Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Devuelva su Tarjeta de Registro de Producto o regístrese en línea en
www.magnavox.com/usasupport hoy para aprovechar al máximo su compra.
El registrar su modelo con MAGNAVOX lo hace elegible para recibir todos los demás beneficios valiosos que se
enumeran abajo, así que no se lo pierda. Complete y devuelva su Tarjeta de Registro de Producto, o regístrese en línea en
www.magnavox.com/usasupport para asegurar:
*
Comprobante de compra
La devolución de la tarjeta
adjunta le garantizará que
la fecha de compra quedará
archivada, por lo que no tendrá
que realizar ningún trámite
burocrático adicional para
obtener el servicio de garantía.
Enhorabuena por su compra y
bienvenido a la "familia!"
Querido propietario del producto MAGNAVOX :
Gracias por depositar su confianza en
MAGNAVOX. Ha seleccionado uno de los
productos mejor diseñados y con mayor soporte
disponible actualmente en el mercado.
Haremos todo lo que esté en nuestras manos para
que no se sienta decepcionado durante muchos
años.
Como miembro de la "familia" MAGNAVOX tiene
derecho a la protección que proporcionan una de
las garantías más completas y una de las mejores
redes de servicio de la industria.
Y lo que es más, su compra le garantiza que
recibirá toda la información y ofertas especiales
a las que tiene derecho, además de un acceso
sencillo a los accesorios de nuestra práctica red
de compra doméstica.
Y más importante aún, podrá contar con nuestro
total compromiso.
Esta es nuestra forma de darle la bienvenida
y agradecerle su inversión en un producto
MAGNAVOX.
P.D. Para aprovechar al máximo su compra
MAGNAVOX, asegúrese de completar y
devolver su Tarjeta de Registro de Producto
inmediatamente o regístrese en línea en:
www.magnavox.com/usasupport
Visite nuestro sitio Web http://www.magnavox.com/usasupport
*Notificación de seguridad
del producto
Al registrar el producto, recibirá
una notificación directamente del
fabricante en el caso excepcional
de la retirada del producto o de un
defecto de seguridad.
1
*Beneficios Adicionales
Al registrar el producto se asegurará
de que gozará de todos los
privilegios a los que tiene derecho,
incluidas las ofertas económicas
especiales.
Conozca estos símbolos de seguridad
ATENCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CARCASA (O LA PARTE
POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
NECESITE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO.
Este "rayo" indica que el material no ais-
lado existente dentro de la unidad puede
causar descargas eléctricas. Por la propia
seguridad de las personas del hogar, no quite la
carcasa del producto.
El "signo de admiración" llama la atención
de las características cuya documentación
adjunta debe leer para evitar problemas
de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de
incendio o de descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia o humedad ni coloque
objetos que contengan líquido, como por
ejemplo floreros, sobre el mismo.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de
descargas eléctricas, haga coincidir la clavija
ancha del enchufe con la ranura ancha de la toma
de corriente e inserte aquélla completamente.
ATTENTION: Pour éviter les choc
électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu'au fond.
Para uso del cliente
Escriba a continuación el número de serie que
encontrará en la parte posterior de la carcasa.
Conserve esta información por si tuviera que
consultarla en otro momento.
Nº de modelo._______________________
Nº de serie. _______________________

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox 47MF437B

  • Página 1 El registrar su modelo con MAGNAVOX lo hace elegible para recibir todos los demás beneficios valiosos que se enumeran abajo, así que no se lo pierda. Complete y devuelva su Tarjeta de Registro de Producto, o regístrese en línea en www.magnavox.com/usasupport para asegurar:...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido Guarde estas instrucciones. algún daño. Tenga en cuenta todas las advertencias. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Siga todas las instrucciones.
  • Página 3: Precauciones

