indicación de revoluciones o de RCF.
  • Página 16: Explicación Del Valor Rcf

    El LED indica si está ajustado revoluciones (RPM) o RCF Ajuste el tiempo de marcha deseado en hh:mm o bien (x g). mm:ss. Se puede alternar entre la indicación de revoluciones y la de RCF durante la marcha pulsando la tecla de CAMBIO. 2.
  • Página 17: Precalentar O Prerrefrigerar La Centrífuga

    Precalentar o prerrefrigerar la Pulse la tecla del programa que desee (1, 2 o 3) durante 4 segundos. centrífuga Para los programas 4-99: 1. Pulse la tecla de programa que tiene el icono de Procure que el rotor, el vaso y los accesorios estén colocados carpeta durante 4 segundos.
  • Página 18: Iniciar El Proceso De Centrifugación

    Indicador de , realice los siguientes pasos: • Reduzca el volumen de llenado descompensación • Reduzca el número de revoluciones Utilice la formula: La centrífuga dispone de un sensor de descompensación para garantizar la seguridad. Si la carga está desequilibrada, se muestra con unas revoluciones por encima de las 300 r.p.m.
  • Página 19: Centrifugado De Corta Duración

    Centrifugado de corta Rotores herméticos a los duración aerosoles Para marchas de centrifugado cortas, la Fisherbrand Por su seguridad, desmonte los rotores estancos al aerosol GT 1 / 1R Centrífuga dispone de una función de PULSE. siempre con la tapa cerrada. Al mantener pulsada la tecla PULSE, la centrífuga NOTA: Los rotores con tapa para aplicaciones estancas al...
  • Página 20: Menu Sistema

    Menu sistema Para acceder al menú del sistema, al encender la centrífuga English, Deutsch, Francaise debe mantener pulsada cualquier tecla del panel de control Español, Italiano, Nederlands, Language hasta que aparezca el menú del sistema en la pantalla. Utilice Росский las teclas de Flecha bajo TIME para navegar a través del sistema de menú.
  • Página 21: Mantenimiento Y Cuidado

    útil (edad y Utilice sólo materiales de limpieza autorizados. número de ciclos). En caso de duda, consulte Fisher Scientific. Para garantizar la seguridad, se recomienda revisar los rotores y los accesorios en el marco •...
  • Página 22: Limpieza De La Lámina Filtrante

    El árbol del motor puede desinfección, diríjase directamente al apartado de servicio quedar bloqueado. Fisher Scientific Para más detalles, compruebe Bases. Para la desinfección, proceda del siguiente modo: Limpieza de la lámina filtrante 1. Desinfecte el rotor, el vaso y los accesorios que hay fuera de la cámara del rotor.
  • Página 23: Descontaminación

    4. Enjuague el rotor y los accesorios con agua caliente y 3. Trate el rotor y los accesorios según las indicaciones séquelos frotando. aplicables al agente descontaminante. Siga rigurosamente los tiempos de aplicación indicados. 5. Coloque el rotor y los accesorios sobre una rejilla de plástico con los orificios mirando hacia abajo, para que Asegúrese de que el agente descontaminante se pueda se escurran y se sequen por completo.
  • Página 24: Servicio De Atención De Fisher Scientific

    En caso de duda póngase en contacto. con el servicio de atención al cliente de Fisher Scientific para la evacuación de la centrífuga. Encontrará la información de contacto en la contraportada de estas instrucciones o en Internet, en la página www.thermofisher.com/centrifuge.
  • Página 25: Solución De Fallos

    Solución de fallos Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa En caso de una caída de corriente no podrá abrir la tapa de la centrífuga con el cierre eléctrico normal de la tapa. Para, aún así, poder sacar las muestras, la centrífuga cuenta con un cierre manual.
  • Página 26 Figure 9. Desbloqueo mecánico de emergencia, en la parte inferior 4. Inserte de nuevo la cuerda en la centrífuga y vuelva a colocar el tapón de plástico. Vuelva a conectar la centrífuga a la red. Vuelva a encender la centrífuga. Pulse la tecla OPEN para volver a activar la cerradura de la tapa.
  • Página 27: Solución De Fallos

