45
46
K
Leg
Patilla
K
Outside shower
Parte exterior de
la ducha
K
L
31
Double-check measurement before cutting. Using a
miter box, cut the bottom track (K) with fine-toothed hack
CAUTION
saw. If needed, use a metal file to smooth rough edges.
Clean metal shavings from bottom track with a vacuum
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
or cloth.
you drill into studs.
IMPORTANT: DO NOT stand on or use a vice to hold
bottom track while cutting.
PRECAUCIÓN
Compruebe de nuevo la medición antes de cortar.
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
Usando una caja de ingletes, corte el riel inferior (K)
con una sierra de dientes finos para metales. Si fuera
asegúrese de perforar en los montantes.
necesario, utilice una lija para metales para suavizar
los bordes ásperos. Limpie las virutas metálicas del riel
inferior con una aspiradora.
IMPORTANT: NO utilice su peso ni con un tornillo de
banco para sujetar el riel inferior mientras lo corta.
CAUTION
Wear safety glasses and gloves when drilling or cutting
to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad y guantes cuando perfore o corte
para evitar lesiones.
CAUTION
Use cut-resistant gloves with appropriate grip to avoid
Check the fit of the bottom track (K) between
risk of injury from sharp edges or corners.
bumpers (L). Make sure leg on bottom track is towards
the outside of enclosure.
PRECAUCIÓN
If bottom track is too long or the middle does not sit flush
against the ledge, use a metal file to remove additional
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre
metal and smooth rough edges.
apropiado para evitar el riesgo de lesiones por los bordes
y esquinas afiladas.
Compruebe el ajuste del carril inferior (K) entre los
topes (L). Asegúrese de que la pata en el carril inferior
está de cara hacia afuera del recinto.
Si el carril inferior es demasiado largo o el intermedio no
se asienta completamente contra la plataforma, utilice
una lima para metales para retirar el metal sobrante y
limar los bordes rugosos.
CAUTION
To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove
corner protectors on the glass panel(s) until the panels are
installed.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.