    Precauciones PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES • ASEGÚRESE de que la base de la TV LCD esté apretada adecuadamente al equipo acerca la forma correcta de apretar el tornillo de la base al equipo. El apretar el tornillo inadecuadamente podría poner al equipo en peligro. •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Menú de opciones Instrucciones para el Final del Ciclo Menú de imágenes de Vida - Reciclaje Magnavox ha prestado mucha atención al Menú de sonido fabricar un producto amigable desde el punto de Menú de control Paterno vista ambiental. Su televisor nuevo contiene Menú...
  • Página 5: Preparación

    Refiérase a la especificación en la página 35 para más detalles. Precaución: La instalación del televisor requiere conocimien- tos especiales y sólo debe realizarla personal especializado. No debe intentar dicha tarea personalmente. Magnavox no se hace responsable del montaje incorrecto, ni de montajes que provoquen accidentes o lesiones.
  • Página 6 - TV por cable Conecte la señal de TV por cable a la toma CABLE/ ANTENA 75 situada en la base del televisor. Consulte la página 12 para ver detalles sobre el uso de Sintonización automática para almacenar canales en la memoria del televisor. Nota: Esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor, si el mismo se emite por la estación que tiene sintonizada.
  • Página 7: Control Remoto

    - Caja de cable con S-Video, video en componentes ANTENNA (YPbPr) o conectores HDMI Vea “Cubierta y conexión” CABLE - Antena La antena le permite ver los programas HDTV que se emiten en su zona de manera gratuita. Si no conoce la programación HDTV disponible en su zona, consulte al proveedor de contenido o al distribuidor de pro CABLE OR ANTENNA ductos electrónicos más próximo.
  • Página 8: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Nota: En la mayoría de los casos, bastará oprimir un botón una vez para activar la función. Al oprimirlo por segunda vez, se desactivará. Cuando un botón active varias opciones, aparecerá una lista breve. Oprima repetidamente para seleccionar la siguiente opción de la lista.
  • Página 9 FORMATO Oprima este botón para acceder a una lista de los formatos de ima- gen disponibles Los formatos de imagen disponibles lo determinan el tipo de señal que recibe. Permite elegir el formato de imagen preferido, oprima el botón FORMAT repetidamente. Formatos: Automático, Super zoom, 4:3, Ampliar imágenes 14:9, Ampliar imágenes 16:9, Subtítulos 16:9, Pantalla panorámica.
  • Página 10: Botones En La Parte Superior De La Televisión

    Botones en la parte superior de la televisión Si el control remoto se rompe o extravía, siempre será posible modificar determinados ajustes básicos de imagen y sonido usando los botones de la parte superior de su televisor. Oprima el botón de encendido para encender el televisor.
  • Página 11: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Introducción Cuando usa un menú o realiza una acción, instrucciones convenientes, textos de ayuda y mensajes aparecerán en su televi- sor. Por favor, siga las instrucciones visualizadas y lea el texto de ayuda respecto al elemento específi co resaltado. Los botones de color ejecutará...
  • Página 12: Menú Del Televisor -Instalación

    Menú del Televisor -Instalación Selección del idioma del menú Oprima el botón MENU en el control remoto. Oprima el botón MENU en el control remoto. Ajustes Utilice el cursor abajo para seleccionar Instalación en el menú Ajustes. Utilice el cursor abajo para seleccionar Instalación en el menú Ajustes. Instalación Idioma Utilice el cursor derecho para acceder al Menú...
  • Página 13: Sintonización De Canales

    Sintonización de canales Canales disponibles: Canales disponibles: - Cable (NTSC analógico o QAM digital) - Cable (NTSC analógico o QAM digital) - Terrestre (NTSC analógico o ATSC digital) - Terrestre (NTSC analógico o ATSC digital) Si el canal sintonizado aún no se encuentra en el mapa de canales Si el canal sintonizado aún no se encuentra en el mapa de canales maestro, el televisor intentará...
  • Página 14: Salida De Audio Digital

    Fuente Ajustes Instalación Fuente Este menú permite identifi car los equipos periféricos que tenga Idioma conectados a las entradas/salidas externas. Sintonización automática Fuente Seleccione Fuente en el menú Instalación. Reloj Oprima el cursor hacia la derecha para entrar al listado, y oprima HDMI1 Instalación de canales débiles HDMI2...
  • Página 15: Borrar Ajustes Av

