Descargar Imprimir esta página

DeWalt D55146 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para D55146:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Garantie
cornpl_te
d'un
(1) an
Les outils industrielsde service intensif de DEWALT sont garantis pour une pGriode de un (1)
an a partir de la date d'achat. DEWALT reparera gratuitement toutes defectuosites provoquees
par un defaut de materiel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux reparations
sous garantie, composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Cette garantie ne s'applique
pas aux accessoires ni aux dommages causes par des reparations realisees ou tentees par des
tiers. Cette garantie vous accorde des droits legaux specifiques et il est possible que vous ayez
d'autres droits qui varient d'un Fttat ou d'une province a I'autre.
AMERIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amerique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives & la garantie specifique presente dans
remballage, appeler rentreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives
& cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES #TIQUETTES D'AVERTISSEMENT (Fig. 4) : siles etiquettes
d'avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes,
composer
le 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.
GLOSSAIR£
CFM : pied cube par minute.
SCFM : pied cube par minute (standard), une unite de mesure du soufflage.
PSI : livres par pouce carte, une unite de mesure de pression.
kPa (kilopascal)
: unite de mesure de pression. 1 kilopascal est egal & 1000 pascals.
Codes de certification
:les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL®,
CUL, CULUS, ETL®, CETL, CETLUS) ont ete evalues par des laboratoires
independants
de securite
certifies
par I'OSHA
et repondent
aux normes
de securite
applicables.
*UL® est une marque de commerce dBposBe d'Underwriters
Laboratories et ETL® est une
marque de commerce dBposBe d'Electrical Testing Laboratories.
Pression d'enclenchement
: Iorsque le moteur est eteint, la pression du reservoir d'air
chute quand vous continuez & utiliser votre accessoire.
Lorsque la pression du reservoir
chute pour atteindre un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement.
La
basse pression & laquelle le moteur se remet en marche automatiquement
est appelee
pression d'enclenchement.
Pression de d_clenchement
: Iorsqu'un compresseur
d'air est mis sous tension et se
met & fonctionner, la pression d'air dans le reservoir d'air commence
& s'accumuler.
Une
haute pression s'accumule
avant que le moteur se mette automatiquement
hors tension en
protegeant votre reservoir d'air d'une pression superieure & sa capacit& La haute pression
& laquelle le moteur se met hors tension est appelee pression
de declenchement.
Circuit
de d_rivation
: le circuit qui transporte
de I'electricite
du panneau electrique & la
prise.
Cycle
de travail:
cette
pompe
du compresseur
d'air peut
fonctionner
en continu.
Cependant,
pour prolonger
la duree de vie de votre compresseur,
il est recommande
de maintenir un cycle de travail de 50 % & 75 % en moyenne, donc que la pompe du
compresseur ne dolt pas fonctionner
plus de 30 & 45 minutes par heure.
Guide
de d_pannage
Cette section enumere les defaillances
les plus communes,
leurs causes et les mesures
correctives.
L'operateur
ou le personnel
d'entretien
peut executer
certaines
mesures
correctives, d'autres exigent I'assistance d'un technicien DEWALT qualifie ou du distributeur.
Probl_me
Code
Pression excessive dans le reservoir d'air - la soupape de sQrete claque ................. 1,2
Fuites d'air ........................................................................................................................... 3
Fuites d'air dans le reservoir d'air ou dans les soudures du reservoir d'air .................... 4
Fuites d'air entre la tSte et la plaque porte-soupapes ...................................................... 5
Fuites d'air & la soupape de sQrete .................................................................................... 6
Cliquetis ................................................................................................................................ 6
Le releve de pression sur le manometre reglemente chute
Iorsque I'accessoire est utilise ............................................................................................ 7
Le compresseur ne fournit pas la quantite d'air
requise pour le fonctionnement d'accessoires ..................................... 8, 9, 10, 11, 12, 22
Fuite d'air continuelle au bouton du regulateur ............................................................... 13
Le regulateur ne parvient pas & fermer la sortie d'air ...................................................... 13
Pompe refuse de fonctionner .................................................. 6, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
Sifflement ............................................................................................................................ 21
Codes
de d_pannage
CODE
CAUSE PROBABLE
SOLUTION PROBABLE
1
Le manocontacteur n'Bteint
Mettre !!JnterrupteurAuto/Arr_t en position OFF,
pas !e moteur !orsque !e
si Fappareil ne s'Bteint pas, contacter un centre
compresseur atteint !a pression
de reparation en usine de DEWALT ou un centre de
de dBclenchement
reparation agr66 DEWALT.
