Alpine IVA-D310 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para IVA-D310:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No. 24 Liaohexisan Road Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
IVA-D310
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
R R
TM
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-02278Z28-A
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVA-D310

  • Página 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Página 2 The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW PLAY BACK. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Índice M.I.X. (reproducción aleatoria) ......16 Selección de carpetas (para MP3/WMA) ..16 Acerca de MP3/WMA ........17 Manual de DVD/Vídeo CD instrucciones Reproducción de DVD/Vídeo CD ....18 Para mostrar la pantalla de modo DVD ..19 Si aparece una pantalla de menú ....19 ADVERTENCIA Visualización de la pantalla de menú...
  • Página 4 Cambio de la fuente visual únicamente Configuración del modo de interrupción de dispositivo externo ........33 (Función simultánea) ........25 Configuración del icono de interrupción Para cancelar la función simultánea .... 25 mostrado ..........33 Activación y desactivación del modo de Configuración del modo de navegación ..
  • Página 5 ESPAÑOL Ajuste y almacenamiento/Recordar la Configuración de los altavoces .......51 corrección de tiempo ....... 39 Ajuste de Dolby 5.1ch ........51 Ajuste y almacenamiento/Recordar Enfoque Ajuste de la imagen acústica .......51 De Graves ..........40 Mezcla de graves con el canal trasero ..52 Ajuste y almacenamiento/Recuperación del Consecución de un potente sonido de volumen cruce incorporado ........
  • Página 6 Lista de códigos de país ........67 En caso de dificultad ........69 Especificaciones ..........73 Ubicación y conexiones ADVERTENCIA Advertencia ..........74 Prudencia ..........74 Precauciones ......... 74 Instalación ............75 Conexiones (Diagrama de conexiones IVA-D310) ........... 78 Ejemplo de sistema ......... 80...
  • Página 7: Manual De Instrucciones

    ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o CONDUCE. daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine De no ser así, podría ocasionar un accidente. autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Página 8: Precauciones

    (abultamientos) Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine Ubicación de instalación para que se la reparen. Cerciórese de no instalar el IVA-D310 en un lugar sometido a: No intente realizar nunca lo siguiente •...
  • Página 9: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor * Compatible con disco DVD de dos capas esté en la carretera y no en el IVA-D310. Esto ha sido pensado para la seguridad del conductor y de los pasajeros.
  • Página 10: Número De Región Del Dvd (Número De Región Reproducible)

    Consejos para crear sus propios CDs discos grabados en algunas grabadoras de DVD, discos de forma El IVA-D310 reproduce DVD de vídeo, CD de vídeo, CD de audio irregular, discos defectuosos, discos sucios, cuando la lente y tiene incorporado un decodificador de MP3/WMA.
  • Página 11 Terminología de los discos Título Si se programan títulos para el DVD, estos constituyen las unidades más grandes de división de la información grabada en el disco. Capítulo Cada título puede a su vez estar dividido en partes más pequeñas denominadas capítulos.
  • Página 12: Primeros Pasos

    Monitor volante de dirección para conectarla a su radio Alpine. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor Alpine. Acerca de la escritura de los botones en este manual del propietario •...
  • Página 13: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    Para ello, retire primero el panel • El IVA-D310 es un dispositivo de precisión. Si lo maneja con delantero desmontable. Detrás del panel delantero, a la izquierda del cuidado podrá disfrutar de sus características exclusivas durante conector, hay un pequeño orificio.
  • Página 14: Cómo Poner El Monitor Horizontal

    Recordar la fuente Cómo poner el monitor horizontal A continuación, aparece una explicación de ejemplo sobre cómo Si desea utilizar alguna de las características del vehículo (por ejemplo, recordar una fuente del modo de visualización de Radio. el aire acondicionado) que queda oculta al elevar el monitor, utilice esta función.
  • Página 15: Pantalla De Acceso Directo

    Ejemplo de visualización de pantalla de menú de acceso directo • Cuando se seleccionen las operaciones i-Personalize y OTHER SETUP, dichas operaciones sólo podrán realizarse después de detener el vehículo. La pantalla cambia a otra fuente al tocar [SOURCE] en la pantalla de fuente principal. •...
  • Página 16: Visualización De Pantalla Dual

