Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No. 24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
IVA-D100
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
TM
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-05946Z49-A
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVA-D100

  • Página 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 2 The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW PLAY BACK. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents CD/MP3/WMA Playback ............15 Repeat Play .............16 Operating Instructions M.I.X. (Random Play) ........16 Selecting Folders WARNING (concerning MP3/WMA) ......16 About MP3/WMA ..........16 WARNING ..........4 DVD/Video CD CAUTION ..........4 PRECAUTIONS ........5 Playing a Disc ..........18 To display the DVD mode screen ....18 Discs Playable on This Unit ....
  • Página 4 Other Useful Features SYSTEM Setup Adjusting the Audio (Adjusting the Bass/Treble/ System Setup Operation ......... 34 Balance/Fader/Loudness/Subwoofer/ Setting the External Device Interrupt Nav. Level/Defeat) ........25 Mode ............35 Search Function ..........26 Setting the Navigation Mode ....... 35 Setting the Navigation Interruption ..... 35 Rear Selection Function ........
  • Página 5 Set MX Mode of the External Audio Receiving Stored Channels ......51 Processor ............. 41 Displaying the Category/Channel Name Title X-OVER Adjustment ........41 List ............... 51 Performing Time Correction Manually Selecting the Channel directly ......52 (TCR) ............42 Receiving Weather or Traffic information from Phase Switching ..........
  • Página 6: Operating Instructions

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. severely injured. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest DO NOT WATCH VIDEO WHILE DRIVING. Alpine Service Center for repairing.
  • Página 7: Precautions

    Damaged Disc Installation Location Do not attempt to play cracked, warped, or damaged discs. Playing Make sure the IVA-D100 will not be installed in a location a bad disc could severely damage the playback mechanism. subjected to: • Direct sun and heat Maintenance •...
  • Página 8: Discs Playable On This Unit

    This will restrict operation of these functions to times when the vehicle is parked. This ensures the focus of the driver’s attention will be on the road and not on the IVA-D100. This * Two-layer DVD disc compatible has been done for the safety of the driver and passengers.
  • Página 9 Hybrid Audio CD and Data (MP3/WMA) CD-R/RW discs: The IVA-D100 can read either sector on the disc. Choose CD-DA to play the CD audio section or MP3/WMA to play the MP3/WMA...
  • Página 10 Using DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs Disc terminology • This unit is compatible discs recorded in the DVD-Video and Title DVD-VR mode. If titles are programmed for the DVD, these are the largest units of • Note that discs not finalized (processed to enable to play on division of the information recorded on the disc.
  • Página 11: Getting Started

    • The indicator slowly blinks when the backlighting (BLACK OUT function) is set to OFF. • The indicator blinks in the voice guidance mode when an ALPINE navigation system is connected. Disc Guide Indicator Lights up when power is turned on.
  • Página 12: Detaching And Attaching The Front Panel

    Press and hold SOURCE/POWER for at least 2 seconds to turn off the unit. • The IVA-D100 draws minimal current even when its power switch is turned off. If the switched power (ignition) lead of the IVA-D100 is connected directly to the positive (+) post of the vehicle's battery, the battery may be discharged.
  • Página 13: Moving The Monitor To Be Flat

    Recalling the Source Moving the Monitor to be Flat Here is an example explanation for the Radio mode display on how to When you want to operate some function on the car (air conditioner, recall a source. etc.) which is hidden by the raised monitor, use this function. Press SOURCE/POWER.
  • Página 14: About The Glidetouch Bar

    Touch [ ] of RADIO. About the GlideTouch bar The screen changes to the Radio mode main display. Main screen example for FM Radio mode The following explanations are for the display that appear on the main source screen or the SETUP item screen by GlideTouch bar operation. GlideTouch bar display Perform the...
  • Página 15: Displaying The Numeric Keypad Input Screen

    Mode display: MP3/WMA/iPod/MMDRIVER main screen Radio GlideTouch bar display example Display example for FM Radio main screen File changes. Mode display: DVD Video/DVD-VR main screen GlideTouch bar display example Chapter changes. Mode display: Radio/SAT/HD Radio main screen GlideTouch bar display example Displays the preset number/frequency.
  • Página 16: Setting Analog Mode (Hd Radio Mode Only)

    Touch [ ], [ ] or [ ], [ ] to change the Tuning to Preset Stations radio frequency up or down respectively. In the manual mode, touch and hold to change the frequency continuously. You can tune in the preset stations in memory on each band using the preset number.
  • Página 17: Cd/Mp3/Wma

    ] of DVD PLAYER. The display shows the DVD player mode screen. When a CD/MP3/WMA is inserted into the DISC SLOT of the IVA-D100, with the label side facing up, the unit starts to play the CD/MP3/WMA. Touch [ ] or [ ] to select the desired track (file).
  • Página 18: Repeat Play

    Repeat Play About MP3/WMA Touch [ ] to play back repeatedly the track currently being played. CAUTION The track (file) will be played repeatedly. Except for private use, duplicating audio data (including MP3/ WMA data) or distributing, transferring, or copying it, whether Touch [ ] again and select OFF to deactivate Repeat play.
  • Página 19 Media supported Terminology The media that this device can play back are CD-ROMs, CD-Rs Bit rate and CD-RWs. This is the “sound” compression rate specified for encoding. The Corresponding File Systems higher the bit rate, the higher the sound quality, but also the larger the files.
  • Página 20: Dvd/Video Cd

    Playing a Disc DVD/Video CD IVA-D100 has a built-in DVD player. When an optional Alpine DVD/ video CD/CD player (or DVD changer) is connected to the IVA-D100, Display example for DVD Video main screen you can control it from the IVA-D100. (except some operations)
  • Página 21: If A Menu Screen Appears

    The display shows the DVD player mode screen. Insert a disc with the label side facing up. The unit starts to play the disc. When an optional Alpine DVD player is connected: Insert a disc into the DVD/video CD/CD player, the player Touch [MENU RTN] to return starts playing.
  • Página 22: Displaying The Top Menu Screen

    Numeric Keypad Input Operations Displaying the Menu Operation Mode Screen Touch [PAGE1/2]* on the DVD mode main screen. The function guide changes. * The display differs, depending on the disc (mode). Touch [MENU CONT]. The menu operation mode screen appears. •...
  • Página 23: Stopping Playback

    Stopping Playback Supplementary explanation “Chapters” are divisions of movies or musical selections on DVDs. “Tracks” are divisions of movies or musical selections on Touch [ ] twice or touch and hold [ ] for at least 2 Video CD, DVD Audio and music CDs. seconds during playback.
  • Página 24: Selecting Program (Skip)

    DVD Audio Selecting Program (SKIP) Touch [ ] on the main unit. The repeat mode switches every time the button is touched. Touch [PAGE1/3] twice while playing a program of a DVD-VR disc. VCAP mode* The PROGRAM function guide is displayed. REPEAT The track is played repeatedly.
  • Página 25: Searching By Title/Group/Program/ Playlist Number

    Searching by Title/Group/Program/ Switching the Angle playlist Number On DVDs in which scenes have been filmed from multiple angles, the angle can be switched during playback. Use this function to easily find positions on the DVD using the DVD’s titles, Groups, Programs or playlists. During playback, touch [PAGE1/2]*.
  • Página 26: Switching The Subtitles (Subtitle Language)

    Video CDs or DVD-VR with multiplex audio Displaying the Disc Status for DVD/Video During playback, touch [PAGE1/2]* The function guide changes. Touch [PAGE1/3] while playing a DVD-VR disc. Use the procedure described below to display the status (title number, Touch [AUDIO]* chapter number, etc.) of the currently playing DVD or of the currently The left and right channels will be output as shown below, playing video CD (track number, etc.) on the monitor.
  • Página 27: Other Useful Features

    • The bass level settings will be individually memorized for each Other Useful source (FM, AM, CD, etc.) until the setting is changed. The bass frequency and bass band width settings adjusted for one source are effective for all other sources (FM, AM, CD, etc.). Features Setting the treble level: You can emphasize the treble frequency.
  • Página 28: Search Function

    Display Example for Search Screen While listening to the radio or other audio source, at the same time, pictures in a disc inserted in the IVA-D100 can be enjoyed in the rear monitor. However, only pictures are output, not sound.
  • Página 29: Switching The Visual Source Only (Simultaneous Function)

    Blackout Mode On and Off When Blackout mode is turned on, the monitor display will turn off to reduce power consumption. This additional power enhances the sound quality. Press VISUAL on the unit. The VISUAL selection screen is displayed. In Mode 2 (Cinema), the monitor displays a normal picture by Touch [ ] of OFF.
  • Página 30: Monitor Setting

    Monitor Setting Setup DVD Setup Monitor Setting Operation DVD Setup Operation Following Steps 1 to 4 describe the common procedures for operating the MONITOR setting function. For details of the setting function items, refer to descriptions of respective items. To display the DVD mode screen: To watch a video source, your vehicle must be parked with the Press SETUP.
  • Página 31: Setting Of The Menu Language

    Display example for DVD setup screen Setting of the Menu Language Set the language used for the menus (title menu, etc.). Setting item: MENU LANGUAGE Setting contents: AUTO / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN •...
  • Página 32: Setting The Rating Level (Parental Lock)