2
La pression de I'interrupteur de
Communiquer avec un centre de reparation en usine de
dBclenchement est trop 6levee
DEWALT ou un centre de reparation agr66 DEWALT.
3
,Les raccords de tube ne sont
Serrer les raccords qui 6mettent un sifflement de fuite
pas assez serrBs
d'air. ContrBler les raccords avec une solution d!eau
savonneuse. Ne serrez pas trop.
4
Reservoird'air dBfectueux
Le reservoir d'air dolt _tre remplac& Ne pas rBparerla
fuite.
_,AVERTISSEMENT : Risque d'eclatement. Ne pas
3ercer le reservoir d'air, nile souder ou le modifier de
quelque maniere qui soit. Ces interventions I'affaibliront.
Le reservoir risque de rempre ou d'exploser.
5
,Joints diBtanchBit6 fuyants
Communiquer avec un centre de reparation en usine de
DEWALT ou un centre de reparation agr66 DEWALT.
6
Soupape de sQret6dBfectueuse Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant
sur la bague. Si la soupape fuit toujours, la remplacer.
Le rBgulateurn!est pas rBg!6
II est normal que !a pression chute Iorsqu'un accessoire
correctement pour !iaccessoire
est utilisB, ajuster le r_gulateur comme indiqu6 sous
utilis6
Caract4ristiquess! la pression chute trop:
REMARQUE : RBgler la pression rBgulBesous des
'
conditions de travail avec I'utilisation de I'accessoire.
8
Utilisation excessive prolongBe
Diminuer la quantit6 d'air utilisBe.
de Fair
Le compresseur ne dispose pas V_dfier les exigences d'air de I'accessoire,Si elles
de la capacit_ adequate pour
s0nt sup#deures au CFM 0u &la pression foumie par
I!utilisation d'accessoires
le c0mpresseur d!air,un compresseur de plus grande
capacit_ est requis pour I'utilisation de i'accessoire.
10
Trou dans letuyau d'air
Remplacer letuvau d'air.
1t
Clapet obstru6
Communiquer avec un centre de reparation en usine de
'
DEWALT ou un centre de r_paration a,qr_ DEWALT.
12
Fuites d'air
Serrez les raccords.
13
Le r_gulateur est endommag6
Le remplacer.
14
Le commutateur de protection
Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous
de surcharge du moteur a _t_
Caractenstiques. Si la protection de surcharge de moteur
d_clench_
se dBclenchefr_quemment, Communiquer avec un
centre de r_paration en usine de DEWALT ou un centre
de r_paration agr_6 DEWALT.
15
La pressi0n du r_servoir exc_de
Le moteur d_marre automatiquement Iorsque la pression
la pression d!enc!enchement du ,du r#servoir chute s0us !a pression d'enclenchernent.
commutateur
16
La rallonge n'a pas la bonne
Wrifier la bonne Iongueur ou _paisseur du cordon.
Iongueurou 6paisseur
Consulter la rubrique Rallonges sous Installation.
17
Raccords _lectdques I&ches
Communiquer avec un centre de r_paration en usine de
'
DEWALT ou un centre de r_paration agr_ DEWALT.
18
Possibilit6 d'un moteur
Communiquer avec un centre de r_paration en usine de
DEWALTou un centre de r_paration aqr_ DEWALT.
19
Presence de peinture sur les
Communiquer avec un centre de r_paration en usine
pi_ces
deNe DEWALTou
pas faire fonctionner
un centre!edecompresseur
r_paration agrB_dans
DEWALT.une
zone de pulv_risation de peinture. Lire I'avertissement
concernant ies vapeurs inflammables.
20
Fusible grill_, disjoncteur
1. Wrifiez la boite &fusibles et remplacez les fusibles,
dBclench_
au besoin. Remettre le disjoncteur &z_ro. N'utilisez
pas un fusible ou un disjoncteur ayant une
puissance nominale sup_rieure & ce qui est precis6
pour votre circuit de d_rivation.
2. V_rifiezs'il s'agit du bon fusible. Utilisez seulement
des fusibles temporis_s.
3. V_rifiezs'il y aun problBme de basse tension et/ou
de mauvaiserallonge.
4. D_branchez les autres appareils _lectriques du
circuit ou faites fonctionner le compresseur sur son
propre circuit de d_rivation.
