Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de uso e
instalación
VivAir
SDH19KD-CR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval VivAir SDH19KD-CR

  • Página 1 Manual de uso e instalación VivAir SDH19KD-CR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Refrigeración ....... 12 Modo deshumidificación ....12 Seguridad ........4 Modo calefacción......12 Utilización adecuada...... 4 5.10 Ajuste de la distribución de Indicaciones generales de aire..........12 seguridad ........4 5.11 Modo Sleep........13 Observaciones sobre la 5.12 Función TIMER......13 documentación ......
  • Página 3 Contenido Garantía y servicio de atención al cliente...... 20 Garantía........20 Servicio de Asistencia Técnica ..20 Anexo ............ 21 Solución de averías ....21 Índice de palabras clave ...... 23 0020286871_00 VivAir Manual de uso e instalación...
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad 1 Seguridad que los niños jueguen con el producto. No permita que los 1.1 Utilización adecuada niños efectúen la limpieza y el Su uso incorrecto o utilización mantenimiento sin vigilancia. inadecuada puede dar lugar a Una utilización que no se situaciones de peligro mortal corresponda con o que vaya o de lesiones para el usuario...
  • Página 5: Peligro Por Un Uso Incorrecto

    Seguridad 1 – en el producto 1.2.3 Peligro de lesiones y – en los conductos de agua y riesgo de daños materiales por la corriente eléctrica – en la válvula de seguridad realización incorrecta – en las tuberías de desagüe de los trabajos –...
  • Página 6: Riesgo De Averías O Funcionamiento Erróneo

    1 Seguridad 1.2.6 Riesgo de averías o funcionamiento erróneo ▶ No coloque ningún objeto sobre o cerca de la unidad exterior. Manual de uso e instalación VivAir 0020286871_00...
  • Página 7: Observaciones Sobre La Documentación 2

    Observaciones sobre la documentación 2 2 Observaciones sobre la 3 Descripción del aparato documentación 3.1 Estructura del control por cable 2.1 Consulta de la documentación adicional ▶ Es imprescindible tener en cuenta todas las instrucciones de funcionamiento suministradas junto con los componentes de la instalación.
  • Página 8: Refrigeración

    4 Montaje 3.4 Refrigeración Descripción RoHS Restricciones a La sonda de temperatura de ambiente la utilización de mide la temperatura ambiente. Si determinadas la temperatura ambiente supera la sustancias peligrosas temperatura deseada, el regulador activa en aparatos eléctricos la refrigeración. y electrónicos.
  • Página 9: Instalar La Caja De Conexión

    Montaje 4 4.2 Instalar la caja de conexión 4.5 Instalación del control por cable 1. Elija una caja de conexión que sea compatible con las dimensiones del control por cable. 2. Compruebe si la caja de conexión es compatible con el control por cable. –...
  • Página 10: Volver A Establecer El Suministro De Corriente

    5 Funcionamiento 5.2 Elementos del control por cable 3. Cierre la carcasa enganchando las pestañas situadas en la parte superior Pantalla del Botón de modo e inferior de la carcasa, siguiendo el control por cable temporadizador ejemplo de las imágenes. Receptor de (Timer) señales auxiliar...
  • Página 11: Modo De Funcionamiento

    Funcionamiento 5 5.4 Modo de funcionamiento 5.5.1 Ajuste del modo ventilación ▶ Pulse el botón Mode para cambiar de 1. Encienda el aparato. modo de funcionamiento y seleccionar. 2. Pulse el botón Mode. ◁ El modo de funcionamiento se mostrará En la pantalla se muestran en la pantalla en el siguiente orden: los diferentes modos de...
  • Página 12: Refrigeración

    5 Funcionamiento 5.7 Refrigeración 5.9 Modo calefacción En el modo refrigeración, la unidad En el modo calefacción, la unidad interior interior solo permite la refrigeración de la se limita a calentar la estancia. estancia. 5.9.1 Ajuste del modo calefacción 5.7.1 Ajuste del modo refrigeración 1.
  • Página 13: Modo Sleep

    Funcionamiento 5 5.11 Modo Sleep 5.12 Función TIMER Con la función TIMER pueden ajustarse Con la función Sleep se puede adaptar los tiempos de funcionamiento del la temperatura ambiente durante las horas producto. Esta función permite optimizar el de sueño. Si está ajustada la función consumo eléctrico.
  • Página 14: Función Turbo