    This function can help restrict the viewing of movies to children of Use the following procedure to set the digital audio signal output from appropriate age levels only. the IVA-D100. Setting item: PARENTAL Setting item: DIGITAL OUT Setting content: INPUT...
  • Página 33 Audio output/Optical digital audio output Disc Audio recording format Digital output setting Optical digital audio Analog audio output (DVD SETUP) output (Ai-NET, RCA output) Format LPCM 44.1/176.4kHz 16/20/24bit BITSTREAM or LPCM 44.1kHz, 16bit, LPCM (CD-DA, 2ch (2ch Downmix)* DVD-V, DVD- 48/96/192kHz 16/20/24bit BITSTREAM or LPCM...
  • Página 34: Setting The Downmix Mode

    TV monitor (rear monitor) being used. the disc, etc. This setting can also be applied for the IVA-D100. If the rear monitor is not connected, the screen setting is 16:9. Touch [ENT] to memorize the number.
  • Página 35: General Setup

    Displaying the Time GENERAL Setup The clock indication on the monitor display is turned on or off respectively. General Setup Operation Setting item: CLOCK Setting content: OFF / ON Setting the Time To display the General mode screen: To watch a video source, your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position.
  • Página 36: Setting The Scroll

    Setting the Scroll SYSTEM Setup Scroll display is available if CD text, folder name, file name or tag information is entered. System Setup Operation Setting item: AUTO SCROLL Setting content: OFF / ON Turns on the AUTO scroll mode. Scroll display is repeated as long as the mode is turned on.
  • Página 37: Setting The External Device Interrupt Mode

    • The selected name is displayed on the VISUAL and REAR selection Otherwise, a separate switch needs to be added to switch it manually. screen. • Only when an Alpine TV tuner is connected, you can operate the Setting the Navigation Mode displayed function guide from this unit.
  • Página 38: Setting The Picture Output

    Setting the Picture Output DISPLAY Setup Outputs the picture of the source selected on the IVA-D100 connected to the rear monitor. Display Setup Operation Setting item: AUX OUT Setting content: OFF / ON The "REAR SELECT" item is displayed on the SETUP select screen.
  • Página 39: Setting The Brightness Of The Backlighting

    Setting the Brightness of the Backlighting Switching the Font Background Color Backlighting is provided by a fluorescent light built into the liquid You can choose from 5 different colors for the font background. crystal panel. The illumination control adjusts the brightness of the Setting item: BASE COLOR backlighting based on the car ambient lighting for easier viewing.
  • Página 40: Visual Eq

    Selecting the VISUAL EQ Mode (Maker’s i-Personalize™ setting) You can select a mode suitable for the subject image. VISUAL EQ™ Setting item: VISUAL EQ Setting contents: OFF (FLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP / CONTRAST / P-1 / P-2 Visual EQ Setting Operation OFF (FLAT): Initial Setting NIGHT M.:...
  • Página 41: Adjusting Tint Of Picture

    You can download data (from Alpine’s website) to a CD-R/CD-RW • Tint adjustment can be made only in the navigation, DVD, Video CD, (data is written in the root folder), and store the data to the IVA-D100. AUX modes. To start BACKGROUND download, access the URL below and follow •...
  • Página 42: External Audio Processor (Optional)

    Pro Logic II, DTS and PCM modes.) Storing Settings in the Memory (page 46) (Storing all the settings and adjustments made on the IVA-D100 (not only the above settings/adjusts) in the memory) In case of combining the Automatic adjustments, etc.
  • Página 43: Setting The Speakers

    Touch [ ] or [ ] of the desired MX mode. Setting the Speakers • Music source (such as radio broadcasts and CDs, excluding AM radio) level can be set. Check that Defeat mode is off (page 25). MX CD (OFF, CD MX 1 to 3) CD mode processes a large quantity of data.
  • Página 44: Performing Time Correction Manually (Tcr)

    Adjusting the Level Touch [ ] or [ ] of LEVEL, then adjust the HPF or LPF level. Adjusting the Slope Touch [ ] or [ ] of SLOPE, then adjust the HPF or LPF slope. 5.1ms 0.5m Touch [RTN] to return to the previous screen. 2.25m •...
  • Página 45: Phase Switching

    Adjusting the Level Phase Switching Touch [ ] or [ ] of the desired frequency to adjust the level. Make sure that the defeat is turned off (page 25). Touch [RTN] to return to the previous screen. Press SETUP. • When the speaker is set to the “OFF” mode, the graphic equalizer for that speaker cannot be set.
  • Página 46: Setting Bass Sound Control

    Setting the Bandwidth Speaker Setup Touch [ ] or [ ] of Q. Select the bandwidth. The PXA-H700 or PXA-H701 can be set according to the playable Touch [RTN] to return to the previous screen. frequency range of your speakers. Check the playable frequency range of the speakers (not including the •...
  • Página 47: Setting Of Dolby Digital

    Achieving powerful high volume sound Setting of Dolby Digital (LISTENING) Check that Defeat mode is off. With Dolby Digital, the dynamic range is compressed so that powerful sound can be achieved at regular volume levels. This compression can Press SETUP. be canceled to achieve an energetic sound with even greater power, like The SETUP selection screen appears.
  • Página 48: Adjusting The Dvd Level

    Adjusting the DVD Level Recalling the Preset Memory The volume (signal level) for Dolby Digital, Dolby PL II, DTS and Check that Defeat mode is off. PCM modes can be set. Press SETUP. • Avoid stopping, pausing, switching the disc, cueing, fast-forwarding or switching the audio channel of this unit while making this The SETUP selection screen appears.
  • Página 49: Linear Pcm Setting

    (Optional) center speaker position to both sides. Touch [OFF] of CENTER WIDTH CONT to turn off the If an optional Alpine Navigation System is connected to the IVA-D100, center width control. the Navigation screen can be displayed on this unit.
  • Página 50: Auxiliary Device (Optional)

    TV/Video unless the vehicle is stopped and the emergency brake is applied. If the IVA-D100 is not installed correctly, the driver will be able to watch the TV/Video while driving the vehicle and may be distracted from looking ahead and cause an accident.
  • Página 51: Changer (Optional)

    An optional 6-disc or 12-disc CD Changer may be connected to the WMA” section. IVA-D100 if it is Ai-NET compatible. With a CD Changer connected to the Ai-NET input of the IVA-D100, the CD Changer will be controllable from the IVA-D100.
  • Página 52: Hdd Player Operation (Optional)

    ] again to resume the play. * SIRIUS and its corresponding logos are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc. • The SAT Receiver controls on the IVA-D100 are operative only when a SAT Receiver is connected. Press SOURCE/POWER. The source selection screen is displayed.
  • Página 53: Tuning In To Categorized Programs

    This number is a 12-digit numeric number. It is printed on a label found on the SAT Receiver. It can also be displayed on the screen of the IVA-D100 in the following way. Touch [ ] to receive the selected category channel While receiving SAT Radio, touch [ NO.] or...
  • Página 54: Selecting The Channel Directly

    ] again will resume playback. The received weather or traffic channel is stored. • If a song is playing on the iPod when it is connected to the IVA-D100, Press and hold BAND/SAT for at least 2 seconds on it will continue playing after the connection.
  • Página 55: Searching For A Desired Song

    An iPod can contain hundreds of songs. By keeping these songs The SONG search screen of the selected album is displayed. organized in playlists, the IVA-D100 can use these to ease song 2 Touch [ ] next to the desired song’s name. searches.
  • Página 56: Direct Search Function

    Shuffle Albums: Direct Search Function Select an album randomly in the iPod, and plays back the songs of the album in sequential order. If a song has been selected in the playlist/artist search mode before selecting Shuffle Album, The unit's direct search function can be used to search for an album, only the albums within the playlist/artist are selected randomly.
  • Página 57: Remote Control

    button Remote Control Radio mode: SEEK (DN) button SAT mode: Channel (DN) button CD /Changer mode: Press the button to go back to the beginning Controls on Remote Control of the current track. Press and hold to fast reverse. MP3/WMA mode: Press the button to go back to the beginning of the current file.
  • Página 58: When Using The Remote Control

    SETUP Button DVD Video/DVD-VR/DVD Audio (VCAP)/Video CD: Not used. • Move to the desired position on the disc. AUDIO Button • During playback, press and hold for more DVD/Video CD mode: Switches audio. than 1 second to forward the disc at BAND Button double speed.
  • Página 59: Battery Replacement

    Closing the cover Battery Replacement Slide the cover as illustrated until a click is heard. Battery type: CR2025 battery or equivalent. Opening the battery case Slide out the battery cover while firmly pressing in the direction of the arrow. Warning DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
  • Página 60: Information

    CDs, so DVDs can contain more data in less space. * The separately sold digital audio processor (PXA-H700, etc.) is required to enjoy full 5.1-channel surround sound. The IVA-D100 performs Dolby Digital decoding when it outputs analog audio signals, it just happens to be 2-channel audio not 5.1-channel.
  • Página 61 Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II plays 2-channel sources in 5 channels over the entire frequency range. This is done with an advance, high sound quality matrix surround decoder which draws out the spatial properties of the original recording without adding any sounds to or changing the sound of the source.
  • Página 62: List Of Language Codes

    List of Language Codes (For details, see page 29.) Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian Amharic 7383 Icelandic 8287 Kinyarwanda 6577 6582...
  • Página 63: List Of Country Codes

    List of Country Codes (For details, see page 29.) Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis Antigua and Barbuda 6967 Ecuador...
  • Página 64 Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Página 65: In Case Of Difficulty

    Navigation system inoperative. - Do not use a commercial available lens cleaner disc. Consult • Connections to the navigation system are incorrect. your nearest ALPINE dealer. - Check the connections with the navigation system and connect Disc playback sound skips without vibration.
  • Página 66: Error Displays