21
.Courroie us_e
Communiquer avec un centre de reparation en usine de
DEWALT ou un centre
de reparation
agrB_ DEWALT.
22
Filtre d'admission d'air obstru_
Nettoyer ou remplacer le filtre d'admission d'air. Ne pas
utiliser le compresseur d'air sans le filtre. Se reporter au
paragraphe relatif au filtre _ air de la rubrique Entretien.
F-
Definiciones:
Normas
de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el
manual y presto atencidn a estos sfmbolos.
_ PELIGRO: Indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocar4
la
muerte o lesiones graves.
_&ADVERTENCIA:
Indica una situaciSn de peligro potential que, si no se evita, podr(a
provocar /a muerte o lesiones
graves.
_ATENCION:
Indica una situaci6n de peligro potential
que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se reflere a una pr4ctica no relacionada
a lesiones
corporales
que de no
evitarse puede resultar en dafios a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE I_STA U OTRA HERRAMIENTA
DEWALT, LLAMENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258)
instrucciones
de seguridad
impor_antes
,t_,ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya lefdo este manual de instrucciones de
seguridad, operaci6n y mantenimiento.
AADVERTENCIA:
Este producto
contiene
sustancias
qufmicas,
incluido
el plomo,
reconocidas por el Estado de Cafifornia como causantes de c4ncer, defectos de nacimiento
u otros prob/emas reproductivos.
L4vese Ins manos despu_s de utilizarIo.
AADVERTENCIA:
Algunos tipos de po/vo contienen sustancias qufmicas, como el amianto
y el p/omo de/as pinturas de base plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantes de cbncer, defectos de nacimiento u otros prob/emas.
GUARD£
_STAS
INSTRUCCION_S
J;U_ELIGRO: RIESGO DE EXPLOSI(_N 0 INCENDIO
Si las chispas el_ctricas del compresor
entran
en contacto
con
vapores
inflamables,
pueden
encenderse,
provocando
un
incendio
o
una
explosi6n.
i,QUI_ PUEDE SUCEDER?
COMO EVITARLO
Es normal que !os c0ntactose!ectdcos
_ Opere siempre e! compresor en un Area bien
dentro de! motor y el interruptor
de
ventilada !ibre
de materiales
combust!b!es,
presiBn
produzcan chis#as,
gasolina
o vapores de so!ventes,
* Si se pulverizan materiales inflamables, ubique
el compresor al menos a 6,1 m (20 pies) del Area
de pulverizaci6n. Se puede necesitar manguera
adicional.
* Guarde los materiales inflamablesen lugar seguro
lejos del compresor.
* Nunca coloque objetos contra o sobre la bomba
del compresor.
Restringir cua!quiera de lasaberturas
_ Opere el compresor en un lugar abiert0 con
de
venti!aciBn del compresor
puede
una distancia de al menos 30,5 Cm (12 pulg.)
producir un sobreca!entamiento grave
a cua!quier pared u obstrucciBn que pudiera
y podria provocar un incendio,
restringir e! flujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n.
oPere el Compres0r en un aiea limpia secay bien
Ventilada No opere !a unidad dentro de la casa o
en un
area muy cerrada.
* El funcionamiento sin atenci6n de este
* Permanezca siempre controlando el producto
producto
podria
provocar
lesiones
cuandoestb, en funcionamiento.
personales o daSos a la propiedad.
* Siempre apague y desenchufe la unidad cuando
Para disminuir el riesgo de incendio, no
no este en uso.
permita que el compresor funcione sin
que alguien Io controle.
_
A PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
6QU# PUEDE SUCEDER?
COMO EVITARLO
E! aire comprimid0 que sale de su
, Elairequeseobtienedirectamentede!compresor
compresor no es seguro para respirar!o:
no se debe usar nunca para consumo humano,
El
flujo de
aire
puede contener
EIc0mpres0r
no inc!uyeequipodeseguridad
en
monBxido de carbono, vapores tBxicos
linea y filtros adecuados para consumo humano.
o particulas s6!idas de! tanque de a!re.
Respirar estos Contaminantes PUede
provocar lesiones graves o la muertel
La exposici6n a productos quimicos
en el polvo producido
por las her-
ramientas
electricas
al lijar, aser-
tar, esmerilar, taladrar y otras activi-
dades de la construcci6n
puede ser
peligrosa.