    Info Borrar ajustes AV Ajustes Esta función permite recuperar la mayoría de las confi guraciones Instalación Borrar ajustes AV de imagen y sonido de fábrica. Idioma Iniciar ahora Sintonización automática Fuente Seleccione Borrar ajustes AV con el cursor abajo. Reloj Oprima el cursor derecho.
  • Página 16: Menú Del Televisor -Opciones

    Menú del Televisor -Opciones Menú Opciones Ajustes Seleccione Opciones en el Menú de Ajustes del televisor. Ajustes Opciones Oprima el cursor hacia la derecha para entrar al Menú de Imagen Subtítulos Opciones. Sonido Servicio de subtítulos Elija los elementos del menú usando la tecla arriba/abajo y Servicio de Subtítulos Digitales Opciones Control paterno...
  • Página 17: Servicio De Subtítulos Digitales

    Servicio de Subtítulos Digitales Ajustes Esta función le permite confi gurar la visualización de subtítulos Opciones Servicio de Subtítulos Digitales Subtítulos CS-1 digitales. Servicio de subtítulos CS-2 Seleccione uno de los canales con servicio digital que pone a Servicio de Subtítulos Digitales CS-3 disposición el proveedor de subtítulos.
  • Página 18: Canales Preferidos

    Info Canales preferidos Ajustes Cuando se instala un canal, se marca como preferido por defecto Opciones Canales preferidos y se añade a la lista de canales. Esta función permite eliminar un Subtítulos Servicio de subtítulos número de canal de la lista de canales. Servicio de Subtítulos Digitales Seleccione Canales preferidos con el cursor abajo.
  • Página 19: Menú Imagen

    Ajustes realizan en el menú de imagen. Imagen Ajustes imagen Ajustes imagen Personal Nota: Este televisor de Magnavox se ha ajustado en fábrica para que Contraste Intenso ofrezca una imagen óptima en ambientes muy iluminados, como en los Brillo Natural que se utilizan luces fl...
  • Página 20: Temperatura Color

    Realce Ajusta la nitidez de los detalles pequeños de la imagen. Temperatura color Aumenta o reduce los colores Cálidos (rojo) y Frescos (azul) para adaptarlos a los gustos personales. Seleccione Fresco para dar un tono azulado a los blancos, Normal para dar a los blancos un tono neutro, o Cálido para dar a los blancos un tono rojizo.
  • Página 21: Modo Sonido

    Modo sonido Ajustes Permite seleccionar los modos para una reproducción de sonido más Sonido Modo sonido espacial o surround, dependiente de las señales de emisión o de las Mono Ajustes sonido señales procedentes de entradas externas. Modo sonido Estéreo Alternar audio Virtual Surround Idoma audio Digital Info...
  • Página 22: Menú Del Televisor-Control Paterno

    Menú del Televisor-Control Paterno Menú de control Paterno Este menú puede controlar funciones especiales en los canales del televisor. Ajustes Control paterno Seleccione Control Paterno en el Menú de Ajustes del televisor Imagen Bloqueo de canales usando la tecla de cursor arriba/abajo. Sonido Niveles bloqueo TV Oprima el cursor hacia la derecha para entrar al Menú...
  • Página 23 Cuando se ha seleccionado Todo, se bloquean todos los Clasificación Clasificación basada en elementos de las listas basadas en edad y en contenido. Si, basada en edad contenido mientras está seleccionado Todo, se anula la selección de algún Todo Ninguna elemento basado en edad o contenido, se anula automática- Ninguno Ninguna...
  • Página 24 Info Películas prohibidas Ajustes Esta función permite controlar el acceso a determinadas películas en función Control paterno Bloqueo de canales de su clasifi cación determinada por la MPAA (Asociación Cinematográfi ca Bloqueo de canales Introduzca su código. de Estados Unidos). Niveles bloqueo TV Películas prohibidas Seleccione Películas prohibidas con el cursor abajo.
  • Página 25: Clasifi Cación Regional