    5 Funcionamiento 3. En la pantalla del control por cable se Pulse el botón MODE para cambiar entre verá xx.x , y los iconos OFF y HOUR los dos tipos. parpadeando simultáneamente. Pulse cualquier otro botón excepto el 4. Programe la hora de desconexión botón MODE y saldrá...
  • Página 15: Activación/Desactivación De La Función Conectividad

    Funcionamiento 5 2. Pulse de nuevo simultáneamente los 6. Para cancelar esta función, con la botones de ajuste de selección para unidad apagada, presione los botones desactivar la función. TIMER y simultáneamente durante 5 segundos. 5.17 Activación/desactivación de la 5.19 Función recordatorio lavado de función Conectividad filtros ▶...
  • Página 16: Función Quiet

    5 Funcionamiento 5.20 Función Quiet para activar la función recordatorio de lavado de filtros. Con la funcíon Quiet reduce el nivel 4. Durante el ajuste de la función, dos sonoro al cambiar la frecuencia y la números se muestran en el área velocidad del ventilador de la unidad.
  • Página 17: Activación/Desactivación De La Función De Memoria

    Funcionamiento 5 5.22 Activación/desactivación de la 2. Pulse el botón MODE para cambiar entre los dos tipos. función de memoria 3. Pulse cualquier otro botón excepto el 1. Cuando la unidad está apagada, botón MODE y saldrá de la pantalla de pulse el botón Mode y el botón consulta.
  • Página 18: Modo De Bajo Consumo ("07")

    5 Funcionamiento temperatura en el control por cable función de contacto On-Off o 01 para en modo calefacción y automático. habilitarla. 5.25.2 Prevención de aire frío - 5.25.5 Compensación del sensor de Parada del ventilador interior temperatura en el retorno de ("05") aire ("12") 1.
  • Página 19: Activacion/Desactivacion De La Función De Recuperación De Refrigerante

    Cuidado y mantenimiento 6 5.27 Activacion/Desactivacion de 6.3 Limpieza del control por cable ▶ la función de recuperación de Limpie el control por cable únicamente refrigerante con un paño seco. 1. Con una temperatura ambiente por debajo de 16º, ponga la unidad en 7 Puesta fuera de servicio funcionamiento.
  • Página 20: Garantía Y Servicio De Atención Al Cliente

    9 Garantía y servicio de atención al cliente 9 Garantía y servicio de atención al cliente 9.1 Garantía Consulte la información relativa a la garantía del fabricante en la dirección de contacto indicada al dorso. 9.2 Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web.
  • Página 21: Anexo

    Anexo Anexo A Solución de averías Problema Posibles causas Solución El sistema El sistema no arranca de forma Por protección el equipo no arranca inmediata después de una permanecerá parado al menos inmediatamente desconexión. durante 3 min. después de cada parada. Vuelva a activarlo El circuito de protección se activa transcurrido este tiempo.
  • Página 22 Anexo Problema Posibles causas Solución Emisiones de La suciedad de los filtros de aire puede Limpie a fondo los filtros de aire. ruido provocar un ruido de aire fuerte durante el funcionamiento del sistema Formación de El sistema hace circular los olores en el Ninguna medida correctiva olores aire de la habitación (olor de cigarros o...
  • Página 23: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Selección de grados centígrados o fahrenheit ..........17 Seleccione modo Ahorro energético........15 funcionamiento........11 Ajuste de la distribución de aire ..... 12 Ajuste del modo automático ....11 Utilización adecuada ........ 4 Ajuste del modo calefacción....
  • Página 24 17, rue de la Petite Baratte ‒ 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 ‒ Fax +33 24068 1053 0020286871_00 0020286871_00 ‒ 20.12.2018 Distribuidor SAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U. Polígono Industrial Ugaldeguren III ‒ Parcela 22 48170 Zamudio Teléfono +3494 4896200 ‒ Fax +3494 4896272 Atención al Cliente +34 902 455565 ‒ Servicio Técnico Oficial +34 902 122202...
  • Página 25 Istruzioni per l'uso e l'installazione VivAir SDH19KD-CR...
  • Página 26 Indice Indice Impostazione del numero di giri del ventilatore ......34 Sicurezza ........28 Modo automatico ......34 Uso previsto......... 28 Raffrescamento ......35 Avvertenze di sicurezza Modo deumidificazione ....35 generali ........28 Modo riscaldamento ....35 Avvertenze sulla 5.10 Regolazione distribuzione aria..
  • Página 27 Indice Riciclaggio e smaltimento ..42 Garanzia e servizio assistenza tecnica ..... 43 Garanzia ........43 Servizio di assistenza clienti ..43 Appendice ..........44 Soluzione dei problemi ..... 44 Indice analitico ........46 0020286871_00 VivAir Istruzioni per l'uso e l'installazione...
  • Página 28: Sicurezza