Los materiales
pulverizados
como
pintura,
solventes
para
pinturas,
removedor de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener vapores
daSinos y venenos.
* Trabaje en un area con buena ventilaci6n
cruzada.
Lea y siga las instrucciones
de
seguridad
que se proveen en la etiqueta
o
en la ficha tecnica de los materiales que esta
utilizando.
Siempre utilice
equipamiento
de
seguridad certificado:
protecci6n
respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA o una mascarilla
facial adecuada diseSada para usar para los
fines que usted requiere.
_
AADVERTENCIA:
RIESGO DE EXPLOSION
Tanquedeaire:
E! 26 de febrero de 2002; !a Comision de Segundad para Productos de
Consumo delos Estados Unidos public6 el Comunicado # 02-108 sobre !a seguddad en los
tanques de compresores de a!re;
Los tanques recePtores d e !os compresores de ajre no tienen una vJda L_ti!infin!ta; La vida
Qti! del tanque depende de diversos factores, incluyendo !as condiciones
de oPeraciSni
las condiciones
ambienta!es,
la instalaciBn debida del mismo, modiflcaciones
realjzadas
en el Campo y el nive! de mantenimiento
que recJba; Es difici! preyer cual set#. el efecto
exact0 de estos fact0res sobre !a vida Qtil del tanque recept0r de airel
S! no se siguen procedimientos
de mantenimiento
debJdos, !a corrosi6n
interna de!a
pared inter!0r de! tanque
receptor
de aire puede causar
una ruptura imprevista
en el
tanque de aire, Io que hara que el aire presurizado escape con fuerza y repent!namente,
pudiend0 lesionar a! usuan0:
El tanque de SU compresor de aire debe set dado de baja al final del ado que aParece en Ia
etiqueta de advertencia de SU tanqu e.
Las sjguientes condici0nes
pueden Ilevar a debilitar el tanque de airey ocasionar la explo_
si6n
violenta
del
mJsmo_
&QU# PUEDE SUCEDER?
COMO EVITARLO
* No drenar correctamente
el agua
• Dreneel tanquediariamenteo
luegodecada uso.
condensada del tanque de aire, que
Si un tanque de aire presenta una perdida, reem-
provoca 6xido y adelgazamiento del
placelo inmediatamente con un tanque nuevo o
tanque de aire de acero,
reemplace todo el compresor.
Modificaci0neso intentodereparaciBn
Nunca perfore, suelde o haga ninguna rnodi-
deltanquedeairel
ficaci6n al tanque de aire o a sus elementosl
Nunca intente reparar un tanque de aire daSado
o con p_rdidas, ReemplAce!0 con un tanque de
aire nuevo.
• Las modificaciones no autorizadas de
* El tanque est&.diseSado para soportar determF
la v_.lvula de seguridad o cualquier otto
nadas presiones de operaci6n.
Nunca realice
componente que controJe la presi6n
ajustes ni sustituya piezas para cambiar las pre-
del tanque,
siones de operaci6n fijadas en la fb, b rica.
Elementos
y accesori0s:
Exceder las indicaciones
de presiBn
* Siga la recomendaciBn del fabricante del equipo
para las herramientas neumaticas, las
y nunca exceda el nivel maximo de presi6n
pistolas pulverizadoras, los accesorios
aceptable para los elementos. Nunca utilice el
neumaticos, los neumb, t icos y otros
compresor para inf!ar objetes pequeSos de baja
articulos inflables puede
hacer que
presi6n, tales como juguetes de nin0s, pelotas de
exploten o revienten, y puede provocar
fOtbol o de basquetbol, etc.
lesiones graves.
Neum_ticos:
El inflado excesivo de los neum&ti-
• Utilice un medidor de presi6n de neum&ticos
cos podr[a causar lesiones graves y
para controlar la presiBn de estos antes de
daSo a la propiedad,
cada uso y mientras los infla; observe el flanco
para vet la presiBn correcta del neumatico.
NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el
equipo similar que se usa para inflar neumaticos
pueden Ilenar neumaticos peque_os como estos
con mucha rapidez. Ajuste el regulador de presien
en el suministro de aire aun valor que no supere
el de la presi6n del neumatico.
Agregue aire en
forma gradual y use con frecuencia el medidor de
presi6n de neumaticos para evitar inflarlos.
_
_,ADVERTENOIA: RIESGO DE DESOARGA ELF=OTRICA
&QUI_ PUEDE SUCEDER?