    If the error indication still does not turn off after pressing - Cancel the parental lock or change the rating level. for a few times, consult your Alpine dealer. Picture is unclear or noisy. • Disc is being fast-forwarded or fast-reversed.
  • Página 67 - For some discs or playing modes, certain operations are not possible. This is not a malfunction. • Malfunction in the CD Changer. - Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject button • Protective circuit is activated to high temperature. and pull out the magazine.
  • Página 68 - Wait until encryption code is being updated. Channels 0 and 1 should function normally. • There are no songs in the iPod. - Download songs to the iPod and connect to the IVA-D100. (XM mode) (SIRIUS mode) • Communication error - Turn the ignition key off, and then set to ON again.
  • Página 69: Specifications

    GENERAL Specifications Power Requirement 14.4 V DC (11–16 V allowable) MONITOR SECTION Operating temperature +32°F to +113°F (0°C to + 45°C) Screen Size 6.5" Power Output 18 W RMS × 4* LCD Type Transparent type TN LCD * Primary amplifier ratings per CEA-2006 Standard Operation System TFT active matrix •...
  • Página 70: Installation And Connections

    When connecting the safety-related system), or tanks should NEVER be used for IVA-D100 to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of installations or ground connections. Using such parts could disable the IVA-D100 has the appropriate amperage.
  • Página 71: Installation

    Connect each input lead coming from an amplifier or Installation equalizer to the corresponding output lead coming from the left rear of the IVA-D100. Connect all other leads of the IVA- D100 according to details described in the Connections Installing the Monitor section.
  • Página 72: Flange-Head Tapping Screw (M4 X 14)

    Install the DC/DC Converter on the floor with the supplied flange-head tapping screws (M4 × 14). This Power Amplifier is designed for use only with the IVA-D100. If products other than IVA-D100 are connected to the supplied Power Amplifier, its specified performance is not guaranteed.
  • Página 73 • The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when IVA-D100 is used individually. • If the switched power (ignition) lead of the IVA-D100 is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the IVA-D100 draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position and the battery may be discharged.
  • Página 74: Connections

    Connections Connection diagrams are shown on page 72 and 73. The explanation for leads, etc., is described on page 74. When connecting leads, read pages 72 to 74 carefully and connect correctly. <Monitor unit> (Yellow) To video output terminal (White) (Red) To audio output terminals (R,L)
  • Página 75 Antenna CD changer (Sold Separately) To iPod <Monitor unit> REMOTE OUT To remote input lead (White/Brown) REVERSE To plus side of the back (Orange/White) lamp signal lead of the car REMOTE TURN-ON To supplied power amplifier (Blue/White) (Connect to the REMOTE TURN-ON lead of page 72.) POWER ANT...
  • Página 76: Remote Control

    Connect this lead to the power supply side of the parking brake switch to transmit the parking brake status signals to Right Rear (–) Speaker Output Lead (Violet/Black) the IVA-D100. Right Rear (+) Speaker Output Lead (Violet) Foot Brake Lead (Yellow/Black) Left Rear (+) Speaker Output Lead (Green) Connect to the vehicle's foot brake lead or brake lamp lead.
  • Página 77: System Example

    System Example Connect the Ai-NET compatible audio processor (Fiber digital compatible), Navigation system, DVD player and changer. Fiber optic cable NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-N872A Navigation system (Sold Separately) Fiber digital Input terminal (for head unit) Audio Processor (Ai-NET) <Monitor unit> (Fiber Digital compatible) (Sold Separately) Ai-NET cable...
  • Página 78 RGB Cable (Included with NVE-N852A/NVE-N872A, not included with NVE-N871A) Power Supply Connector RGB Input Terminal Connect this to the RGB output terminal of the Navigation System. System Switch When connecting an equalizer or divider using Ai-NET feature, place this switch in the EQ position. When no device is connected, leave the switch in the Ai position.
  • Página 79 When Connecting External Equipment (Yellow) Rear monitor (Sold Separately) <Monitor unit> To Video Input terminal To Video Output terminal Back-up camera (Sold Separately) (Yellow) (Orange/White) REVERSE Use only when back-up camera is connected. System Switch AUX Video Output Connector When connecting an equalizer or divider using Ai-NET Use when connecting an optional monitor, etc.
  • Página 82 FRANÇAIS Table des matières CD/MP3/WMA Lecture ............15 Lecture répétitive ..........16 Mode d’emploi M.I.X. (lecture aléatoire) ........16 Sélection des dossiers AVERTISSEMENT (fichiers MP3/WMA) ........16 A propos du format MP3/WMA .....16 AVERTISSEMENT ........4 DVD/CD vidéo ATTENTION ..........4 Lecture d’un disque ........18 PRÉCAUTIONS ........
  • Página 83 Autres fonctions pratiques Réglage du gradateur d’éclairage nocturne des touches..........34 Réglage du son (Réglage des graves/aigus/ de la balance/du Fader/du contour/ Configuration système du subwoofer/de Nav. Level/de Defeat)..25 Opération de configuration du système ..34 Fonction de recherche ........26 Réglage du mode d’interruption de Fonction de sélection du moniteur arrière ..
  • Página 84: -En

    Réglage du mode MX du processeur audio Réception de canaux mémorisés ..... 51 externe ............41 Affichage de la liste des noms de catégories/ Réglage du mode X-OVER ......41 canaux ............51 Réglage de la correction manuelle du temps Sélection directe du canal .......
  • Página 85: Mode D'emploi

    Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident. agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Página 86: Précautions

    En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Manipulation correcte même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Página 87: Disques Pouvant Être Lus Sur Cet Appareil

    à l’arrêt afin que le * Disque DVD à double couche compatible conducteur se concentre sur la route et non sur l’IVA-D100. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers.
  • Página 88 Conseils pour réaliser vos propres CD Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers L’IVA-D100 lit des DVD vidéo, des DVD audio, des CD vidéo et MP3/WMA), les CD photo, etc. des CD audio et comporte un décodeur MP3/WMA intégré.
  • Página 89 Utilisation de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Terminologie des disques • Cet appareil est compatible avec des disques enregistrés en mode Titre DVD vidéo et DVD-VR. Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands • Remarquez que les disques non clôturés (destinés aux lecteurs de blocs d’information enregistrés sur le disque.
  • Página 90: Mise En Route

    (fonction BLACK OUT) est réglé sur OFF. Emplacement des commandes • L’indicateur clignote en mode de guidage vocal lorsqu’un système de navigation ALPINE est connecté. Bouton rotatif/MUTE/MODE Indicateur de guide du disque Réglez le volume en tournant le bouton vers la gauche ou S’allume si l’appareil est mis sous tension.
  • Página 91: Extraction Et Fixation Du Panneau Frontal

    Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de connecteur à l’arrière du panneau frontal), mais ceci est uniquement l’IVA-D100 est directement raccordé à la borne positive (+) de la dû au fonctionnement. Il ne s’agit pas d’une défaillance. batterie du véhicule, celle-ci risque de se décharger. Si ce fil n’est pas •...
  • Página 92: Positionnement À Plat Du Moniteur

    Rappel de la source Positionnement à plat du moniteur Cet exemple décrit comment rappeler une source avec le mode Utilisez cette fonction pour accéder à certaines commandes du véhicule d’affichage Radio. (telles que la climatisation), situées derrière le moniteur lorsqu’il est Appuyez sur SOURCE/POWER.
  • Página 93: À Propos De La Barre Glidetouch

    Appuyez sur [ ] sous RADIO. À propos de la barre GlideTouch L’écran bascule sur l’affichage principal du mode Radio. Exemple de l’écran principal en mode Radio FM Les explications suivantes s’appliquent à l’affichage qui apparaît sur l’écran de la source principale ou sur l’élément SETUP lorsque vous utilisez la barre GlideTouch.
  • Página 94: Affichage De L'écran De Saisie Du Clavier Numérique

    Affichage du mode : écran principal du MP3/WMA/iPod/MM Radio DRIVER Exemple d’affichage de la barre GlideTouch Exemple d’affichage de l’écran principal Radio FM Le fichier change. Affichage du mode : écran principal du DVD vidéo/DVD-VR Exemple d’affichage de la barre GlideTouch Le chapitre change.
  • Página 95: Réglage Du Mode Analogique (Mode Radio Hd Uniquement)

    Appuyez sur [ ], [ ] ou sur [ ], [ Accord d’une station préréglée pour changer de fréquence radio vers le bas ou vers le haut, respectivement. En mode manuel, appuyez sur cette touche et maintenez-la Vous pouvez accorder les stations mémorisées sur chaque gamme enfoncée pour modifier la fréquence en permanence.
  • Página 96: Cd/Mp3/Wma

    /le numéro du dossier/le secondes. numéro du fichier/le temps de lecture écoulé. • Le modèle de l’IVA-D100 possède une unité MP3/WMA intégrée. Affichage de la barre GlideTouch Vous pouvez ainsi lire des CD-ROM, CD-R et CD-RW contenant des Reportez-vous à la section « À propos de la barre fichiers MP3/WMA sur cet appareil.
  • Página 97: Lecture