    Ejemplo de visualización de teclado numérico Radio Ejemplo de visualización de la pantalla principal de Radio Los botones de función de este área pueden utilizarse al mismo tiempo que visualiza la pantalla de introducción del teclado numérico. Área de la pantalla de introducción Se cierra la pantalla de introducción del teclado numérico Botón [SOURCE]: consulte la página 12...
  • Página 17: Almacenamiento Manual De Emisoras Presintonizadas

    Almacenamiento manual de emisoras CD/MP3/WMA presintonizadas Ejemplo de visualización de la pantalla principal MP3/WMA Mediante búsqueda manual o automática, sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria de presintonías. Toque [P1/2] para cambiar la guía de funciones. Toque [MEMORY]. Toque cualquiera de los botones predefinidos de [P.SET 1] a [P.SET 6] en menos de 5 segundos.
  • Página 18: Reproducción

    <Pantalla del monitor> Al insertar un CD/MP3/WMA con la etiqueta hacia arriba en CD: RPT RPT DISC* (desactivar) la ranura para discos del IVA-D310, la unidad empieza a reproducir el CD/MP3/WMA. MP3/WMA: 1 Toque [P1/2]* para cambiar la guía de funciones.
  • Página 19: Acerca De Mp3/Wma

    Producción de discos MP3/WMA Acerca de MP3/WMA Los archivos MP3/WMA se preparan y, a continuación, se escriben en un CD-R o CD-RW mediante software de escritura de CD-R. Un disco puede contener un máximo de 1024 carpetas/256 archivos (incluidas carpetas raíz). PRECAUCIÓN Según la estructura de las carpetas o archivos, la lectura de un Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio...
  • Página 20: Dvd/Vídeo Cd

    Reproducción de DVD/Vídeo CD El IVA-D310 incorpora un reproductor de DVD. Si se conecta al IVA- D310 un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD Alpine opcional (o un cambiador de DVD), dicho reproductor puede controlarse desde el IVA- D310.
  • Página 21: Para Mostrar La Pantalla De Modo Dvd

    Se muestra la pantalla del modo de reproductor de DVD. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. La unidad empezará a reproducir el disco. Si se conecta un reproductor de DVD Alpine opcional: Inserte un disco en el reproductor de DVD/Vídeo CD/CD y se iniciará su reproducción.
  • Página 22: Visualización De La Pantalla De Menú Principal (Sólo Dvd)

    2 Seleccione un elemento de menú deseado tocando [ ], Visualización de la pantalla de menú (sólo [ ], [ ] o [ ]. DVD) 3 Toque [ENTER] para confirmar el elemento seleccionado. Con un DVD que contenga dos o más menús, aparecerá una pantalla de Funciones de introducción del teclado numérico (DVD) menú...
  • Página 23: Avance Rápido/Retroceso Rápido

    Avance rápido/Retroceso rápido Avance y retroceso rápido de la reproducción fotograma a fotograma Durante la reproducción, toque [ ] (retroceso rápido) o [ ] (avance rápido). En el modo de pausa, toque [ ] o [ Al mantener tocado uno de estos botones durante más de 1 La imagen avanza o retrocede un fotograma cada vez que segundo, el disco avanza o retrocede a doble velocidad.
  • Página 24: Búsqueda Por Número De Título (Sólo Dvd)

    Toque e introduzca el número de capítulo o de pista <Pantalla del monitor> que desea reproducir. Consulte la página 20 para obtener información sobre el La pista se reproduce de forma repetida. funcionamiento del teclado numérico. El disco se reproduce de forma repetida. Toque [ENT] para confirmar la selección.
  • Página 25: Cambio De Los Subtítulos (Idioma De Subtítulos) (Sólo Dvd)

    Cambio de los subtítulos (idioma de Otras subtítulos) (sólo DVD) características En los DVD con subtítulos en diversos idiomas, es posible cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción e, incluso, ocultar los subtítulos. Ajuste del audio Durante la reproducción, toque [P1/2]. La guía de funciones cambia.
  • Página 26: Función De Búsqueda

