Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas GRAFIK
Instrucciones para la instalación
Copia del Ocupante
Características
GRX-IO
• Integra un sistema de control de iluminación GRAFIK Eye con
equipos que tienen I/O de cierres de contacto, incluyendo:
- S ensores de ocupación y movimiento.
- R elojes temporizadores y botones para presionar.
- P antallas de proyección motorizadas, tragaluces, cortinas
de ventanas, y paredes corredizas.
- Equipo A V
- S istemas de seguridad.
• Puede ser programado para controlar cualquier combinación
de una a ocho Unidades de Control de las Series
GRAFIK Eye 3000 o 4000.
Entradas/Salidas:
• Provee cinco entradas y cinco salidas.
• Provee contactos normalmente abierto (NO) y normalmente
cerrado (NC) .
• Mediante las entradas, los cierres de contacto de otros
equipos puede operar unidades de control para:
- S eleccionar escenas.
- R eproducir secuencias (circula por las escenas).
- B loquear las unidades de control.
- A ctivar el modo de pánico (las luces se encienden por
completo).
- A justar las escenas para reflejar el estado de los tabiques.
- E ncender o apagar las luces de acuerdo a la ocupación de
la habitación.
• Mediante las salidas, los cambios de escenas en las
unidades de control pueden:
- P rovocar que las salidas controlen otros equipos.
- P roveer retroalimentación del estado a otros equipos.
Cuatro Tipos de Configuración:
1. 4S Control de Selección de Escenas: Provee para el
control remoto de las unidades de control GRAFIK Eye
Serie 3000 o 4000.Puede ser utilizada para seleccionar un
grupo de cuatro escenas, y para apagar el sistema y toda la
iluminación correspondiente.
Mantener las Salidas: Permite la selección de hasta 5
cierres de contacto para equipos A/V de otros fabricantes.
Salidas Momentáneas: Permite la selección de pantallas
de protección u otros equipos que requieren cierres
momentáneos de las salidas.
2. 4Q Control de Función Especial
Secuenciamiento: Establece un ciclo en los niveles
predeterminados de luz desde la Escena 1 hasta la Escena 4
(o de la 5 a la 16) y nuevamente a la Escena 1 (o 5) haciendo
un ciclo en forma infinita, y utilizando los tiempos de
desvanecimientos programados para cada escena.
Bloqueo de Zona: Evita modificaciones a los niveles
predeterminados de luz en la Unidad de Control GRAFIK Eye.
Solamente pueden realizarse cambios temporarios.
Bloqueo de Escena: Evita los cambios en la escena
seleccionada o en los niveles predeterminados en toda(s) la(s)
Unidad(es) de Control GRAFIK Eye y estaciones de control.
Por Favor Léala
R
GRX-IO and OMX-IO
Control Interfaces
PELV (Clase 2: E.U.A.) Dispositivos de 12 - 24 V
Pánico: Activa la escena 16 en la(s) unidad(es) de control
GRAFIK Eye asignadas y las coloca en Bloqueo de
Escena. La conmutación de este cierre de contacto retorna
los controles a su estado antes de que el Pánico fuera
activado.
3. Control de Partición 4PS : Permite la operación
independiente (Partición Cerrada) o en paralelo (Partición
Abierta) de múltiples Unidades de Control GRAFIK Eye.
4. Control Especial del Sensor de Ocupación
OS1 Escena 1 de Sensor de Ocupación/Apagado:
contacto mantenido para que el sensor de ocupación
pueda ENCENDER la(s) unidad(es) de control GRAFIK Eye
asignadas mientras se permite aún los cambios de escena
cuando se entra a la habitación.
Nota: Use la función 4S si el sensor de ocupación provee
un cierre de contacto seco momentáneo.
OS2 Sensor de Ocupación Apagado Solamente: El
ocupante debe encender las luces manualmente, mientras
se obtienen aún los beneficios de ahorro de energía.
OMX-IO
• Integra el GRAFIK 5000
TM
7000
, LCP128
, y los sistemas Softswitch128
TM
TM
otros equipos con I/O de cierre de contacto, incluyendo:
- S ensores de ocupación y movimiento.
- R elojes temporizadores y botones para presionar.
- P antallas de proyección motorizadas, tragaluces,
cortinas de ventanas, y paredes corredizas.
- Equipo A V
- S istemas de seguridad.
• Use el panel del procesador desde uno de los sistemas
enumerados más arriba para configurar la interfaz
OMX-IO para los diferentes modos, funciones, y entradas
y salidas momentáneas/sostenidas.
Entradas/Salidas:
• Provee cinco entradas y cinco salidas.
• Provee contactos normalmente abierto (NO) y
normalmente cerrado (NC) .
• Mediante las entradas, los cierres de contacto en otros
equipos pueden manejar controles para:
- Seleccionar escenas.
- E ncender o apagar las luces de acuerdo a la
ocupación de la habitación.
• Mediante las salidas, los cambios de escenas en las
unidades de control pueden:
- P rovocar que las salidas controlen otros equipos.
- P roveer retroalimentación del estado a otros equipos.
200 mA
, GRAFIK 6000
, GRAFIK
®
con
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lutron Grafik Eye GRX-IO