    Lecture répétitive A propos du format MP3/WMA Appuyez sur [ ] pour répéter la piste en cours de lecture. ATTENTION La lecture de la piste (fichier) est répétée. A l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de données audio (y compris de données de MP3/WMA), Appuyez une nouvelle fois sur [ ] et sélectionnez OFF pour gratuitement ou contre rémunération, sans l’autorisation du...
  • Página 98 Supports acceptés Terminologie Les supports pouvant être lus par cet appareil sont les CD- Débit binaire ROM, les CD-R et les CD-RW. Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. Systèmes de fichiers correspondants Plus il est élevé, plus la qualité sonore est bonne, mais plus la taille des fichiers est importante.
  • Página 99: Dvd/Cd Vidéo

    DVD/CD vidéo Exemple d’affichage de l’écran principal du DVD vidéo L’IVA-D100 est équipé d’un lecteur DVD intégré. Si un lecteur DVD/ CD vidéo/CD Alpine en option (ou un changeur DVD) est raccordé à l’IVA-D100, vous pouvez le commander à partir de l’IVA-D100. (sauf pour certaines opérations)
  • Página 100: Si Un Écran De Menu S'affiche

    Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut. Cet appareil commence la lecture du disque. Appuyez sur [MENU RTN] pour Si un lecteur DVD Alpine en option est connecté : revenir à l’affichage précédent. Insérez un disque dans le lecteur DVD/CD vidéo/CD pour (Cette opération peut ne pas être...
  • Página 101: Affichage De L'écran Du Menu Supérieur

    Opérations de saisie avec le clavier numérique Affichage de l’écran du mode opérations de menu Appuyez sur [PAGE1/2]* sur l’écran principal du mode DVD. Le guide des fonctions change. * L’affichage change selon le disque (mode). Appuyez sur [MENU CONT]. L’écran du mode opérations des menus s’affiche.
  • Página 102: Arrêt De La Lecture

    Arrêt de la lecture Informations complémentaires Les « Chapitres » désignent des parties de films ou de sélections musicales sur des DVD. Les « Pistes » désignent des parties de films ou de Appuyez deux fois sur [ ] ou appuyez sur [ ] et sélections musicales sur des CD vidéo, des DVD audio et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes en des CD audio.
  • Página 103: Sélection D'un Programme (Skip)

    DVD audio Sélection d’un programme (SKIP) Appuyez sur [ ] de l’appareil. Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous Appuyez deux fois sur [PAGE1/3] lors de la lecture appuyez sur la touche. du programme d’un disque DVD-VR. Le guide des fonctions PROGRAM s’affiche.
  • Página 104: Recherche Par Numéro De Titre, De Groupe, De Programme Ou De Liste D'écoute

    Recherche par numéro de titre, de Changement d’angle groupe, de programme ou de liste Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, d’écoute vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. En cours de lecture, appuyez sur [PAGE1/2]*. Cette fonction permet de retrouver facilement des positions sur le DVD Le guide des fonctions change.
  • Página 105: Changement De Sous-Titre (Langue De Sous-Titrage)

    CD vidéo ou DVD-VR avec audio multiplex Affichage de l’état du disque DVD/CD En cours de lecture, appuyez sur [PAGE1/2]* vidéo Le guide des fonctions change. Appuyez sur [PAGE1/3] pendant la lecture d’un DVD-VR. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour afficher l’état (numéro de Appuyez sur [AUDIO]* titre, numéro de chapitre, etc.) du DVD ou du CD vidéo en cours de Les canaux gauche et droit sont reproduits comme illustré...
  • Página 106: Autres Fonctions Pratiques

    • Les réglages du niveau de graves sont mémorisés individuellement Autres fonctions pour chaque source (FM, AM, CD, etc.) jusqu’à ce que le réglage soit modifié. Les réglages de la fréquence des graves et de la largeur de bande des graves d’une source sont aussi valables pour toutes les pratiques autres sources (FM, AM, CD, etc.).
  • Página 107: Fonction De Recherche

    Fonction de sélection du moniteur arrière Lorsque vous écoutez la radio ou une autre source audio, vous pouvez également reproduire les images d’un disque inséré dans l’IVA-D100 sur le moniteur arrière. Cependant, seules les images sont reproduites, le son ne l’est pas.
  • Página 108: Commutation De La Source Visuelle Seulement (Fonction De Simultanéité)

    Activation et désactivation du mode d’extinction Quand le mode d’extinction est activé, l’affichage du moniteur s’éteint pour réduire la consommation d’énergie. Cette économie d’alimentation améliore la qualité du son. Appuyez sur la touche VISUAL de l’appareil. En mode 2 (cinéma), le moniteur affiche une image normale en L’écran de sélection VISUAL s’affiche.
  • Página 109: Réglage Du Moniteur

    Réglage du moniteur Configuration Configuration du DVD Opération de réglage du moniteur Suivez les étapes 1 à 4 pour décrire les procédures courantes Opération de configuration du DVD pour l’utilisation de la fonction de réglage MONITOR. Pour plus de détails sur les désignations de la fonction de réglage, reportez-vous aux descriptions des désignations concernées.
  • Página 110: Réglage De La Langue Des Menus

    Exemple d’affichage pour l’écran de réglage du DVD Réglage de la langue des menus Sélectionnez la langue des menus (titres, etc.). Désignation du réglage : MENU LANGUAGE Valeurs du réglage : AUTO / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN •...
  • Página 111: Réglage Du Niveau D'accès (Verrouillage Parental)

    Cette fonction peut aider à limiter la visualisation de films en fonction Pour régler la sortie du signal audio numérique de l’IVA-D100. des tranches d’âge des enfants. Désignation du réglage : DIGITAL OUT Désignation du réglage : PARENTAL Valeurs du réglage : BITSTREAM / LPCM...
  • Página 112 Sortie audio/sortie audio numérique optique Disque Format d’enregistrement audio Réglage de la sortie Sortie audio numérique Sortie audio analogique numérique optique (Sortie Ai-NET, RCA) Format (Configuration du DVD) LPCM 44,1/176,4kHz 16/20/24 bits BITSTREAM ou LPCM 44,1 kHz, 16 bits, LPCM (CD-DA, 2 canaux (Downmix 2 DVD-V, DVD-...
  • Página 113: Réglage Du Mode Downmix

    TV (moniteur arrière) utilisé. Saisissez le code à 4 chiffres situé sur l’emballage Ce réglage peut également être appliqué à l’IVA-D100. du disque. Si le moniteur arrière n’est pas raccordé, le réglage de l’écran est 16:9.
  • Página 114: Configuration Générale

    Affichage de l’heure Configuration générale L’indication de l’heure sur l’affichage du moniteur est respectivement activée ou désactivée. Opération de configuration générale Désignation du réglage : CLOCK Valeurs du réglage : OFF / ON Réglage de l’heure Pour afficher l’écran du mode général : Pour regarder une source vidéo, votre véhicule doit être garé...
  • Página 115: Réglage Du Défilement

    Réglage du défilement Configuration système L’affichage en défilement est disponible si vous saisissez le texte du CD, le nom de dossier, le nom de fichier ou les informations tag. Désignation du réglage : AUTO SCROLL Opération de configuration du système Valeurs du réglage : OFF / ON ON : Active le mode de défilement AUTO.
  • Página 116: Réglage Du Mode D'interruption De L'appareil Externe

    REAR. négatif. Sinon, un interrupteur séparé doit être installé pour activer/ • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous pouvez désactiver manuellement cette fonction. commander le guide des fonctions affiché à partir de cet appareil.
  • Página 117: Réglage De La Reproduction Des Images

    Réglage de la reproduction des images Configuration de l’affichage Cette option permet de reproduire les images de la source sélectionnée sur l’IVA-D100 raccordé au moniteur arrière. Opération de configuration de Désignation du réglage : AUX OUT Valeurs du réglage : OFF / ON l’affichage...
  • Página 118: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    Réglage de la luminosité du rétroéclairage Changement de la couleur d’arrière-plan des polices de caractères Le rétroéclairage est assuré par une lampe fluorescente intégrée dans l’écran à cristaux liquides. La commande de réglage de l’éclairage Vous pouvez choisir entre 5 couleurs différentes d’arrière-plan des détermine la luminosité...
  • Página 119: Visual Eq™ (L'égaliseur Visuel)

    Sélection du mode VISUAL EQ (réglage par i-Personalize™ défaut) Vous pouvez sélectionner un mode correspondant à l’image du sujet. VISUAL EQ™ (l’égaliseur Désignation du réglage : VISUAL EQ Valeurs du réglage : OFF (FLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP / visuel) CONTRAST / P-1 / P-2 OFF (FLAT) : Réglage initial...
  • Página 120: Réglage De La Teinte De L'image

    • Vous ne pouvez régler la teinte que dans les modes navigation, DVD, CD vidéo et AUX. Vous pouvez télécharger des données (depuis le site Alpine) vers un • Le réglage de la teinte est impossible quand un système de navigation CD-R/CD-RW (les données sont inscrites dans le dossier racine), puis...
  • Página 121: Processeur Audio Externe (En Option)

    Dolby Digital, Pro Logic II, DTS et PCM) Mémorisation des réglages (page 46) (Stockage en mémoire de tous les réglages effectués sur l’IVA-D100 (et non seulement ceux mentionnés ci- dessus)) En cas de combinaison des réglages automatiques, etc. Nous vous recommandons d’effectuer les réglages automatiques avant...
  • Página 122: Réglage Des Enceintes

    Appuyez sur [ ] ou [ ] du mode MX souhaité. Réglage des enceintes • Le niveau de la source de musique (telle qu’un CD ou une émission radio, à l’exception de la radio AM) peut être réglé. MX CD (OFF, CD MX 1 à 3) Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé...
  • Página 123: Réglage De La Correction Manuelle Du Temps (Tcr)