    Solución de fallos Si se producen fallos que no aparezcan en esta tabla, contacte con el servicio de posventa. Mensaje de Número de error Solución de fallos error E-002; E-005; E-008; E-010; Véase manual de Inicie de nuevo la centrífuga encendiendo y apagando el interruptor E-011;...
  • Página 28: En Caso De Que Haya Que Avisar Al Servicio De Atención Alcliente

    Mensaje de Número de error Solución de fallos error E-030 Suministro de Compruebe la alimentación de corriente de la centrífuga. corriente Cerciórese que no estén conectados demasiados aparatos a una fuente de alimentación. Deje que se enfríe la centrífuga durante 15 minutos. Si el mensaje persiste, avise al servicio de asistencia técnica.
  • Página 29: Tabla De Estabilidad Química

    Tabla de estabilidad química SUSTANCIA QUÍMICA Etil mercaptán S S U - S M S - S U S S U S S - S S S S U S S S S S S Aldehído acético S - U U - - M - U - M U U U M M - M S U - S - Acetona...
  • Página 30 SUSTANCIA QUÍMICA Hidróxido sódico U - M U - - U - M M S S U S U U S S S S S S M S S - (10%) Sales de bario M U S - S S S S S S S S S S M - S S S S S S M S S S Benceno S S U U S U M U S U U S U U U M U M U U U S U U S U S...
  • Página 31 SUSTANCIA QUÍMICA Sulfóxido de S S U U S S S - S U S S U S U U - S S U U S S S S U U dimetilo Dioxano M S U U S S M M S U U S U M U U - M M M U S S S S U U Cloruro de hierro U U S - - M S - M - S...
  • Página 32 SUSTANCIA QUÍMICA Hidrocloruro de U U S - S S S - S S S S S S - - S S S S S S U S S S guanidina Haemo-Sol S S S - - S - S S S S S S - - S S S S S S S S S S Hexano...
  • Página 33 SUSTANCIA QUÍMICA Cloruro de M S S - S S S S S S S S S S S S S S S S S S M S S S magnesio Mercapto ácido U S U - S M S - S M S U U U U - S U U S M S U S S S S butírico Alcohol metílico S S S U S S M S S S S S U S U M S S S S S S S M S M U...
  • Página 34 SUSTANCIA QUÍMICA Sales de níquel U S S S S S - S S S - S S S - S S S S S S M S S S Aceites (aceite S S S - - S U S S S S U U M S M U U S S S U S S S S mineral) Aceites (otros) S - S -...
  • Página 35 SUSTANCIA QUÍMICA Ácido nítrico (95%) U - U U - U U - - U U U U M U U U U M U U S U S S - Ácido clorhídrico U U M S S S U - S S S U U S U S S S S S S S S U M S S (10%) Ácido clorhídrico U U U U S U U - S M S U U M U U S S S S M S M U U M M...
  • Página 36 SUSTANCIA QUÍMICA Ácido cítrico (10 %) M S S M S S M S S S S S S S S M S S S S S S S S S S *Tereftalato de polietileno Leyenda Satisfactorio Ligeramente cáustico; dependiente de la duración de exposición, revoluciones etc, posiblemente se obtengan resultados de centrifugado satisfactorios.
  • Página 37: Conformidad Con Weee

    être collecté ou recyclé par celles-ci. Davantage d’informations sur la conformité de Fisher Scientific à ces directives, les recycleurs dans votre pays et les informations sur les produits Fisher Scientific qui peuvent aider le détection des substances sujettes à...
  • Página 38: Si Necesita Ayuda

    SI NECESITA AYUDA: Los productos de Thermo Fisher Scientific cuentan con el respaldo de un equipo de asistencia técnica global listo para ofrecer soporte a sus aplicaciones. Ofrecemos accesorios de almacenamiento en frío, entre ellos, alarmas remotas, registradores de temperatura y servicios de validación. Visite eu.fishersci.com...
  • Página 39 Fisherbrand GT1 Centrífuga: Thermo Electron LED GmbH Zweigniederlassung Osterode Am Kalkberg, 37520 Osterode am Harz Germany País de origen: Thermo Fisher (Suzhou) Instruments Co., Ltd. Nº 297 Taishan Road, New District, Suzhou, Jiangsu P. R. China Fisherbrand GT1R Centrífuga: Thermo Electron LED GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Fisherbrand gt1r

Tabla de contenido