    Ajuste defeat en ON u OFF Modo de reproductor de CD interno Toque [ON] u [OFF] de DEFEAT para ajustarlo en ON u 1 Aparece la pantalla de lista de pistas*. OFF. * Si el CD es compatible con la función de texto. Si activa el modo defeat, MX se desactiva y el control EQ vuelve 2 Toque [ ] de un texto de pista deseado*.
  • Página 27: Cambio De Función Del Sensor Remoto

    • Si toca el monitor trasero (conectado al monitor trasero del panel el centro de la pantalla, con una banda negra vertical a cada sensible al tacto Alpine mediante el cable de control del Monitor), el lado. sensor del monitor trasero del panel sensible al tacto tiene prioridad sobre el sensor del mando a distancia, independientemente de la configuración del interruptor del sensor del mando a distancia.
  • Página 28: Activación Y Desactivación Del Modo De Oscurecimiento

    • La función simultánea no puede utilizarse si la fuente de audio está Ajuste del efecto visual en modo de navegación. Cuando NAV. se ajusta en “Configuración del botón táctil VISUAL” (página 35), sólo puede recuperarse la pantalla de navegación. Este ajuste está...
  • Página 29: Ajuste Del Monitor

    Ajuste del monitor Configuración Configuración del DVD Operación de ajuste del monitor Operación de configuración del DVD Los siguientes pasos del 1 a 4 describen los procedimientos habituales para utilizar la función de ajuste MONITOR. Para obtener más información sobre los elementos de la función de ajuste, consulte las descripciones de los elementos Para mostrar la pantalla de modo DVD: correspondientes.
  • Página 30: Configuración Del Idioma De Menús

    Ejemplo de visualización de pantalla de configuración de DVD • Si el disco no contiene el idioma seleccionado, se toma en su lugar el idioma predeterminado del disco. Configuración del idioma de menús Establece el idioma utilizado en los menús (menú de título, etc.). Elemento de configuración: MENU LANGUAGE (idioma de menús) Opciones de configuración: AUTO / ENGLISH / GERMAN /...
  • Página 31: Configuración Del Nivel De Clasificación (Control Paterno)

    Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio 1 Toque [INPUT]. digital del IVA-D310. Aparece la pantalla del teclado numérico. Elemento de configuración: DIGITAL OUT MODE (modo de salida 2 Toque el teclado numérico para introducir la contraseña digital) de 4 dígitos.
  • Página 32 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Configuración de salida Salida de audio digital Salida de audio analógica digital óptica (con un procesador (Ai-NET, salida RCA) de audio digital conectado) AUTO Flujo elemental DTS LPCM Codificación LPCM Mezcla 2 canales (44.1kHz o...
  • Página 33: Configuración Del Modo De Mezcla

    2 Siga presionando el freno de pie, suelte el freno de Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-D310. mano y vuelva a echarlo. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la pantalla será 16:9.
  • Página 34: Visualización De La Hora

    [RETURN] o [CONTROL]. • Si se realiza este ajuste, también se aplica al reloj que se muestra en El IVA-D310 incorpora la función MAX TUNE SQ para obtener la la subpantalla. máxima calidad de sintonizador de audio. Además, puede escoger entre 3 ajustes el que mejor se adapte a su uso y sus preferencias de sonido.
  • Página 35: Configuración Del Sistema

    / OPTICAL OUT * Se muestra cuando está conectada la caja de expansión externa Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-D310, el control VPE-S431. por voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de audio o de Toque [RETURN] para volver a la pantalla anterior.
  • Página 36: Configuración De La Pantalla De Modo Visualizer

    No obstante, sólo está cuando el volumen de audio es inferior al nivel de ajuste, se disponible si el sistema de navegación Alpine (excepto navegación restablece el volumen de audio durante la guía de navegación al RGB) está...
  • Página 37: Configuración Del Botón Táctil Visual

    NAV.: Cambia directamente a la pantalla de navegación cuando se toca [VISUAL]. (Sólo si está conectado un sistema de navegación RGB de Alpine.) VISUAL: Recupera la pantalla de selección VISUAL al tocar Para mostrar la pantalla de modo Display (pantalla): [VISUAL].
  • Página 38: Configuración Del Brillo De La Iluminación De Fondo