    1 Sicurezza 1 Sicurezza Qualsiasi utilizzo diverso da quello descritto nel presente 1.1 Uso previsto manuale o un utilizzo che Con un uso improprio, vada oltre quanto sopra possono insorgere pericoli per descritto è da considerarsi l'incolumità dell'utilizzatore o di improprio.
  • Página 29: Pericolo A Causa Di Un Utilizzo Errato

    Sicurezza 1 – alle tubazioni di scarico manutenzione o interventi di – sugli ingressi ed uscite riparazione del prodotto. ▶ Far eliminare dell'aria – sui tubi per l'adduzione immediatamente i guasti e i danni da un tecnico d'aria e lo smaltimento qualificato.
  • Página 30: Avvertenze Sulla Documentazione

    2 Avvertenze sulla documentazione 2 Avvertenze sulla 3 Descrizione del prodotto documentazione 3.1 Struttura del comando a cavo 2.1 Osservanza della documentazione complementare ▶ Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio allegati ai componenti dell'impianto. 2.2 Conservazione della documentazione ▶...
  • Página 31: Raffrescamento

    Montaggio 4 3.4 Raffrescamento Descrizione RoHS Restrizione di impiego Il sensore della temperatura ambiente di determinate misura la temperatura ambiente. Quando sostanze pericolose la temperatura ambiente supera il nelle apparecchiature valore desiderato, la centralina attiva il elettriche ed raffrescamento. elettroniche. Nel modo raffrescamento l'unità...
  • Página 32: Installazione Alloggiamento Della Scheda Comando

    4 Montaggio 4.2 Installazione alloggiamento 4.5 Installazione del comando a della scheda comando cavo 1. Selezionare l'alloggiamento della scheda comando compatibile con le dimensioni del comando a cavo. 2. Controllare se l'alloggiamento della scheda comando è compatibile con il comando a cavo. –...
  • Página 33: Ripristino Dell'alimentazione Di Corrente

    Funzione 5 5.2 Elementi del comando a cavo 3. Chiudere la scatola agganciando le Display del Tasto di linguette sul lato superiore ed inferiore comando a cavo selezione della scatola, come da esempio nelle Ricevitore modalità Timer figure. radio segnale (Timer) ausiliario Tasto di...
  • Página 34: Modo Operativo

    5 Funzione 5.4 Modo operativo Nel ventilazione e automatico, non è possibile configurare il regime turbo. ▶ Premere Mode per scorrere e selezionare il modo operativo. La 5.5.1 Impostazione del modo modalità operativa viene visualizzata ventilazione sul display come segue: ◁...
  • Página 35: Raffrescamento

    Funzione 5 5.7 Raffrescamento 5.9 Modo riscaldamento Nel modo raffrescamento l'unità interna Nel modo riscaldamento l'unità interna si consente soltanto il raffrescamento del limita a riscaldare il locale. locale. 5.9.1 Impostazione del modo 5.7.1 Impostazione del modo riscaldamento raffrescamento 1. Accendere il prodotto. 1.
  • Página 36: Modalità Sleep

    5 Funzione 5.11 Modalità Sleep 5.12 Funzione TIMER Con la funzione TIMER è possibile Con la funzione Sleep è possibile impostare i tempi di esercizio del prodotto. adattare la temperatura ambiente durante Con questa funzione si può ottimizzare il il periodo in stato di riposo. Se la funzione consumo elettrico.
  • Página 37: Funzione Turbo

    Funzione 5 5.14 Funzione della temperatura 3. Sul display del comando a cavo è possibile visualizzare xx.x, i Premendo il tasto Swing/Enter per 5 simboli OFF e HOUR lampeggiano secondi si giunge all'interfaccia utente contemporaneamente. della richiesta di temperatura. 4. Programmare la durata di Nel campo Timer appare la temperatura disinserimento desiderata tramite la ambiente, seguita da due cifre: 01 o 02.
  • Página 38: Funzione Di Sicurezza Per Bambini

