Delta Style Shower Guia De Instalacion página 19

Tabla de contenido

Publicidad

21
22
A
Reversible /
Reversible
19
Set dampers (B) by sliding clips towards center of top
track until damper catches lock into place.
Repeat for all four dampers.
Once the installation is complete, the damper catch
should reset automatically during use.
Ajuste los amortiguadores (B) deslizando los sujetadores
hacia el centro del carril superior (A) hasta que el
amortiguador se enganche firmemente en la posición
correcta.
Repita el procedimiento con los cuatro amortiguadores.
Una vez realizada la instalación, el enganche del
CAUTION
amortiguador se reinicia automáticamente durante el uso.
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
CAUTION
Wear safety glasses and gloves when drilling or cutting
to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Lower the top track (A) down onto installed collars.
Use gafas de seguridad y guantes cuando perfore o corte
para evitar lesiones.
NOTE: Either side of the reversible top track may face out.
Baje el carril superior (A) sobre los collarines instalados.
NOTA: Ninguna de las caras del carril superior reversible
puede quedar mirando hacia afuera.
CAUTION
Use cut-resistant gloves with appropriate grip to avoid
risk of injury from sharp edges or corners.
PRECAUCIÓN
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre
apropiado para evitar el riesgo de lesiones por los bordes
y esquinas afiladas.
CAUTION
To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove
corner protectors on the glass panel(s) until the panels are
installed.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bathtub doors

Tabla de contenido