    OFF: Desactiva el modo de Cambio automático de texturas de Configuración del brillo de la iluminación fondo. de fondo • Se recuperan los papeles tapices descargados desde “Descarga de los datos de MY BACKGROUND” (página 44). La iluminación de fondo viene proporcionada por una luz fluorescente incorporada en el panel de cristal líquido.
  • Página 39: Función Media Xpander

    MX FM (OFF, FM MX de 1 a 3) i-Personalize™ Hace que el sonido de las frecuencias medias y altas sea más claro, y reproduce un sonido bien equilibrado en todas las bandas. MX DVD (OFF, MOVIE MX de 1 a 2) Función Media Xpander Reproduce la conversación de vídeo con mayor claridad.
  • Página 40: Selección Del Modo Bass Max Eq (Ajuste Del Fabricante)

    Toque [ ], [ ] o la pantalla ajustada del elemento Ajuste de la frecuencia de configuración seleccionado y cambie la Toque [ ] or [ ] y ajuste la frecuencia de banda configuración. seleccionada. • Cuando la configuración está completa, es recomendable Frecuencia central almacenarla en la memoria.
  • Página 41: Acerca De La Corrección De Tiempo

    (en metros) entre su Para corregir esta situación, el IVA-D310 puede agregar un retraso en la cabeza y los diversos altavoces.
  • Página 42: Ajuste Y Almacenamiento/Recordar Enfoque De Graves

    Recordar la configuración de corrección de tiempo Tabla de diferencia de tiempo almacenada Número Diferencia Número Diferencia Distancia cm Distancia cm de tiempo de tiempo La siguiente operación se lleva a cabo tras el paso 4 descrito (pulgada) (pulgada) retraso (ms) retraso (ms)
  • Página 43: Ajuste Y Almacenamiento/Recuperación Del Cruce Incorporado

    Ejemplo de configuración del enfoque de graves Ejemplo de pantalla de ajuste X-OVER (LPF) 1 Una vez introducidas las correcciones para los altavoces frontales (derecho e izquierdo) en 15 número de retraso, la diferencia temporal es de 1,5 ms para los altavoces frontal izquierdo y frontal derecho.
  • Página 44: Activación Y Desactivación Del Altavoz De Subgraves

    Recordar el contenido del ajuste almacenado Selección del modo VISUAL EQ (ajuste del La siguiente operación se realiza después del paso 3 anterior. fabricante) 4 Toque cualquier número de [P.SET 1] a [P.SET 6] en la pantalla BASS ENGINE. Puede seleccionar un modo adecuado para la imagen del tema. Se recuperará...
  • Página 45: Ajuste Del Contraste De Imagen

    Toque [ ] de SOUND SETUP. Puede descargar datos (desde el sitio web de Alpine) a un CD-R/CD- Se inicia la búsqueda de datos en el disco. Cuando la RW (los datos se escriben en la carpeta raíz) o al disco duro* búsqueda de datos ha finalizado, aparece la pantalla de...
  • Página 46: Descarga De Los Datos De My Background

    Configuración de AMP Link Datos de EQ paramétrico Los datos se memorizan en Preset 6 del modo EQ paramétrico. (opcional) Los ajustes de datos memorizados en Preset 6 (modo EQ paramétrico) se aplican automáticamente. Datos de X-OVER (Crossover) Recuperación de la pantalla de Los datos se memorizan en Preset 6 del modo X-OVER.
  • Página 47: Función De Bloqueo De Vínculo Amp

    Ajuste el modo de configuración deseado tocando Procesador de audio externo [ ] o [ ]. (opcional) Modo de configuración: AMP DISPLAY Opciones de Cuando se conecta un procesador de audio externo a esta unidad, se configuración: TEMP.(C)/TEMP.(F)/VOLT./SCAN puede manejar desde la propia unidad. Es posible que algunos Muestra la indicación ajustada en el amplificador conectado.
  • Página 48: Procedimiento De Ajuste De Sonido Dolby Surround