    Réglage du niveau Appuyez sur [ ] ou [ ] sous LEVEL, puis réglez le niveau HPF ou LPF. Réglage de la pente Appuyez sur [ ] ou [ ] sous SLOPE, puis réglez le niveau HPF ou LPF. 5.1ms 0.5m Appuyez sur [RTN] pour revenir à...
  • Página 124: Changement De Phase

    Réglage du niveau Changement de phase Appuyez sur [ ] ou [ ] de la fréquence de votre choix pour régler le niveau. Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé Appuyez sur [RTN] pour revenir à l’écran précédent. (page 25). •...
  • Página 125: Réglage De La Commande Des Graves

    Réglage de la largeur de bande Configuration des enceintes Appuyez sur [ ] ou [ ] sous Q. Sélectionnez la largeur de bande. Le PXA-H700 ou PXA-H701 peut être réglé en fonction de la gamme Appuyez sur [RTN] pour revenir à l’écran précédent. de fréquences de lecture de vos enceintes.
  • Página 126: Réglage Du Dolby Digital

    Réglage de la puissance du son à un Réglage du Dolby Digital volume élevé (LISTENING) Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé. Le mode Dolby Digital comprime la gamme dynamique pour obtenir un son puissant à des niveaux de volume ordinaires. Cette compression Appuyez sur SETUP.
  • Página 127: Réglage Du Niveau Dvd

    Réglage du niveau DVD Rappel d’un préréglage Vous pouvez régler le volume (niveau du signal) des modes Dolby Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé. Digital, Dolby PL II, DTS et PCM. Appuyez sur SETUP. • Pendant que vous effectuez ce réglage, évitez d’arrêter, d’interrompre ou de changer de disque, d’avancer, de revenir en arrière ou de L’écran de sélection SETUP s’affiche.
  • Página 128: Réglage Pcm Linéaire

    Appuyez sur [OFF] de CENTER WIDTH CONT pour Si un système de navigation Alpine en option est raccordé à désactiver la commande de largeur de l’enceinte l’IVA-D100, l’écran de navigation peut être affiché sur cet appareil.
  • Página 129: Appareil Auxiliaire (En Option)

    Le conducteur qui n’est plus concentré sur la route peut provoquer un accident. Installez correctement l’IVA-D100 de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder le téléviseur ou la vidéo tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt et que le frein à main n’est pas actionné.
  • Página 130: Changeur (En Option)

    à la section « CD/MP3/WMA ». Un changeur CD à 6-disques ou 12-disques en option peut être raccordé à l’IVA-D100 s’il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est raccordé à l’entrée Ai-NET de l’IVA-D100, il peut être commandé par ce dernier.
  • Página 131: Fonctionnement Du Lecteur Hdd (En Option)

    XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS et les logos correspondants sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Les commandes récepteur SAT du IVA-D100 sont uniquement disponibles lorsqu’un récepteur SAT est raccordé. Appuyez sur SOURCE/POWER. L’écran de sélection de la source s’affiche.
  • Página 132: Sélection De Programmes Catégorisés

    Ce numéro est composé de 12 caractères alphanumériques. Il est imprimé sur une étiquette apposée sur le récepteur SAT. Appuyez sur [ ] pour recevoir directement le canal de Il peut également s’afficher à l’écran du IVA-D100 en procédant de la la catégorie sélectionné. manière suivante.
  • Página 133: Sélection Directe Du Canal

    être raccordé au IVA-D100 à l’aide d’un câble de connexion breveté ALPINE FULL SPEED (KCE-422i). Lorsque le IVA-D100 est raccordé à l’aide du câble, les commandes de l’iPod ne sont pas opérationnelles. À propos des iPod pouvant être utilisés sur cet appareil Cet appareil prend en charge la troisième génération d’iPod, iPod photo,...
  • Página 134: Recherche De La Chanson Que Vous Souhaitez Écouter

    « Rechercher l’album d’un artiste » de l’étape 2. L’écran de recherche de la chanson de l’album Un iPod peut contenir des centaines de chansons. L’IVA-D100 facilite sélectionné s’affiche. la recherche de chansons car il les met en mémoire dans des listes 2 Appuyez sur la touche [ ] située près du nom de la...
  • Página 135: Fonction De Recherche Directe

    Lecture aléatoire Shuffle (M.I.X.) La fonction de recherche directe de l’appareil peut être utilisée pour La fonction Lecture aléatoire de l’iPod s’affiche comme M.I.X sur l’IVA-D100. rechercher plus efficacement un album, une chanson, etc. En mode PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG, vous pouvez cibler rapidement Shuffle ALL : n’importe quelle chanson.
  • Página 136: Télécommande

    touche Télécommande Mode radio : Touche SEEK (DN) Mode SAT : Touche canal (DN) Mode CD/Changeur : Appuyez sur cette touche pour revenir au Commandes de la télécommande début de la piste actuelle. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour une recherche rapide vers l’arrière.
  • Página 137: Utilisation De La Télécommande

    Touche SETUP Vidéo DVD/DVD-VR/DVD Audio (VCAP)/Vidéo CD : Non utilisé. • Pour vous déplacer à l’endroit souhaité Touche AUDIO sur le disque. Mode DVD/Vidéo CD : permute le son. • Durant la lecture, appuyez sur cette Touche BAND touche pendant plus de 1 seconde pour avancer deux plus vite sur le disque.
  • Página 138: Remplacement De La Pile

    Fermeture du couvercle Remplacement de la pile Faites glisser le couvercle comme illustré jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Type de pile : pile CR2025 battery ou équivalent. Ouverture du compartiment à pile Faites glisser le couvercle du compartiment à pile tout en appuyant fermement dans le sens de la flèche.
  • Página 139: Informations

    Vous pouvez ainsi sélectionner divers scénarios et visualiser différentes versions du même film. L’IVA-D100 intègre un décodeur audio stéréo DTS à 2 canaux. Les opérations varient selon le disque. Les écrans de sélection Des sorties audio analogiques sont disponibles.
  • Página 140 Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II restitue des sources 2 canaux en 5 canaux sur l’ensemble de la plage de fréquences. Pour cela, ce système fait appel à un décodeur Surround avancé à matrice sonore de haute qualité qui extrait les propriétés spatiales de l’enregistrement d’origine sans ajouter aucun son ou sans modifier le son de la source.
  • Página 141: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 29.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue 6565 Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi 6566 Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain Afrikaans 7378 Indonésien Russe 6570 8285 6577 Amharique 7383 Islandais 8287...
  • Página 142: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 29.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorre 6877 Dominique 7573 Kiribati 6879 République dominicaine 7577 Comores 6569 Emirats Arabes Unis 6570 Afghanistan 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès Antigua-et-Barbuda 6967...
  • Página 143 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Pérou 8374 Svalbard et Jan Mayen Taiwan, Province de Chine 8487 8070 Polynésie française 8375 Slovaquie 8490 Tanzanie, République unie 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377 San Marin 8571 Ouganda...
  • Página 144: En Cas De Problème

    - Assurez-vous que le tuner est en mode DX. correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. • Si vous vous trouvez dans une zone de signal forte, il se peut que l’antenne ne soit pas mise à...
  • Página 145 à nouveau le disque. Si la solution ci-dessus ne résout • Le circuit de protection est activé, car la température est élevée. pas le problème, contactez votre revendeur ALPINE local. • Vous ne pouvez pas utiliser un disque interne, configurer le Absence de lecture MP3/WMA.
  • Página 146 Il ne s’agit pas d’une défaillance. • Mauvais fonctionnement du changeur CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du magasin et sortez le magasin. Contrôlez l’indication. Insérez à nouveau le magasin.
  • Página 147 - Patientez jusqu’à ce que le code de cryptage soit mis à jour. Les canaux 0 et 1 doivent fonctionner normalement. • L’iPod ne comporte aucune chanson. - Téléchargez des chansons sur l’iPod, puis connectez-le à l’IVA-D100. (mode XM) (mode SIRIUS) • Erreur de communication •...
  • Página 148: Caractéristiques Techniques

    GENERALITES Caractéristiques techniques Puissance requise 14,4 V CC (11–16 V autorisé) SECTION DU MONITEUR Température de 0° C à + 45 °C fonctionnement Taille de l’écran 6,5" Puissance de sortie 18 W RMS × 4* Type d’affichage à cristaux Affichage à cristaux liquides TN de * Valeurs de l’amplificateur principal selon la norme liquides type transparent...
  • Página 149: Installation Et Raccordements

    Lorsque vous raccordez l’IVA-D100 au boîtier à fusibles, direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne assurez-vous que le fusible pour le circuit destiné à l’IVA-D100 a le peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la nombre d’ampères approprié, sinon l’appareil et/ou le véhicule risquent...
  • Página 150: Installation

    Connectez chaque fil d’entrée de l’amplificateur ou de Installation l’égaliseur au fil de sortie correspondant situé sur le côté arrière gauche de l’IVA-D100. Raccordez tous les autres fils de l’IVA-D100 selon les indications de la section Installation du moniteur Raccordements.
  • Página 151 Installez le convertisseur CC/CC sur le plancher à l’aide des vis hexagonales à têtes flasques fournies (M4 × 14). Cet amplificateur de puissance est uniquement conçu pour être utilisé avec l'IVA-D100. Si des produits autres que l'IVA-D100 sont raccordés à l'amplificateur de puissance fourni, ses Vis hexagonales à...
  • Página 152 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’IVA-D100 est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’IVA-D100 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’IVA-D100 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.
  • Página 153: Raccordements