COMO EVITARLO
SU
c0mpreso_
de aire
funciena
= Nunca haga funcionar el compresor al aire libre
con
e!ectricidad.
Como
cualquier
cuando
estb. Iloviendo oen
condiciones
de
ot[o
mecanismo
que
funciona
humedad,
Con e!ectdcidad, si no Se Io util!za * aunca haga funcionar
e! Compresor Sin
las
correctarnente
puede
provocar
cubiertas
de protecciBn o si estan daSadas.
descargas electricaS.
• Que personal no calificado
intente
* Cualquier cableado el_ctrico o Ins reparaciones
realizar reparaciones puede provocar
requeridas
para este
producto
deben
set
lesiones
graves
o
muerte
por
realizadas por un centro de servicio de fabrica
electrocuci6n.
DEWALTo un centro de mantenimiento autorizado
DEWALT de acuerdo con los c6digos electricos
nacionales y locales.
Puesta a tierra: La no coloca¢iBn de • AsegL_resede queel circuito electric0 al que se
la puesta a tierra ad_uada
para este
con_ta el compresor suministre la conexiBn a
producto
puede P[0Vocar !esiones
tierra adecuada, e! vo!taje adecuado y el fusible
graves o muerte pot e!ectrocuciBn,
de proteccion adecuad0_
Consulte
Ins
Instrucciones
de
Conexi6n a tierra en lnstalacidn.
_
J_,ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
i,QUI_ PUEDE SUCEDER?
* La corriente
de aire comprimido
puede provocar lesiones en los tejidos
blandos de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas, particulas
sueltas y objetos pequeSos a gran
velocidad, que pueden producir daSos
en la propiedad y lesiones personales.
C()MO EVITARLO
* Utilice siempre equipo de seguridad certificado:
anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3) con protecci6n lateral al usar el compresor.
* Nunca apunte ninguna boquilla ni pulverizador a
ninguna parte del cuerpo o a otras personas o
animales.
Apague siempre el compresor y drene la presi6n
de la manguera de aire y del tanque de aire antes
de intentar hacer mantenimiento, conectar her-
ramientas o accesorios.
_
AADVERTENCIA:
RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
6QU# PUEDE SUCEDER?
C(_MO EVITARLO
Tocar metal expuesto como el cabezal = Nunca toque ninguna parte met#,lica expuesta del
del €ompresor, el cabezal del motor, el
compresor
durante o inmediatamente despues
escape del motor, olos tubos de salida
de su funcionamiento.
El compresor continuar#,
puede provocar quemaduras graves,
caliente durante varios minutos despues de su
funcionamiento.
'NO
toque
las cubiertas protect0ras ni intente
realizar mantenimient0 hasta que la unidad se
haya enfriado.
_[_ADVERTENCIA:RIESGOPORPIEZASM(_VILES
&QU# PUEDE SUCEDER?
COMO EVITARLO
* Las piezas m6viles como la pole& el
* Nunca haga funcionar el compresor sin los pro-
volante y la correa pueden provocar
tectores o cubiertas o si los mismos estb,n daSa-
lesiones graves si entran en contacto
dos.
con usted o con sus ropas.
* Mantenga el cabello, la ropa y los guantes aleja-
dos de las piezas en movimiento. Las ropas hol-
gadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas m6viles.
Los orificios de ventilaci6n pueden cubrir piezas
en movimiento, pot Io que tambien se deben
evitar.
Intentar hacer funcionar e! compresor
• Cualquier reparaciBn requerida por este pr_ucto
con partes daSadas 0 faltantes,
debe ser realizada por un centro de servicio
intentar reparar el compresor sin las
de fabrica DEWALT o un centro de servicio
cubiertas protectoras puede exponerl0
autorizado DEWALT.
a
piezas mBviles Io que puede provo -
car lesiones graves.
_
_,ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACION INSEGuRA
&QU# PUEDE SUCEDER?
COMO EVITARLO
* La operaci6n insegura de su com-
* Revise y comprenda todas las instruccionesy
presor de aire podria producir lesiones
advertencias de este manual.
graves o la muerte, a usted mismo o a
* Familiaricese con la operaci6n y los controles del
otras personas,
compresor de aire.
* Mantenga el Area de operaciones librede perso-
nas, mascotas y obstb,culos.
* Mantenga a los niSos alejados del compresor de
aire en todo momento.

Publicidad

loading