    OFF: Desactiva el efecto MX de todas las fuentes de música. (página 52) Activa el modo MX especificado. (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el IVA-D310, no sólo Toque [ ] después de ajustarlo en ON. los anteriores, en la memoria) Aparece la pantalla de configuración de MediaXpander.
  • Página 49: Ajuste X-Over

    MX CD (OFF, CD MX de 1 a 3) Ajuste el cruce a sus preferencias. El modo CD procesa una gran cantidad de datos. Dichos datos Ejemplo de pantalla de ajuste X-OVER (LPF) sirven para reproducir el sonido de forma limpia utilizando la cantidad de datos.
  • Página 50: Ajuste De La Corrección Manual De Tiempo (Tcr)

    Toque [RETURN] para volver a la pantalla anterior. • Cuando haya puesto un altavoz en el modo "OFF", no podrá ajustar X-OVER para tal altavoz. Consulte el apartado “Configuración de los altavoces” (página 46). • Compruebe las frecuencias de lectura de los altavoces conectados antes de realizar el ajuste.
  • Página 51: Cambio De Fase

    Ajuste el G-EQ según sus preferencias. Cambio de fase Ejemplo de pantalla de ajuste G-EQ Compruebe que el modo Defeat está desconectado (página 23-24). Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal. Aparece la pantalla de selección SETUP. Toque [i-Personalize]. La pantalla cambia al modo i-Personalize.
  • Página 52: Ajuste Del Control De Sonido De Graves

    Compruebe que el modo Defeat está desactivado. Selección de la banda La banda (de BAND1 a BAND5) cambia cada vez que Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal. se toca [BAND]. Aparece la pantalla de selección SETUP. La barra activa y el rango variable de la frecuencia central se mueven según la banda.
  • Página 53: Ajuste Del Compresor De Graves

    No es posible ajustar los altavoces delanteros en “OFF”. Ajuste del compresor de graves Si los altavoces delanteros están ajustados en “SMALL”, los altavoces traseros y central no pueden Puede ajustar el sonido de frecuencias bajas del modo que desee. ajustarse en “LARGE”.
  • Página 54: Mezcla De Graves Con El Canal Trasero

    • Si un altavoz está apagado (modo Off), no puede ajustarse el nivel Mezcla de graves con el canal trasero del altavoz. Consulte el apartado “Configuración de los altavoces” (página 51). Esta función mezcla las señales de audio del canal delantero con la salida de señales de audio de los altavoces traseros, mejorando así...
  • Página 55: Utilización Del Modo Pro Logic Ii

    • Si se ajusta REAR FILL cuando REAR MIX está conectado (posición Utilización del modo Pro Logic II ON), el sonido no cambia en el ajuste REAR FILL porque REAR MIX tiene prioridad en la decodificación de doble canal que no sea PCM lineal.
  • Página 56: Sistema De Navegación (Opcional)

    (opcional) panel posterior del IVA-D310, siga el procedimiento descrito a continuación. Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos IVA-D310, se podrá mostrar la pantalla de navegación en esta unidad. ADVERTENCIA Es peligroso (y, en ciertos países, ilegal) que el conductor Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.
  • Página 57: Cambiador (Opcional)

    “Cambio del modo de visualización” en la página 25. Control del cambiador de CD (opcional) Es posible conectar un cambiador opcional de 6 o 12-CD al IVA-D310 si se trata de un dispositivo compatible con Ai-NET. Si tiene un cambiador de CD conectado a la entrada Ai-NET del IVA-D310, podrá...
  • Página 58: Selección De Cambiador Múltiple (Opcional)

    Para el manejo del cambiador seleccionado, Este dispositivo se puede controlar desde la unidad cuando se conecta consulte el apartado "CD/MP3/WMA". un reproductor HDD de Alpine. • Para utilizar el cambiador seleccionado, consulte “CD/MP3/WMA” (páginas 15 y 18). Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.
  • Página 59: Receptor De Radio Sat (Opcional)

    Sintonía por número de canal sintonía por nombre de en una etiqueta que se encuentra en el Receptor SAT. canal También puede mostrarse en la pantalla del IVA-D310 de la siguiente Toque [ CH NO.] / [CH NO. ] o [ CH NAME] forma.
  • Página 60: Almacenamiento De Canales Predefinidos