    Raccordements Les schémas de raccordements se trouvent aux pages 72 et 73. Vous trouverez les explications concernant les différents câbles à la page 74. Lorsque vous raccordez les câbles, suivez attentivement les instructions des pages 72 à 74. <Moniteur> (Jaune) Vers borne de sortie vidéo (Blanc) (Rouge)
  • Página 154 Antenne Changeur CD (vendu séparément) Vers iPod <Moniteur> SORTIE TELECOMMANDE Vers le fil d’entrée de la (Blanc/Brun) télécommande Vers côté positif du fil du ARRIERE signal du feu de recul du (Orange/Blanc) véhicule Vers l’amplificateur de puissance MISE SOUS TENSION A DISTANCE fourni (Bleu/Blanc) (Raccordez ce fil au fil de...
  • Página 155 Raccordez ce fil au côté de l’alimentation de l’interrupteur Fil de sortie de l’enceinte avant droite (–) (gris/noir) du frein à main pour transmettre les signaux d’état du frein à main à l’IVA-D100. Fil de sortie de l’enceinte arrière droite (–) (violet/ Fil du frein à pédale (jaune/noir) noir) Connectez-le au fil du frein à...
  • Página 156: Exemple De Système

    Exemple de système En cas de raccordement du processeur audio compatible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique par fibres), du système de navigation, du lecteur et du changeur DVD Câble en fibre optique NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-N872A Système de navigation (vendu séparément) Borne d’entrée en fibres numériques (pour appareil principal) Processeur audio (Ai-NET) <Moniteur>...
  • Página 157 Câble RGB (inclus avec le NVE-N852A/NVE-N872A, pas avec le NVE-N871A) Connecteur d’alimentation Borne d’entrée RGB Raccordez-la à la borne de sortie RGB du système de navigation. Sélecteur de système Quand vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur équipé de la fonction Ai-NET, placez ce sélecteur sur la position EQ.
  • Página 158 En cas de raccordement d’un appareil externe (Jaune) Moniteur arrière (vendu séparément) <Moniteur> Vers borne d’entrée vidéo Vers borne de sortie vidéo Caméra de recul (vendue séparément) (Jaune) (Orange/Blanc) ARRIERE A utiliser uniquement lorsque vous connectez la caméra de recul. Sélecteur de système Connecteur de sortie vidéo AUX Quand vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur...
  • Página 161 ESPAÑOL Índice CD/MP3/WMA Reproducción ..........15 Repetición de reproducción ......16 Manual de M.I.X. (Reproducción aleatoria) .....16 instrucciones Selección de carpetas (para MP3/WMA) ..16 Acerca de MP3/WMA ........16 ADVERTENCIA DVD/CD de vídeo Reproducción de un disco ......18 ADVERTENCIA ........4 Para mostrar la pantalla de modo DVD ..18 PRUDENCIA ..........
  • Página 162 Otras características Ajuste de la pantalla del campo de datos auxiliares ..........34 Ajuste del audio (Ajuste de graves/agudos/ Reproducción de datos MP3/WMA .... 34 del balance/del atenuador/de la sonoridad/ Cambio a fuentes de idioma ruso ....34 del subwoofer/de NAV. LEVEL/defeat) ..25 Ajuste del atenuador de la iluminación nocturna de botones .........
  • Página 163 Configuración del modo MX del procesador Comprobación del número de ID de la radio de audio externo .......... 41 vía satélite ............ 51 Ajuste X-OVER ..........41 Almacenamiento de canales presintonizados ... 51 Ajuste de la corrección manual de tiempo Recepción de canales almacenados ....
  • Página 164: Manual De Instrucciones

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE...
  • Página 165: Precauciones

    No intente reproducir discos rayados, deformados o dañados. La reproducción de un disco en malas condiciones podría dañar el Cerciórese de no instalar el IVA-D100 en un lugar sometido a: mecanismo de reproducción. • La luz solar directa ni el calor Mantenimiento •...
  • Página 166: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor estará en la carretera y no en el IVA-D100. Esto ha sido pensado para la seguridad del conductor y de los pasajeros.
  • Página 167 Discos que no pueden ser reproducidos Consejos para crear sus propios CD DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/ El IVA-D100 reproduce DVD de vídeo, DVD de audio, Vídeo CD, WMA), CD de fotos, etc. CD de audio y tiene incorporado un decodificador de MP3/WMA.
  • Página 168 Uso de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Terminología de los discos • Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo Título DVD-Video y modo DVD-VR. Si se programan títulos para el DVD, estos constituyen las unidades • Tenga en cuenta que los discos no finalizados (procesados para más grandes de división de la información grabada en el disco.
  • Página 169: Primeros Pasos

    Ajuste el volumen girando el codificador rotatorio a la • El indicador parpadea en el modo de control por voz si izquierda o a la derecha. hay conectado un sistema de navegación ALPINE. Permite activar y desactivar el modo de silenciamiento si se Indicador de guía de disco pulsa varias veces.
  • Página 170: Extracción Y Fijación Del Panel Frontal

    RESET montado detrás del monitor ajustado permanece almacenado en la memoria. orificio para completar el procedimiento de inicialización. • El IVA-D100 es un dispositivo de precisión. Si lo maneja con cuidado podrá disfrutar de sus características exclusivas durante mucho tiempo.
  • Página 171: Cómo Poner El Monitor Horizontal

    Recordar la fuente Cómo poner el monitor horizontal A continuación, aparece una explicación de ejemplo sobre cómo Si desea utilizar alguna de las características del vehículo (por ejemplo, recordar una fuente de la pantalla del modo Radio. el aire acondicionado) que queda oculta al elevar el monitor, utilice esta Pulse SOURCE/POWER.
  • Página 172: Acerca De La Barra Glidetouch

    Toque [ ] en RADIO. Acerca de la barra GlideTouch La pantalla cambia a la pantalla principal del modo Radio. Ejemplo de la pantalla principal del modo Radio FM A continuación se incluyen explicaciones sobre la pantalla que aparece en la pantalla de fuente principal o en la pantalla de elementos SETUP al utilizar la barra GlideTouch.
  • Página 173: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Pantalla de modo: Pantalla principal de MP3/WMA/iPod/ Radio MMDRIVER Ejemplo de la pantalla de la barra GlideTouch Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM El archivo cambia. Pantalla de modo: Pantalla principal de DVD de vídeo/DVD-VR Ejemplo de la pantalla de la barra GlideTouch El capítulo cambia.
  • Página 174: Ajuste Del Modo Analógico (Sólo En El Modo Hd Radio)

    Toque [ ], [ ] o [ ], [ ] para cambiar Sintonía de emisoras memorizadas la frecuencia de sintonía hacia abajo o hacia arriba respectivamente. En el modo manual, manténgalos pulsados para cambiar la Mediante los números predefinidos puede acceder a las emisoras frecuencia de manera continua.
  • Página 175: Cd/Mp3/Wma

    ] en DVD PLAYER. Se muestra la pantalla del modo de reproductor de DVD. Al insertar un CD/MP3/WMA con la etiqueta hacia arriba en la ranura para discos del IVA-D100, la unidad empieza a reproducir el CD/MP3/WMA. Toque [ ] o [ ] para seleccionar la pista (o archivo) deseada.
  • Página 176: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción Acerca de MP3/WMA Toque [ ] para reproducir de forma repetida la pista que se reproduce en ese momento. PRECAUCIÓN La pista (o el archivo) se reproducirá de forma repetida. Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio (incluidos datos MP3/WMA) o su distribución, transferencia o Toque [ ] de nuevo para desactivar el modo de repetición.
  • Página 177 Medios admitidos Terminología Los medios que puede reproducir este dispositivo son discos Velocidad de bits CD-ROM, CD-R y CD-RW. Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada Sistemas de archivo correspondientes para la codificación. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será...
  • Página 178: Dvd/Cd De Vídeo

    DVD/CD de vídeo Ejemplo de visualización de la pantalla principal DVD de vídeo El IVA-D100 incluye un reproductor de DVD integrado. Si se conecta al IVA-D100 un reproductor de DVD/CD de vídeo/CD Alpine opcional (o un cambiador de DVD), dicho reproductor puede controlarse desde el IVA-D100.
  • Página 179: Si Aparece Una Pantalla De Menú

    Se muestra la pantalla del modo de reproductor de DVD. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. La unidad empezará a reproducir el disco. Si se conecta un reproductor de DVD Alpine opcional: Inserte un disco en el reproductor de DVD/Vídeo CD/CD y se iniciará su reproducción.
  • Página 180: Visualización De La Pantalla De Menú Principal

    Funciones de introducción del teclado numérico Visualización de la pantalla de modo de funciones de menú Toque [PAGE1/2]* en la pantalla principal del modo DVD. La guía de funciones cambia. * La pantalla varía en función del disco (y del modo). Toque [MENU CONT].
  • Página 181: Detención De La Reproducción

    Detención de la reproducción Explicación suplementaria Los “Capítulos” son divisiones de las películas o de las selecciones musicales contenidas en los DVD. Las “pistas” son divisiones de las películas o selecciones Toque [ ] dos veces o bien toque y mantenga pulsado musicales de los discos Vídeo CD, DVD de audio y CD de [ ] durante al menos 2 segundos durante la música.
  • Página 182: Selección De Programa (Saltar)

