Weber Q100 Guia Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para Q100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LP GAS GRILL OWNER'S GUIDE
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 12
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 21
Register your grill online at www.weber.com
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your fire
department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury or death.
THIS GAS APPLIANCE IS INTENDED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly
and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 4
PLACE STICKER HERE
DANGER
#41061
1. Never operate this appliance unattended.
2. Never operate this appliance within 10 ft (3
m) of any structure, combustible material
or other gas cylinder.
3. Never operate this appliance within 25 ft
(7.5 m) of any flammable liquid.
4. If a fire should occur, keep away from the
appliance and immediately call your fire
department. Do not attempt to extinguish
an oil or grease fire with water.
Failure to follow these instructions could
result in fire, explosion or burn hazard, which
could cause property damage, personal
injury or death.
DANGER
41061 US 09/16/09 LP
US English

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Q100

  • Página 1 Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 12 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 21 Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 4 #41061 PLACE STICKER HERE Register your grill online at www.weber.com DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance unattended.
  • Página 2: General Instructions

    Do not use a flame to check for gas leaks. ® Combustible materials should never be within 24 inches (63.5cm) of the back or sides of your Weber gas barbecue. Your Weber ®...
  • Página 3: Warranty, Garantía, Garantie

    Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir a nombre de ella ninguna obligación o Partes termoplásticas/o termocuradas 5 años excepto por decoloración responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus...
  • Página 4: Assembly, Ensamblaje, Assemblage

    PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉCES Cotter Pin - 2 Asa - 2 Goupille fendue - 2 Cooking Grate - 1 Parrilla de cocción - 1 Control Knob - 1 Lid - 1 Grille de cuisson - 1 Perilla de control - 1 Tapa - 1 Manette de réglage - 1...
  • Página 5: Dangers And Warnings

    WARNING: Do not use the grill within Inside Cooking Box - Brush any debris off of ® (located on the underside of the grill). Disposable Weber burner tubes. DO NOT ENLARGE BURNER PORTS 24 inches of combustible materials. drip pans are available that fit the catch pan.
  • Página 6: Gas Instructions

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber ® gas grill. Shipping and handling may have loosened or damaged a gas fitting.
  • Página 7: Manual Lighting

    Push burner control knob down and turn to START/HI. Push the red ignition button several times, so it clicks each time (Q100, 200). Push the electronic ignition button several times. You will hear it spark (Q120, 220).
  • Página 8 Lightly tap the burner to get debris and dirt out of the burner tube. Once the spider/ insect screen and burner is clean replace the burner. If the spider/insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, call Weber-Stephen Products Customer Service for replacement parts.
  • Página 9 (2). To reinstall the burner, reverse 5) through 7). IGNITION SYSTEM OPERATIONS (Q100, 200) If the ignition system fails to ignite the burner, light the burner with a match. If the burner lights with a match, then check the ignition system.
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in Inspect Weber ® Insect/Spider screen for possible obstructions. Clean Weber ® Insect / Spider screen. (See Section conjunction with the smell of gas. (Blockage of holes.) “Annual Maintenance”)
  • Página 11 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber- Stephen Products Co. replacement part(s) information.
  • Página 12: Guía Del Propietariode Las Barbacoas De Gas Lp

    Guía del Propietariode las Barbacoas de Gas LP Ensamblaje - Pg 4 Registre su asador en línea visitando ® www.weber.com PELIGRO PELIGRO Si usted huele gas: 1. Nunca permita que este artefacto 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.
  • Página 13: Peligros Y Adve R T E Rtencias

    El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje en este manual. ® Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar el asador de gas Weber verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador.
  • Página 14: Instrucciones Generales

    éste no se esté usando. ADVERTENCIA: Apague su asador a sobre una superficie nivelada y • Se debe revisar si el asador a gas Weber ® gas Weber ® y deje que se enfríe antes tiene fugas de gas y cualquier obstrucción...
  • Página 15: Conexión Del Cilindro De Gas Propano

    “Mantenimiento precaución por seguridad, sin embargo, debe revisar de nuevo todos los empalmes para general” de este manual. ver si hay fugas, antes de utilizar su asador a gas Weber ® . El envío y el manejo pueden •...
  • Página 16: Encendido Manual

    Empuje la perilla de control del quemador y gírela hacia START/HI (INICIO/ALTO). Presione el botón de encendido rojo varias veces, de manera que haga clic cada vez (Q100, 200). Presione el botón de encendido electrónico varias veces. Lo oirá chisporrotear (Q120, 220).
  • Página 17: Mantenimiento Anual

    Si el filtro contra arañas e insectos llegara a dañarse o no se pudiera limpiar, llame a Servicio al cliente de Productos Weber-Stephen para obtener partes de reemplazo. MOLDE PRINCIPAL DEL QUEMADOR DE LLAMA El quemador del asador a gas Weber ®...
  • Página 18: Reemplazo Del Tubo Del Quemador

    Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración: Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender el quemador, contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área usando la ® información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com...
  • Página 19: Resolución De Problemas

    ® Los quemadores tienen una llama amarilla o Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y Limpie el filtro contra insectos y arañas de Weber . (Consulte la naranja, conjuntamente con un olor a gas. demás insectos. (Taponamiento de orificios.) Sección “Mantenimiento anual”)
  • Página 20 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products Co. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en...
  • Página 21 Guide de L’utilisateur – Barbecue au Propane Guide de L’utilisateur – Barbecue au Propane Assemblage - Pg 4 ® Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com DANGER DANGER Si vous sentez du gaz: 1. Ne jamais faire fonctionner cet appareil 1.
  • Página 22: Dangers Et Avertissements

    Si le brûleur s’éteignait en cours d’utilisation, fermez la valve d’arrivée de gaz. Ouvrez le couvercle et patientez cinq minutes avant de tenter de le rallumer, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ou de pierre de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Página 23: Consignes Générales

    à gaz Weber ® portable à usage extérieur. Le barbecue à gaz Weber ® au dernier code national relatif au gaz combustible: • Assurez-vous que la section située sous le permet de griller, de rôtir à...
  • Página 24: Fixation De La Bouteille De Propane

    MISE EN GARDE: N’utilisez que des bouteilles portant la mention “Gaz propane” ® Remarque : Votre Grill à gaz Weber est équipé d’un dispositif d’alimentation par bouteille de gaz conçu pour l’élimination de la vapeur. DANGER Ne vous servez pas d’une flamme nue pour rechercher...
  • Página 25: Allumage Manuel

    Enfoncez la manette de réglage du brûleur et tournez-la sur START/HI (Allumage/ Maximum). Push the red ignition button several times, so it clicks each time (Q100, 200). Enfoncez le bouton d’allumage électronique plusieurs fois. vous entendrez les étincelles (Q120, 220).
  • Página 26 Si la moustiquaire contre les araignées et les insectes est endommagée et ne peut pas être nettoyée, contactez le service à la clientèle de Weber- Stephen Products pour commander les pièces de rechange.
  • Página 27: Utilisation Du Systeme D'allumage Electronique

    Vérifiez que le bouton d’allumage enfonce le bouton d’allumeur, puis qu’il retourne sur la position sortie. Contacter le Représentant de Service de Client dans votre domaine en utilisant l’information de contact sur notre site web. Abonne www.weber.com ® UTILISATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Q120, 220) Si le système d’allumage électronique ne parvient pas à...
  • Página 28: Dépannage

    Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co.
  • Página 29 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 31 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 32 ® ©2009 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana;...

Este manual también es adecuado para:

Q120Q200Q220

Tabla de contenido