Installateur 1/Installateur 2:
HINWEIS:
ES
√
Fase 1: acceso a la programación
El operador 1 y el operador 2 han de efectuar las siguientes
operaciones en 2 unidades internas:
»La unidad interna emite 4 tonos.
»El led rojo se enciende.
»La unidad interna entre en comunicación audio.
»Entonces, los 2 operadores están en comunicación.
Fase 2: programación de lallamad intercomunicante
El operador 1 tiene que:
»La unidad interna emite un tono de confirmación en el micro teléfono
del operador 1 y del operador 2.
El operador 2 tiene que:
»La unidad interna emite un tono de confirmación en el micro teléfono
del operador 1 y del operador 2.
El operador 1 y el operador 2:
»El led rojo se apaga.
»La programación de las 2 unidades internas ha terminado.
Fase 3: programación de otras unidades internas
El operador 1 y el operador 2:
NOTA:
Utilizzo contatto CFP/CFP come ingresso di ALLARME
IT
Using contact CFP/CFP as ALARM input
EN
Utilisation contact CFP/CFP comme entrée d'ALARME
FR
Gebruik contact CFP/CFP als ALARM-ingang
NL
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
14
PT
√
Fase 1: aceder ao modo de programação
Operador 1 e Operador 2 realizam as seguintes operações em 2
postos internos:
»O posto interno emite 4 sons.
»A luz indicadora vermelha acende-se.
»O posto interno entra em áudio.
»Nesta altura, os 2 operadores entram em comunicação entre si.
Fase 2: programação da chamada de intercomunicação
Operador 1:
»O posto interno emite um som de confirmação no auscultador do
operador 1 e do operador 2.
Operador 2:
____
»O posto interno emite um som de confirmação no auscultador do
operador 1 e do operador 2.
Operador 1/Operador 2:
»A luz indicadora vermelha apaga-se.
»A programação dos 2 postos internos fica assim concluída.
Fase 3: programação de outros postos internos
Operador 1/operador 2:
NOTA:
____
SB2/A18S
Verwendung von Kontakt CFP/CFP als ALARMEINGANG
DE
Uso del contacto CFP/CFP como entrada de ALARMA
ES
Utilização do contacto luz indicadora CFP/CFP como entrada de
PT
ALARME
____
____