    DVD de Audio Selección de programa (saltar) Toque [ ] en la unidad principal. El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón. Toque [PAGE1/3] dos veces mientras reproduce el programa de un disco DVD-VR. Modo VCAP* La guía de funciones PROGRAM se mostrará. Toque [ ] o [ ] de PROGRAM* para seleccionar el...
  • Página 183: Búsqueda Por Título/Grupo/Programa/Número De Lista De Reproducción

    Búsqueda por título/grupo/programa/número Cambio del ángulo de lista de reproducción En los DVD en los que las imágenes se hayan fotografiado desde múltiples ángulos, el ángulo puede ser cambiado durante la Utilice esta función para buscar posiciones en el DVD mediante los reproducción.
  • Página 184: Cambio De Los Subtítulos (Idioma)

    Vídeo CD o DVD-VR con audio multiplexado Presentación del estado del disco (DVD/ Durante la reproducción, toque [PAGE1/2]* Vídeo CD) La guía de funciones cambia. Toque [PAGE1/3] mientras reproduce un DVD-VR. Utilice el procedimiento que se describe a continuación para mostrar el Toque [AUDIO]* estado (número del título, número del capítulo, etc.) del DVD o del Cada vez que toca este botón, la salida de los canales...
  • Página 185: Otras Características

    • Los ajustes del nivel de graves se memorizarán individualmente para Otras cada fuente (FM, AM, CD, etc.) hasta que se cambie el ajuste. Una vez ajustados los valores de la frecuencia de graves y el ancho de banda de graves para una fuente, éstos se utilizarán para todas las demás fuentes (FM, AM, CD, etc.).
  • Página 186: Función De Búsqueda

    Función de selección trasera Mientras escucha la radio o cualquier otra fuente de audio, puede disfrutar simultáneamente de las imágenes insertadas en el IVA-D100 en el monitor trasero. Pero tenga en cuenta que sólo podrá ver las imágenes, no escuchar sonido.
  • Página 187: Cambio De La Fuente Visual Únicamente (Función Simultánea)

    Activación y desactivación del modo de apagado Al activar el modo de oscurecimiento, la pantalla del monitor se apaga para reducir el consumo eléctrico. Al contar con mayor potencia, mejorará la calidad del sonido. Presione VISUAL en la unidad. En Modo 2 (Cine), el monitor muestra una imagen normal Se muestra la pantalla de selección VISUAL.
  • Página 188: Ajuste Del Monitor

    Ajuste del monitor Configuración Configuración del DVD Operación de ajuste del monitor Procedimiento de configuración del DVD Los siguientes pasos 1 a 4 describen los procedimientos habituales para utilizar la función de ajuste MONITOR. Para obtener más información sobre los elementos de la función de ajuste, consulte las descripciones de los elementos Para mostrar la pantalla de modo DVD: correspondientes.
  • Página 189: Configuración Del Idioma De Menús

    Ejemplo de visualización de pantalla de configuración de DVD Configuración del idioma de menús Establece el idioma utilizado en los menús (menú de título, etc.). Elemento de configuración: MENU LANGUAGE (idioma de menús) Opciones de configuración: AUTO / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN •...
  • Página 190: Configuración Del Nivel De Clasificación (Control Paterno)

    Esta función puede ayudar a restringir la visualización de películas Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio únicamente a los niños con la edad apropiada. digital del IVA-D100. Elemento de configuración: PARENTAL Elemento de configuración: DIGITAL OUT Opciones de configuración: INPUT (introducir)
  • Página 191 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Configuración de salida Salida de audio digital Salida de audio digital óptica analógica Formato (DVD SETUP) (Salida Ai-NET, RCA) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bit BITSTREAM o LPCM 44,1 kHz, 16 bit, LPCM (CD-DA, 2 canales (Downmix 2...
  • Página 192: Configuración Del Modo Downmix

    Escriba el código de 4 dígitos incluido en la caja del que se utiliza. disco, etc. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-D100. Toque [ENT] para memorizar el número. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la pantalla será 16:9.
  • Página 193: Configuración General

    Visualización de la hora Configuración GENERAL La indicación del reloj de la pantalla del monitor se apaga y se enciende respectivamente. Operación de configuración del general Elemento de configuración: CLOCK (reloj) Opciones de configuración: OFF / ON Configuración de la hora Para mostrar la pantalla de modo general: Para visualizar una fuente de vídeo, su vehículo deberá...
  • Página 194: Configuración Del Desplazamiento

    Configuración del desplazamiento Configuración del SISTEMA La visualización de desplazamiento está disponible si se ha introducido el CD de texto, el nombre de la carpeta, del archivo o la información de la etiqueta. Operación de configuración del modo Elemento de configuración: AUTO SCROLL System Opciones de configuración: OFF / ON Activa el modo de desplazamiento AUTO.
  • Página 195: Configuración Del Modo De Interrupción De Dispositivo Externo

    Elemento de configuración: AUX IN LEVEL Opciones de configuración: LOW / HIGH Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-D100, el control LOW: Disminuye el nivel de audio de entrada externo por voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de la radio o HIGH: Aumenta el nivel de audio de entrada externo del CD.
  • Página 196: Configuración De La Salida De Imagen

    Configuración de la salida de imagen Configuración de PANTALLA Muestra la imagen de la fuente seleccionada en el IVA-D100 conectado al monitor trasero. Operación de configuración de pantalla Elemento de configuración: AUX OUT Opciones de configuración: OFF / ON El elemento “REAR SELECT” aparece en la pantalla de selección SETUP.
  • Página 197: Ajuste De La Luminosidad De La Iluminación De Fondo

    Ajuste de la luminosidad de la iluminación Cambio del color de fondo de la fuente de fondo Puede elegir entre 5 colores distintos para el fondo de la fuente. La iluminación de fondo viene proporcionada por una luz fluorescente Elemento de configuración: BASE COLOR incorporada en el panel de cristal líquido.
  • Página 198: Visual Eq

    Selección del modo VISUAL EQ (ajuste del i-Personalize™ fabricante) Puede seleccionar un modo adecuado para la imagen del tema. VISUAL EQ™ Elemento de configuración: VISUAL EQ Opciones de configuración: OFF (FLAT) / NIGHT M. / SOFT / SHARP / CONTRAST / P-1 / P-2 Función de configuración VISUAL EQ OFF (FLAT): Ajuste inicial NIGHT M.:...
  • Página 199: Ajuste Del Matiz De Color De La Imagen

    Puede ajustar el color entre G15 y R15. Al l legar al valor máximo para cada color se mostrará en pantalla “G MAX” o “R MAX”. Puede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/ • El ajuste del matiz sólo es posible en los modos de navegación, DVD, CD-RW (los datos se escribirán en la carpeta raíz) y guardarlos en el...
  • Página 200: Procesador De Audio Externo (Opcional)

    Almacenamiento de los ajustes en la memoria (página 46) (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el IVA-D100, no sólo los anteriores, en la memoria) En caso de combinar los ajustes automáticos, etc. Recomendamos realizar los ajustes automáticos antes de introducir los...
  • Página 201: Configuración De Los Altavoces

    Toque [ ] o [ ] del modo MX deseado. Configuración de los altavoces • Puede ajustarse el nivel de la fuente de música (como emisiones de radio y CD, excluyendo la banda de radio AM). MX CD (OFF, CD MX 1 a 3) Verifique que el modo Defeat está...
  • Página 202: Ajuste De La Corrección Manual De Tiempo (Tcr)

    Ajuste del nivel Toque [ ] o [ ] de LEVEL y ajuste el nivel de HPF o LPF. Ajuste de la inclinación Toque [ ] o [ ] de SLOPE y ajuste la inclinación de HPF o LPF. 5.1ms 0.5m Toque [RTN] para volver a la pantalla anterior.
  • Página 203: Cambio De Fase

    Ajuste del nivel Cambio de fase Toque [ ] o [ ] en la frecuencia deseada para ajustar el nivel. Compruebe que el modo Defeat está desconectado Toque [RTN] para volver a la pantalla anterior. (página 25). • Cuando haya puesto un altavoz en el modo “OFF”, no podrá ajustar el ecualizador gráfico para tal altavoz.
  • Página 204: Ajuste Del Control De Sonido De Graves

    Ajuste del ancho de banda Configuración de los altavoces Toque [ ] o [ ] de Q. Seleccione el ancho de banda. El PXA-H700 o PXA-H701 puede configurarse de acuerdo con la gama Toque [RTN] para volver a la pantalla anterior. de frecuencia reproducible de sus altavoces.
  • Página 205: Ajuste De Dolby Digital

    Consecución de un potente sonido de Ajuste de Dolby Digital volumen elevado (LISTENING) Compruebe que el modo Defeat está desactivado. Con Dolby Digital, la gama dinámica se comprime para que se pueda alcanzar un sonido potente a niveles regulares de volumen. Esta Pulse SETUP.
  • Página 206: Ajuste Del Nivel Del Dvd

    Ajuste del nivel del DVD Recuperación de la memoria de ajustes definidos Se puede ajustar el volumen (nivel de señal) de los modos Dolby Digital, Dolby PL II, DTS y PCM. Compruebe que el modo Defeat está desactivado. • Evite detener la reproducción, ponerla en estado de pausa, cambiar el disco, intercalar pistas, adelantar la reproducción o cambiar el Pulse SETUP.
  • Página 207: Configuración De Pcm Lineal

    Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos Toque [OFF] de CENTER WIDTH CONT para desactivar IVA-D100, se podrá mostrar la pantalla de navegación en esta unidad.
  • Página 208: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    KCA-410C. Manejo de dispositivos auxiliares (opcional) Para manejar los dispositivos conectados a los terminales AUX del panel posterior del IVA-D100, siga el procedimiento descrito a continuación. ADVERTENCIA Es peligroso (e ilegal en muchos estados) que el conductor mire la TV o vídeo mientras conduce el vehículo.
  • Página 209: Cambiador (Opcional)

    BAND en la unidad para seleccionar el cambiador siguiente (sólo para los cambiadores de CD Es posible conectar un cambiador opcional de 6- ó 12- CD al IVA-D100 conectados). si se trata de un dispositivo compatible con Ai-NET. Si tiene un Para el manejo del cambiador seleccionado, cambiador de CD conectado a la entrada Ai-NET del IVA-D100, podrá...
  • Página 210: Funcionamiento Del Reproductor Hdd (Opcional)

    XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS y sus logotipos correspondientes son marcas comerciales de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Los controles del receptor satélite del IVA-D100 sólo están operativos al conectar el receptor de satélite. Pulse SOURCE/POWER. Aparece la pantalla de selección de la fuente.
  • Página 211: Sintonización De Programas Por Categorías

    Se trata de un número de 12 dígitos. Está impreso en una etiqueta situada en el receptor vía satélite. Toque [ ] para recibir directamente el canal de la También puede visualizarse en la pantalla del IVA-D100 del modo categoría seleccionada. siguiente.
  • Página 212: Selección Del Canal Directamente

    IVA-D100 mediante el cable de conexión con marca registrada ALPINE FULL SPEED (KCE-422i). Si conecta el IVA-D100 mediante dicho cable, los controles del iPod no funcionarán. Acerca de los iPod que pueden utilizarse en esta unidad La unidad sólo puede utilizarse con iPod de tercera generación o posteriores, con iPod Photo, iPod Mini o iPod Nano.
  • Página 213: Búsqueda De La Canción Deseada

    Un iPod puede contener cientos de canciones. Si las organiza en listas Aparece la pantalla de búsqueda SONG del álbum seleccionado. de reproducción, el IVA-D100 puede utilizarlas para facilitar la 2 Toque [ ] situado junto al nombre de la canción que búsqueda de canciones.
  • Página 214: Función De Búsqueda Directa

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) La función de búsqueda directa de la unidad puede utilizarse para La función Shuffle del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-D100. buscar álbumes, canciones, etc., de una manera más eficiente. En el Reproducción aleatoria ALL: modo PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG, es posible buscar Todas las canciones del iPod se reproducen de forma aleatoria.
  • Página 215: Mando A Distancia

    botón Mando a distancia Modo de radio: Botón SEEK (DN) Modo SAT: Botón de canal (DN) Modo de CD/cambiador: Pulse el botón para regresar al principio de Controles del mando a distancia la pista actual. Mantenga pulsado el botón para realizar el rebobinado rápido. Modo MP3/WMA: Pulse el botón para regresar al principio del archivo actual.
  • Página 216: Cuando Utilice El Mando A Distancia

    Botón SETUP DVD de video/DVD-VR/DVD de audio (VCAP)/CD de vídeo: No se utiliza. • Permite desplazarse a la posición que Botón AUDIO desee del disco. Modo DVD/CD de vídeo: permite cambiar el audio. • Durante la reproducción, manténgalo Botón BAND pulsado durante más de 1 segundo para avanzar en el disco a doble velocidad.
  • Página 217: Sustitución De La Pila

    Cierre de la tapa Sustitución de la pila Deslice la tapa tal y como se indica hasta que oiga un clic. Tipo de pila: CR2025 o equivalente. Apertura del compartimiento de las pilas Deslice hacia afuera la tapa de las pilas mientras la presiona firmemente en la dirección indicada por la flecha.
  • Página 218: Información

    El funcionamiento difiere de un disco a otro. Durante la película sonora DTS. aparecerán pantallas de selección de línea argumental que El IVA-D100 dispone de un decodificador de audio de 2 canales incluyen instrucciones. Sólo tendrá que seguir las instrucciones. DTS incorporado. También hay disponibles salidas de audio * Las funciones de idiomas de audio, idiomas de subtítulos, los...
  • Página 219 Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II reproduce fuentes de 2 canales en 5 canales sobre el margen de frecuencia total. Esto se ha realizado con un avanzado decodificador de sonido envolvente de matriz con sonido de alta calidad, el cual extrae las propiedades espaciales de la grabación original sin adicionar ningún sonido o cambiar el sonido de la fuente.
  • Página 220: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 29.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico 7383...
  • Página 221: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 29.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6568 Andorra 6877 Dóminica 7573 Kiribati 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6890 Argelia 7578 Saint Kitts y Nevis 6570 Afganistán...
  • Página 222 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania 8072 Filipinas 8377...
  • Página 223: En Caso De Dificultad

    - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. conecte los cables de forma correcta y firme. Póngase en contacto con su distribuidor ALPINE más cercano. La imagen no es nítida. El sonido de reproducción del disco da saltos sin •...
  • Página 224: Aparece Un Error

    1) Pulse y expulse el disco. La reproducción no comienza. Si el disco no es expulsado, consulte a su distribuidor Alpine. • Ha introducido el disco al revés. 2) Si la indicación de error persiste tras la expulsión del disco, - Compruebe el disco e introdúzcalo con la cara de la etiqueta...
  • Página 225 Este comportamiento no es anormal. • Mal funcionamiento del cambiador de CD. - Consulte a su proveedor Alpine. Pulse el botón de expulsión del cargador y extraiga el cargador. • El circuito protector se activa debido a una temperatura elevada.
  • Página 226: Indicaciones Para El Modo Ipod

    - Espere a que se actualice el código de cifrado. Los canales • El reproductor iPod no contiene ninguna canción. 0 y 1 deberían funcionar de manera normal. - Descargue canciones al iPod y conéctelo al IVA-D100. (Modo XM) • Error de comunicación (Modo SIRIUS) - Apague la llave de contacto y ajuste la unidad en ON de nuevo.
  • Página 227: Especificaciones

    GENERAL Especificaciones Alimentación 14,4 V CC (11 – 16 V permisible) SECCIÓN DEL MONITOR Temperatura de de 0 °C a +45 °C funcionamiento Tamaño de la pantalla 6,5" Salida de alimentación 18 W RMS × 4* Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente * Clasificaciones básicas de los amplificadores según la Sistema operativo Matriz activa TFT...
  • Página 228: Instalación Y Conexiones

    Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor ALPINE. podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. • El IVA-D100 utiliza tomas tipo RCA hembras para la conexión a otras unidades (p.ej. amplificador) dotadas de conectores RCA.
  • Página 229: Instalación

    • El ángulo del monitor se ajusta de fábrica a 90 grados. En función del vehículo, es posible que el monitor golpee el salpicadero al Introduzca el IVA-D100 en el salpicadero. Cuando la unidad abrirse. El ángulo del monitor puede ajustarse y almacenarse en la esté...
  • Página 230: Instalación Del Amplificador De Potencia

    Instale el convertidor de CC/CC en el suelo mediante los tornillos embridados hexagonales incluidos (M4 × 14). Este amplificador de potencia está diseñado para utilizarse únicamente con el modelo IVA-D100. No se garantiza el rendimiento especificado de dicho amplificador si se conectan Tornillos embriados otros modelos distintos del IVA-D100.
  • Página 231 • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que IVA-D100 se utiliza individualmente. • Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del IVA-D100 se conecta directamente al borne positivo (+) de la batería del vehículo, el IVA-D100 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está...
  • Página 232: Conexiones

    Conexiones Los diagramas de conexión se muestran en las páginas 72 y 73. Las explicaciones del cableado, etc., se describen en la página 74. Cuando realice el cableado, consulte las páginas de la 72 a la 74 con atención para realizar las conexiones correctamente. <Unidad del monitor>...
  • Página 233 Antena Cambiador de CD (Se vende por separado) al iPod <Unidad del monitor> SALIDA REMOTA Al cable de entrada remota (blanco/marrón) Al polo positivo del cable MARCHA ATRÁS de señal de la luz trasera (naranja/blanco) del coche ENCENDIDO REMOTO Al amplificador de potencia suministrado (azul/blanco) (Conectar al cable REMOTE...
  • Página 234 Cable de salida del altavoz trasero derecho (–) interruptor del freno de mano para transmitir las señales de (violeta/negro) estado del freno de mano al IVA-D100. Cable de salida de altavoz derecho trasero (+) Cable del freno de pie (amarillo/negro) (Violeta) Conéctelo al cable del freno de pie del vehículo o al de la...
  • Página 235: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Al conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra digital), el sistema de navegación, el reproductor de DVD y el cambiador de discos Cable de fibra óptica NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-N872A Sistema de navegación. (Se vende por separado) Terminal de entrada de fibra digital (para la unidad principal) Procesador de audio (Ai-NET)
  • Página 236 Cable RGB (incluido con el NVE-N852A/NVE-N872A, no incluido con el NVE-N871A) Conector de alimentación de energía Terminal de entrada RGB Conéctelo al terminal de salida RGB del sistema de navegación. Interruptor del sistema Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe este interruptor en la posición EQ.
  • Página 237 Al conectar equipos externos (amarillo) Monitor trasero (se vende por separado) <Unidad del monitor> Al terminal de entrada de vídeo Al terminal de salida de vídeo Cámara trasera (Se vende por separado) (amarillo) (naranja/blanco) MARCHA ATRÁS Usar sólo si está conectada la cámara trasera.

Tabla de contenido