    La lista se desplaza un párrafo cada vez que se toca • No es posible utilizar "O," "S," "I" o "F" en el número de identificación. (Sólo para el Receptor de radio XM) [ ] o [ ]. • Puede comprobar el número de identificación impreso en una Toque [ ] para recibir el canal de la categoría etiqueta del paquete del Receptor de radio SAT de otro fabricante.
  • Página 61: Ipod™ (Opcional)

    (Opcional) Toque [ Se activa el modo de búsqueda y aparece la pantalla de Desde el IVA-D310 puede controlarse un iPod™ o mini iPod™ lista de búsqueda. cuando está conectado a un adaptador de interfaz Alpine opcional para iPod™ (KCA-420i). Mientras esté conectado al Toque [ ] de PLAYLIST SEARCH.
  • Página 62: Búsqueda Por Nombre De Álbum

    Búsqueda por nombre de álbum Repetición de reproducción Toque [ Repetir sólo uno está disponible para el iPod. Se activa el modo de búsqueda y aparece la pantalla de Repetir uno: Una única canción se reproduce repetidamente. lista de búsqueda. Toque [ Toque [ ] de ALBUM SEARCH.
  • Página 63: Acerca De Las Indicaciones De Subpantalla

    Ejemplo de indicación en el modo DVD Acerca de las indicaciones de subpantalla Indica el número de capítulo Se ilumina cuando está activada la función simultánea Se ilumina cuando está activado título RPT Se ilumina cuando está activo capítulo RPT Acerca de las indicaciones de Se ilumina cuando está...
  • Página 64: Control Remoto

    DVD/Video CD: • Se mueve hasta la posición deseada en Control remoto el disco. • Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado este botón durante más de 1 segundos para retroceder el disco a doble velocidad. Manténgalo Controles del control remoto pulsado durante más de 5 segundos para retroceder el disco a 8 veces más rápido de la velocidad normal.
  • Página 65: Cuando Se Utiliza El Control Remoto

    Botón MUTE • La operación SETUP de la unidad no puede llevarse a cabo desde el control remoto. Reduce el volumen instantáneamente en 20 dB. Pulse de • Es posible que algunas operaciones no puedan realizarse nuevo el botón para cancelar. dependiendo del disco.
  • Página 66: Información

    Cierre de la cubierta Información Deslice la cubierta, tal y como se ilustra, hasta que se oiga un clic. Acerca de los DVDs Los CD de música y los DVD tienen ranuras (pistas) en las que están grabados los datos digitales. Los datos están representados como señales microscópicas grabadas en la pista –...
  • Página 67: Terminología

    DTS vendido por separado (PXA-H900/ PXA-H700 etc.). El software de vídeo DVD deberá tener también una pista sonora DTS. El IVA-D310 lleva un descodificador de audio de 2 canales DTS incorporado. También hay disponibles salidas de audio analógicas.
  • Página 68: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 28.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico 7383...
  • Página 69: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 28.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6568 Andorra 6775 Islas Cook 7182 Grecia 6569 Emiratos Árabes 6776 Chile 7183 Georgia del Sur e Unidos Islas Sandwich del 6570 Afganistán...
  • Página 70 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 7684 Lituania 8065 Panamá 8468 Turks y Caicos lslas 7685 Luxemburgo 8069 Perú 8470 Territorios Franceses del Sur 7686 Lavia 8070 Polinesia Francesa 8471 Togo 7689 Libyan Arab 8071 Papúa Nueva 8472 Tailandia Jamahiriya...
  • Página 71: En Caso De Dificultad

    • El disco está rayado. - Ajustada para esta unidad. - Cambie el disco. • La lente de la unidad está sucia. - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. Consulta a su proveedor ALPINE más cercano.
  • Página 72: Aparece Un Error