  • Página 1 GRX-IO and OMX-IO Control Interfaces Sistemas GRAFIK Instrucciones para la instalación PELV (Clase 2: E.U.A.) Dispositivos de 12 - 24 V 200 mA Copia del Ocupante Por Favor Léala Características GRX-IO Pánico: Activa la escena 16 en la(s) unidad(es) de control • Integra un sistema de control de iluminación GRAFIK Eye con GRAFIK Eye asignadas y las coloca en Bloqueo de equipos que tienen I/O de cierres de contacto, incluyendo: Escena. La conmutación de este cierre de contacto retorna - S ensores de ocupación y movimiento. los controles a su estado antes de que el Pánico fuera - R elojes temporizadores y botones para presionar.
  • Página 2: Montaje Y Cableado

    Montaje y Cableado 1. M onte la Interfaz de Control directamente en la pared, como se muestra en el Diagrama de Montaje, usando los tornillos (no incluidos). Cuando realice el montaje, deje el Diagramas de montaje espacio suficiente para conectar los cables. La unidad puede también ser ubicada en el estante LUT-19AV-1U AV usando los tornillos provistos. El LUT-19AV-1U soportará hasta cuatro unidades. Si se requiere el conducto para el cableado, el LUT-5x10-ENC puede ser utilizado para montar una unidad. Monte en una ubicación accesible. LUT-19AV-1U 2. P ele 10 mm de aislamiento de los cables. Cada borne de Enlace de Datos aceptará hasta dos cables 1,0 mm 3. C onecte el cableado como se indica en el Diagrama de Cableado (página siguiente). El LED de estado parpadeará una vez por segundo cuando está correctamente conectado, y una vez cada siete segundos cuando la instalación del enlace de datos es incorrecta. Pared 2.50 Interfaz de Control LUT-5x10-ENC 3.75 4.26 Pele el Largo Dimensiones del Cable 63,5 mm Orificios de 5.26 Montaje Bloques de bornes 3/8 in.
  • Página 3: Cableado De Interfaz De Control Omx-Io : Enlace De Dispositivo De Estación De Control

    ZONE 4 ZONE 3 3: MUX datos CU WIRE ONLY ZONE 6 ZONE 5 Un par blindado, trenzado 1.0 mm CLASS 2 para enlace de datos Class 2 1 2 3 4 HOT/LIVE (bornes 3 y 4) PELV NEUTRAL Use Cable Lutron GRX-CBL-346S A Interfaces /Estaciones de Control adicionales Cableado de alimentación o equivalente (16 máximo; 3 alimentadas desde una Unidad de PELV (Clase 2: E.U.A.): Control GRAFIK Eye sin fuente de alimentación 2: Alimentación externa de 12 V 1: Común El GRX-IO cuenta como dos dispositivos ante Dos conductores 1,0 mm para el máximo de tres conectados a una unidad de Común (borne 1) y 12 V (borne 2) control GRAFIK Eye 3000 Cableado de Interfaz de Control OMX-IO : Enlace de Dispositivo de Estación de Control...
  • Página 4 Cableado de Bajo Voltaje PELV (Clase 2: E.U.A.) Botón de programación (no se usa en el OMX-IO) GRX-IO 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 OMX-IO Conmutadores LED 1: CCO 1 LED 2: CCO 2 LED 3: CCO 3 LED 4: CCO 4 Nota: El LED está ENCENDIDO LED 5: CCO 5 cuando el contacto normalmente LED 6: No utilizado abierto (CCO NO) esté cerrado. LED 7: E stado del vínculo Enlace de Datos (a las unidades de control, procesadores, y estaciones...
  • Página 5: Modos De Funcionamiento Grx-Io Y Configuraciones De Interruptores Dip