    Clasifi cación regional Ajustes Control paterno Clasificación regional Bloqueo de las califi caciones regionales: Esto le permite controlar el Introduzca su código. Bloqueo de canales acceso a programas individuales basado en la califi cación de transmisión Niveles bloqueo TV Películas prohibidas regional.
  • Página 26: Ajuste De Imagen

    Menú del PC -Instalación Selección del idioma del menú Nota: Oprima el botón SOURCE (FUENTE) en el mando a distancia Ajustes para asegurarse de que la fuente se seleccione en modo PC. Instalación Idioma English Idioma Oprima el botón MENU en el control remoto. Français Fuente Utilice el cursor abajo para seleccionar Instalación en el menú...
  • Página 27 Menú PC–Imagen Menú Imagen Nota: algunas opciones de menú no están disponibles en el caso de fuentes Ajustes Imagen Seleccione Imagen en el menú Ajustes, TV. Contraste Imagen Sonido Brillo Vuelva a oprimir el cursor derecho para acceder al menú Imagen. Temperatura color Instalación Seleccione las opciones de menú...
  • Página 28: Ajustes Sonido

    Menú PC-Sonido Menú sonido Seleccione Sonido en el menú Ajustes, TV. Oprima el cursor derecho para acceder al menú Sonido. Ajustes Sonido Seleccione las opciones de menú con el cursor arriba/abajo y ajuste la Imagen Ajustes sonido confi guración con el cursor derecho/izquierdo. Sonido Virtual surround Instalación...
  • Página 29: Grabación Con El Grabador

    Grabación con el grabador Grabación de un programa de TV Es posible grabar un programa de TV utilizando el sintoniza- dor del grabador, sin afectar al funcionamiento del televisor. Seleccione el número de canal en el grabador. Ajuste el grabador en el modo de grabación. Consulte el manual del grabador.
  • Página 30: Consejos Para Solución De Problemas

    (1,2 metros). El softwareno se Es posible que el sistema operativo no sea el correcto. instala Vaya a www.magnavox.com/usasupport y consultecuáles son los sistemas operativos admitidos. El modo PC no • Verifique si las conexiones están correctas. funciona •...
  • Página 31: Glosario

    Glosario Relación de Aspecto La relación entre el ancho y el alto de la imagen del televisor en la pantalla. En un equipo de televisión normal la relación de aspecto es de 4 a 3 (4:3). La nueva relación de aspecto en HDTV es 16:9, la cual se asemeja a la relación de aspecto de un cine (Pantalla Panorámica).
  • Página 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA concerniente a las imágenes estacionarias en la TV Pantalla: No deje imágenes en la pantalla durante períodos prolongados. Esto podría causar un envejecimiento desigual del panel LCD. El uso normal de la televisión podría incluir ver programas que presentan imágenes en constante movimiento o en constante cambio.
  • Página 33 REGULATORIAS AVISO DE LA COMISIÓN FEDERA DE COMUNICACIONES (FCC) (SÓLO PARA EE.UU.) Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 34: Declaración De Conformidad De La Comisión Fcc

    Clase B, según la Parte 15 de las normas FCC. alquier cambio realizado en este dispositivo, que no Dichos límites están pensados para garantizar una pro- esté expresamente autorizado por Magnavox Consum- tección razonable frente a interferencias perjudiciales er Electronics, podría invalidar el derecho del usuario a en instalaciones domésticas.
  • Página 35: Idioma En Pantalla

    Especificaciones – Televisor 47MF437B IMAGEN / VISUALIZACIÓN Relación de Aspecto Pantalla Panorámica Mejoría de Imagen Escaneo Progresivo, Filtro peine 3D, Reducción de ruido, Ajustes de Imagen (5 modos): Personal, Intenso, Natural, Suave, Ahorro de Energía SONIDO Salida de Potencia (RMS) 2x10W Mejoría de Sonido...
  • Página 36: Garantía Limitada

    Magnavox; (d) si se ha retirado o desfigurado el número de materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la com- serie de Magnavox;...

Tabla de contenido