    . Una vez que desaparezca la indicación de error, introduzca de nuevo el disco. Si la solución señalada no • No se ha introducido ningún disco. resuelve el problema, consulte a su proveedor ALPINE más - Introduzca un disco. cercano.
  • Página 73 Este comportamiento no es anormal. • El cambiador de CD no funciona bien. - Consulte a su proveedor Alpine. Pulse el botón de expulsión • El circuito protector se activa debido a una temperatura elevada. del cargador y extraiga el cargador.
  • Página 74 (Modo XM) (Modo SIRIUS) • No hay canciones en el iPod. - Descargue canciones en el iPod y conéctelo al IVA-D310. • Se está actualizando la radio con el último código de encriptación. - Espere hasta que el código de encriptación se actualice. Los •...
  • Página 75: Especificaciones

    GENERAL Especificaciones Requisito de alimentación 14,4 V CC (11–16 V admisible) SECCIÓN DEL MONITOR Temperatura de funcionamiento 0ºC a + 45ºC Tamaño de la pantalla 7.0" (+32ºF a +113ºF) Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente Salida de potencia 18 W RMS ×...
  • Página 76: Ubicación Y Conexiones

    ALPINE. MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO PERNOS Y • El IVA-D310 utiliza tomas tipo RCA hembra para la conexión a otras TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. unidades (p.ej., amplificador) dotadas de conectores RCA. Es posible La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves.
  • Página 77: Instalación

    (M4 × 3) (incluidos) Patilla de cierre Introduzca la funda de montaje en el salpicadero. Instale el Introduzca el IVA-D310 en el salpicadero. Una vez que la soporte suministrado en el monitor. unidad esté colocada, compruebe que las patillas de cierre están correctamente fijadas hacia abajo.
  • Página 78: Montaje Con Tornillos

    Cuando haga los agujeros, tenga cuidado de no dañar ningún conducto o Tornillos de cabezal plano cable. (M4 × 3) (incluidos) Cable de tierra Conecte el soporte a ambos lados del sintonizador IVA-D310 con los tornillos de cabeza plana suministrados (M4 × 8). Caja del sintonizador Soporte para el montaje •...
  • Página 79 • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que IVA-D310 se utiliza individualmente. • Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del IVA-D310 se conecta directamente al borne positivo (+) de la batería del vehículo, el IVA- D310 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está...
  • Página 80: Conexiones (Diagrama De Conexiones Iva-D310)

    Conexiones (Diagrama de conexiones IVA-D310) Antena IVA-D310 Al cuadro de <Monitor> interfaz del control remoto BATERÍA (amarillo) Batería TIERRA (negro) SALIDA REMOTA AUX1 Al cable de entrada (blanco/marrón) remota. ENTRADA REMOTA Al cable de salida remota. Caja del sintonizador del IVA-D310 (blanco/marrón)
  • Página 81 Cable del freno de mano (amarillo/azul) Cable de entrada del control remoto (blanco/marrón) Conecte este cable al extremo de alimentación del Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del interruptor del freno de mano para transmitir las señales de control remoto.
  • Página 82: Ejemplo De Sistema

    - Conecte el terminal de entrada de fibra digital al DVD. - IVA-D310, DVA-5200, DVA-5205 o DVA-5210 no pueden conectarse simultáneamente cuando se utiliza la fibra digital. • Cuando el NVA-N751AS esté conectado al sistema de navegación, utilice el cable de conversión RGB KWE-503N (se vende por separado).
  • Página 83 Cable RGB (incluido con el NVE-N852A, no incluido con el NVE-N871A) Terminal de entrada/salida (IN/OUT) remota Terminal de entrada RGB Conéctelo al terminal de salida RGB del sistema de navegación. Interruptor del sistema Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe este interruptor en la posición EQ/ DIV.
  • Página 84 Conexión de equipos externos Caja del Al terminal de entrada de audio sintonizador del IVA-D310 Monitor trasero EQ/DIV (se vende por separado) Al terminal de entrada de vídeo NORM SUBW. PRE IN/OUT REAR FRONT Al terminal de salida de vídeo...
  • Página 85 Conecte una caja de expansión (VPE-S431), reproductor de DVD, cambiador de DVD o el monitor compatible con el panel sensible al tacto. Caja del sintonizador del IVA-D310 SUBW. PRE IN/OUT REAR FRONT POWER SUPPLY Ai-NET A los terminales de A los terminales de...

Tabla de contenido