Publicidad

manual de uso
horno de microondas
lea estas instrucciones antes de instalar el horno de microondas
modelo:
HMM70SW
PM01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe HMM70SW

  • Página 1 HMM70SW PM01...
  • Página 3 bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. antes de su uso, por favor, lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento instrucciones importantes de seguridad: •...
  • Página 4 precauciones para evitar posible exposición a la excesiva energía de microondas: 1. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no anular o alterar los enclavamientos de seguridad.
  • Página 5 8. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a. No cocine demasiado los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato cuando papel, plástico u otros materiales combus- tibles son colocados dentro del horno para facilitar la cocción. b.
  • Página 6 18. Utilice únicamente los termómetros, que están diseñados específicamente para su uso en hornos de microondas. 19. No opere ningún aparato de calefacción o cocinar debajo de este aparato. 20. Asegúrese de que la bandeja de anillos de cristal y de rodillos estén en su lugar cuando utilice el horno 21.
  • Página 7: Instrucciones De Conexión A Tierra

    instrucciones de instalación 1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se eliminan de la parte interior de la puerta. 2. Revise el horno por cualquier daño, tal como puerta desalineada o torcida, sellos de las puertas dañadas y la superficie de sellado, bisagras y cerraduras y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta de las puertas rotas o sueltas.
  • Página 8: Cable De Alimentación

    requisitos eléctricos Los requerimientos eléctricos 120 Volts, 60 Hz, CA solamente, de 9 amperios. Se recomienda que se habilite un circuito separado s ólo para el horno de microondas. El horno está equipado con un ench de 3 clavijas. Debe ser enchufado a un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra cable de alimentación 1.
  • Página 9: Uso Limitado

    • termómetros - Utilice sólo aquellos con la etiqueta "aptos para microondas" y siga las instrucciones. Revise la comida en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse en alimentos de microondas una vez que la comida ha sido retirado del horno. uso limitado •...
  • Página 10 técnicas de cocción Su microondas realiza la cocción más fácil que la cocina convencional, siempre que mantenga estas consideraciones en mente: revolver Revuelva los alimentos tales como guisos y verduras durante la cocción para distribuir el calor de manera uniforme. La comida en el exterior del plato absorbe más energía y se calienta más rápidamente, por lo que hay que moverla desde el exterior hacia el centro.
  • Página 11: Especificaciones

    especificaciones Consumo de Potencia: 120V~60Hz, 1050W (Microondas) Potencia de salida: 700W Frecuencia de Operación: 2450MHz Dimensiones Externas 10 5/16 × 17 13/16 × 12 11/16 (Al×An×P): Dimensiones Cavidad Horno 8 11/16 ×12 3/8 × 11 9/16 (Al×An×P): Capacidad del Horno: 0.7cu.ft Uniformidad de cocción: Sistema Tornamesa...
  • Página 12 panel de control pantalla menú acciones Muestra tiempo de cocción, potencia, indicadores y tiempo presente. botones de cocción rápida Ajustes instantáneos para cocinar alimentos populares. potencia Utilice para ajustar los niveles de potencia distintos a alta. timer Funciona de forma independien- te, incluso cuando un programa de cocción está...
  • Página 13: Configuración Del Reloj

    instrucciones de uso configuración del reloj 1. Toque el botón CLOCK. 2. Utilice las teclas numéricas para introducir la hora correcta. Debe tocar al menos tres números para ajustar el reloj (uno para la hora y dos para los minutos). 3.
  • Página 14: Cocción En Dos Etapas

    B. Cocción en dos etapas Algunas recetas requieren diferentes etapas de la cocción a diferentes temperaturas. 1. set etapa 1: Siga los pasos 1 y 2 en "Cocción en una etapa". NO TOQUE START / STOP 2. set etapa 2: Toque COCCIÓN a continuación, introduzca el tiempo de cocción adecuado y el nivel de potencia (inferior).
  • Página 15: Descongelar Por Peso

    nota: Fracciones de libra Onzas · La carne debe estar descongelada y a Menos de .03 temperatura de refrigerador. .03 a .09 · El peso debe estar en libras y onzas. .10 a .15 · Los pesos de menos de 10 onza deben ir precedidos por un 0.
  • Página 16: Configuración De Cocción Rápida

    configuración de cocción rápida Los ajustes QUICK COOK permiten cocinar o recalentar alimentos de forma automática sin necesidad de introducir el nivel de potencia o el tiempo. Para porciones más pequeñas, simplemente presione el botón correspondiente y comience. Para porciones más grandes, presione el teclado dos veces.
  • Página 17: Limpieza Y Cuidado

    platillos congelados Para uno o dos porciones pequeñas (7-9oz): 1. Toque FROZEN DINNER una vez. 2. Para un plato principal o 2 entrantes, toque "1" o "2" 3. Toque el botón START / STOP. Para una porción pequeña (10-12oz): 1. Toque FROZEN DINNER dos veces. 2.
  • Página 18 Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto nal -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor nal- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 19 (0501) 737.8475 (502) 6685.6771 (505) 2249.6952 Importado y/o comercializado por: México Colombia Perú Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R.F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre Paseo de Las Palmas #100 Parque industrial Alta Suiza "A"...
  • Página 20: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certi cado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 21: Información Aplica A Chile Exclusivamente

    2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
  • Página 22: Información Aplica A Colombia Exclusivamente

    • Por la alteración de la información suministrada en este certi cado o sobre el producto. Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las contempladas en este certi cado.

Tabla de contenido