    5 Funzione 5.16 Funzione di sicurezza per 5.18.1 Attivazione/disattivazione bambini della funzione d risparmio energetico Con la funzione di sicurezza per bambini è possibile bloccare il comando a 1. Con unità disinserita premere distanza. contemporaneamente i tasti TIMER per 5 secondi per passare 5.16.1 Attivazione/disattivazione alla configurazione della modalità...
  • Página 39: Funzione Quiet

    Funzione 5 Ogni volta che il numero aumenta Funzionamento Livello Funzionamento Livello significa che si sono accumulate accumulato accumulato (ore) imbrattamento (ore) imbrattamento altre 400 ore. ◁ Se appare "9", significa che la 3400 durata di esercizio ha raggiunto 3800 5000 ore.
  • Página 40: Funzione Ultraessiccazione

    5 Funzione 5.21 Funzione Ultraessiccazione Mode ed il tasto per 5 secondi per disattivare questa funzione. La funzione Ultraessiccazione (Ultra- dry) aiuta ad eliminare l'umidità dell'aria 5.23 Selezione gradi o fahrenheit supplementare. ▶ Con unità disinserita, premere i tasti 5.21.1 Attivazione/disattivazione MODE e per 5 secondi, il display funzione Ultra-dry...
  • Página 41: Impostazione Sensore Temperatura Ambiente ("00")

    Funzione 5 5.25.1 Impostazione sensore raffrescamento, sul dispositivo a cassetta e a linea. temperatura ambiente (“00”) 1. Premere il tasto Mode per selezionare 5.25.3 Modalità basso consumo "05" nel campo di indicazione della (“07”) temperatura sul display del comando 1. Premere il tasto Mode per selezionare a cavo.
  • Página 42: Uscita Dall'interfaccia Delle Funzioni Supplementari

    6 Cura e manutenzione 6 Cura e manutenzione Compensazione 13 ºC Compensazione 14 ºC 6.1 Manutenzione Compensazione 15 ºC Per garantire un funzionamento continuo, Compensazione 16 ºC elevata affidabilità e lunga durata 5.26 Uscita dall'interfaccia delle dell'apparecchio, è necessario fare eseguire un'ispezione/manutenzione funzioni supplementari regolare del prodotto da un tecnico...
  • Página 43: Garanzia E Servizio Assistenza Tecnica

    Garanzia e servizio assistenza tecnica 9 Se il prodotto è contrassegnato con questo simbolo: ▶ In questo caso non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. ▶ Conferire invece il prodotto in un punto di raccolta per apparecchi elettrici o elettronici usati.
  • Página 44: Appendice

    Appendice Appendice A Soluzione dei problemi Problema Possibili cause Rimedio Il sistema Il sistema non si riavvia Ai fini della protezione, l'impianto non si avvia immediatamente dopo il disinserimento. rimane disinserito per almeno immediatamente 3 minuti dopo ogni arresto. Il circuito di protezione viene attivato Reinserirlo dopo questo lasso di per proteggere il prodotto, se il tempo.
  • Página 45 Appendice Problema Possibili cause Rimedio Formazione di Il sistema fa circolare cattivi odori Nessuna misura correttiva cattivi odori nell'aria ambiente (odore di sigarette o mobili) Formazione di Nel modo riscaldamento o con basse Nessuna misura correttiva nebbia o vapore temperature, l'unità esterna può generare vapore durante il processo di scongelamento.
  • Página 46: Indice Analitico

    Indice analitico Indice analitico Uso previsto ........... 28 Batteria ........... 42 Ventilazione..........31 Deumidificazione ........31 disattivazione definitiva ......42 Disattivazione, temporanea....42 Documentazione ........30 Funzione d risparmio energetico .... 38 Funzione di risparmio ......37 Funzione principale ........ 30 Funzione TIMER ........
  • Página 48 17, rue de la Petite Baratte ‒ 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 ‒ Fax +33 24068 1053 0020286871_00 0020286871_00 ‒ 20.12.2018 Fornitore SAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U. Polígono Industrial Ugaldeguren III ‒ Parcela 22 48170 Zamudio Teléfono +3494 4896200 ‒ Fax +3494 4896272 Atención al Cliente +34 902 455565 ‒ Servicio Técnico Oficial +34 902 122202...

Tabla de contenido