Página 2
English Contenido 1 Aviso 5 Aproveche más su TV Visualización del menú principal Imagen 2 Importante Sonido Ajuste Ubicación del TV Sintonización automática Avisos regulatorios Lista canales Cuidado ambiental Agregar canales Confirmación de antena 3 Cómo comenzar Opciones Ajustes subtítulos Características Bloque para niños y de clasificaciones Accesorios suministrados...
Página 3
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
Página 4
50ME313V / 46ME313V PLA50B M6 x 0,787” (20mm) Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves. 39ME313V / 39ME413V SAN25BB M4 x 0,472” (12mm) • No utilice tornillos que sobrepasen o no alcancen la longitud 32ME403V / 32ME303V / especificada.
Página 5
éstos sean aprobados expresamente MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips Electronics en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para North America Corporation, que utiliza Funai Electric Co., Ltd.
Página 6
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes de transportar la unidad. Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio Avisos regulatorios ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar.
Página 7
Reposo automáticamente. • Temporizador de apagado Puede ajustar la unidad para entrar en modo de Reposo después de un periodo * 50ME313V / 46ME313V / 39ME413V / 32ME403V / 29ME403V / específico de tiempo. 24ME403V únicamente. • Elecciones para idioma en pantalla Nota Seleccione su idioma en pantalla: Inglés, Español o Francés.
Página 8
× [39ME413V: M4 x 0,787”(20mm)] Instalación de la unidad en su mobiliario (39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V) Atornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando un tornillo para madera (no suministrado) en orificio de la parte trasera de la base.
Página 9
Pase el cable de su antena y todos los demás cables a través del amarre de manejo de cables en la parte posterior de la TV. (50ME313V / 46ME313V / 39ME413V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V) El soporte ayuda a mantener los cables organizados y fácilmente manejables.
Página 10
• Debe ajustar en On el dispositivo (➟ p.29) y el control fun-Link (➟ p.19) para operar las funciones anteriores. Botones de COLOR Use estos botones de acuerdo con las instrucciones en la pantalla. 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V únicamente 50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V únicamente...
Página 11
* Cuando se ve desde el frente. Recibe la señal infrarroja (IR) del control remoto. g Indicador de encendido 39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V (on : sin luz, en espera: rojo) h Sensor de luz ambiental Altera el brillo de la pantalla de la televisión automáticamente al...
Página 12
Español Conectar la antena o el cable Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados Análogo antes de enchufar el cable de alimentación de CA. Si conecta a una antena a través de RF cable No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede...
Página 13
Nota Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y también • MAGNAVOX HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda requiere un cable de audio para señal de Audio Análogo. Ancha). HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
Página 14
Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la de 5,1 canales.
Página 15
FHD* 1,920 x 1,080 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente. * 50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V únicamente. Nota cable HDMI • Por favor adquiera el cable VGA o cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ferrita.
Página 16
Español Use ▲▼ para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los después presione OK. Casa es el ajuste calificado de ENERGY mandos de la unidad principal. ®...
Página 17
Español 4 Uso de su TV Cambio de canales 39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 50ME313V / 46ME313V 32ME403V / 29ME403V / 24ME403V Encendido de su TV y modo de espera 39ME313V / 39ME413V / 32ME303V / 50ME313V / 46ME313V...
Página 18
Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo El Temporizador de Apagado puede ajustar la unidad para entrar en modo de Espera después de un periodo de tiempo en incrementos. Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos 50”...
Página 19
Español Para señal de vídeo 16:9 fun-Link options (50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V únicamente) Si tiene productos de nuestra marca tales como reproductor de disco Blu-ray o grabador de DVD que sean compatibles con las funciones fun- Link, conéctelos a esta unidad por medio de un cable HDMI de forma Normal Ampliar imáge...
Página 20
Español Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa y guías de programación.
Página 21
Español 5 Aproveche más su TV Use ▲▼ para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use ▲▼◄► para determinar el ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona MENU. ➟...
Página 22
Sensor de luz ambiental* está ajustada en Encendido. Asegúrese de que la Continúa en la siguiente página. iluminación de la sala sea estable y que nada obstruya el sensor de luz. 50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V únicamente.
Página 23
Español Puede ajustar el modo de salida como predeterminado para el modo de Sonido sonido (sólo televisión Analógica). Este ajuste no esta protegido cuando cambia el modo de salida al presionar SAP. Consulte Cambio de modo de audio. ➟ p.18 Antes de comenzar: Debe ajustar Casa en Ubicación.
Página 24
Español • Cuando se completan la exploración y memorizacion de canales, Agregar canales se mostrará el canal memorizado más bajo. Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire Sintonización automática o de Cable Análogos no agregados por la sintonización automática debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
Página 25
Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable Opciones Servicios de subtítulo y texto primarios. Los subtítulos o el texto se muestran en CC-1 y el mismo idioma que el diálogo del Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Opciones, después programa (hasta 4 líneas de escritura presione OK.
Página 26
Español Consulte la siguiente descripción para ajustar cada elemento. Nota • El Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las Imagen Bloqueo de canales descripción de la transmisión. • El estilo de subtítulo no se efectuará si el Config. usuarid está ajustado en Apagado. Sonido US películas prohibidas •...
Página 27
Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. adicionalmente las sub-categorías para bloquear elementos específicos Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas de la programación.
Página 28
Español Ajustes de PC Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el reloj, y la Francés Canad. fase durante el Ingreso de PC. Use ▲▼...
Página 29
Con el mando a distancia de esta unidad puede controlar algunas funciones, como reproducir el disco o visualizar el menú de los dispositivos conectados. (50ME313V / 46ME313V / 39ME313V / 39ME413V únicamente) Apagado Desactiva el control de dispositivos. PLAY B / STOP C / FWD D / REV...
Página 30
Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Tienda. Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar Idioma, después Elegir Casa le da completa flexibilidad para cambiar los ajustes predeterminados para imagen y sonido. presione OK.
Página 31
Español Imagen (JPEG) Use ▲▼ para seleccionar el archivo deseado, después presione OK. Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una Memoria Su USB Imagen Imagen USB. Imagen Imagen1.jpg Conecte la Memoria USB al terminal USB en el costado de su TV.
Página 32
En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download_list.php MAGNAVOX intenta continuamente mejorar sus productos y le recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV cuando Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model las actualizaciones estén disponibles.
Página 33
Español 7 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ¿Qué debo hacer? • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. •...
Página 34
• Consulte el manual de usuario del control remoto universal respecto al cuando se usan conexiones HDMI-DVI. código de MAGNAVOX. • Asegúrese que las señales de Audio Análogo del dispositivo HDMI-DVI estén conectadas a las tomas de Entrada de Audio Análogo (I/D).
Página 35
Español 8 Información Glosario Mantenimiento CEC (Control de Electrónica del Consumidor) Limpieza del Mueble Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con • Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo características CEC de nuestra marca y esta unidad. No garantizamos la interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
Página 36
Español 9 Especificaciones 39ME313V / 32ME303V / Modelo nº 50ME313V 46ME313V 29ME403V 24ME403V 39ME413V 32ME403V Imagen Tipo FHD (1920 x 1080 pixeles 60Hz) WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Proporción de aspecto 16:9 176° (V) por 178° (V) por 176° (V) por 178°...
Página 37
Español 10 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provistos a continuación.