    Modos de Funcionamiento GRX-IO y Configuraciones de Interruptores DIP • El modo de funcionamiento puede ser seleccionado • P ara la selección de escenas y modos de función mediante la configuración de los interruptores DIP 5 especial, una o un grupo de unidades de control pueden hasta 8. Las entradas y salidas pueden ser mantenidas o ser asignados para ser manejados por el GRX-IO. momentáneas como se indica. • Con los modos de partición y sensor de ocupación, una unidad de control diferente o grupo de controles de unidad • Puede ser programado para controlar cualquier combinación pueden ser asignados para cada cierre de I/O. de una a ocho Unidades de Control de las Series GRAFIK Eye 3000 o 4000. Modo Interruptores Los Cerramientos por Contacto invocan: Entradas: Salidas: 5 6 7 8 Entrada 1 Entrada 2 Entrada 3...
  • Página 6: Direccionamiento Grx-Io

    Direccionamiento GRX-IO Hasta 16 Controles pueden ser configurados en un sistema. Cada Control de un sistema debe tener asignada una dirección única. Configure los interruptores DIP 1 al 4 de GRX-IO a uno de los siguientes para la dirección especificada. Dirección Interruptores DIP Dirección Interruptores DIP Ubicación Ubicación 1 2 3 4 1 2 3 4 Modos de Funcionamiento OMX-IO y Configuraciones de Interruptores DIP Refiérase a la documentación individual de LCP128 Configuración de Interruptor DIP Tipo de Cierre de Salida Softswitch128 , y GRAFIK 7000 para obtener...
  • Página 7: Características

    Características Nota: Todas las Estaciones de control GRAFIK Eye 3b. Funciones 4PS or OS : Cada entrada debe ser deben tener asignada una dirección única. programada por separado. 1. P onga el GRX-IO en modo “Hablar”. Presione y • P resione el botón de programa para iniciar el ciclo sostenga el botón de programa de 3 a 5 segundos por cada entrada. Esto representa un interruptor de hasta: partición, un sensor de ocupación, etc. El LED de • el primer LED CCO de Salida parpadea, O Salida CCO correspondiente va a parpadear. • l os cuatro primeros LED CCO de Salida comienzan a • P rograme la(s) Unidad(es) de control GRAFIK Eye parpadear.
  • Página 8 Lutron Electronics Co., Inc. Internet: www.lutron.com Garantía Limitada por Un Año Por un período de un año a partir de la fecha de compra, y sujeto a las exclusiones y restricciones que se E-mail: product@lutron.com describen más abajo, Lutron garantiza que todas las unidades nuevas estarán libres de defectos de fabricación. Lutron decidirá a su discreción si repara la unidad defectuosa, u otorga al Cliente un crédito igual al precio de Sede central mundial compra de la unidad defectuosa, que se deducirá del precio de compra de una pieza de repuesto comparable comprada a Lutron. Los repuestos para la unidad provistos por Lutron o, a su única discreción, por un vendedor E.U.A. aprobado, pueden ser nuevos, usados, reparados, reacondicionados, y/o hechos por otro fabricante. Lutron Electronics Co., Inc. Si la unidad es encargada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como parte de un sistema de 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 control de iluminación contratado por Lutron, el término de esta garantía será extendido, y todos los créditos TEL: +1.610.282.3800 contra el costo de las partes de reemplazo serán prorrateados, de acuerdo a la garantía del sistema contratado, FAX: +1.610.282.1243 excepto que el término de la garantía de la unidad se medirá desde la fecha de su contrato. EXCLUSIONES Y RESTRICCIONES Llamada Gratuita 1.888.LUTRON1 Esta Garantía no cubre, y Lutron y sus proveedores no son responsables por: Soporte Técnico 1.800.523.9466 1. Daños, mal funcionamiento o inoperabilidad diagnosticada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como provocada por el uso normal, abuso, mal uso, instalación incorrecta, negligencia, accidente, interferencia o factores ambientales, como (a) el uso incorrecto de los voltajes de línea; (b) la falla en la instalación, mantenimiento Líneas de Asistencia Técnica y operación de la unidad siguiendo las instrucciones provistas por Lutron y las provisiones aplicables del National...

Este manual también es adecuado para:

Grafik eye omx-io

Tabla de contenido