Graco 96G000 Manual De Instrucciones

Graco 96G000 Manual De Instrucciones

Bomba de lubricación automática
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
Bomba de lubricación
automática
Para suministrar grasas y aceite NLGI Grados Nro. 000 a Nro. 2 con 40 cSt como mínimo
No aprobada para uso en atmósferas explosivas europeas. Únicamente para uso
profesional.
Números de pieza, página 3
Presión máxima de trabajo 35,1 MPa (351,6 bar, 5100 psi)
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde estas instrucciones.
3A1006N
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 96G000

  • Página 1 Instrucciones Bomba de lubricación 3A1006N automática Para suministrar grasas y aceite NLGI Grados Nro. 000 a Nro. 2 con 40 cSt como mínimo No aprobada para uso en atmósferas explosivas europeas. Únicamente para uso profesional. Números de pieza, página 3 Presión máxima de trabajo 35,1 MPa (351,6 bar, 5100 psi) Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instalación típica ......11 Garantía estándar de Graco ....82 Elección de un lugar de instalación .
  • Página 3: Números De Pieza/Modelo

    El Número de pieza es un número exclusivo de seis dígitos que únicamente se utiliza para pedir la bomba G3. El Número de modelo Graco configurado está directamente relacionado con este Número de pieza de seis dígitos. Este número configurado identifica las características distintivas de una bomba G3 específica. Para ayudarle a comprender cada componente que forma el número de modelo, vea Interpretación del número de modelo,...
  • Página 4: Modelos De 4 Litros

    Números de pieza/modelo Modelos de 4 litros Modelos sin control Modelos Max Números Números Números de modelo Números de modelo de pieza de pieza 96G038 G3-G-12NC-4L0000-00C00000 96G088 G3-G-24MX-4L0L00-10CV00R0 96G040 G3-G-24NC-4L0000-00C00000 96G090 G3-G-24MX-4LFL00-10CV00R0 96G042 G3-G-ACNC-4L0000-0D000000 96G092 G3-G-ACMX-4L0L00-1D0V0000 96G044 G3-G-12NC-4L0A00-L0C00000 96G094 G3-G-ACMX-4LFL00-1D0V0000 96G048 G3-G-24NC-4L0A00-L0C00000 96G096...
  • Página 5: Modelos De 8 Litros

    Números de pieza/modelo Modelos de 8 litros Modelos sin control Modelos Max Números Números Números de modelo Números de modelo de pieza de pieza 96G039 G3-G-12NC-8L0000-00C00000 96G089 G3-G-24MX-8L0L00-10CV00R0 96G041 G3-G-24NC-8L0000-00C00000 96G093 G3-G-ACMX-8L0L00-1D0V0000 96G043 G3-G-ACNC-8L0000-0D000000 96G097 G3-G-12MX-8L0L00-1DMVA2R3 96G045 G3-G-12NC-8L0A00-L0C00000 96G100 G3-G-12MX-8L0L00-UDMVA1R2 96G049 G3-G-24NC-8L0A00-L0C00000 96G104...
  • Página 6: Modelos De 12 Litros

    Números de pieza/modelo Modelos de 12 litros Modelos de 16 litros Modelos sin control Modelos sin control Números Números Números de modelo Números de modelo de pieza de pieza 96G057 G3-G-ACNC-120A00-LD000000 96G058 G3-G-ACNC-160A00-LD000000 Modelos Pro Modelos Pro Números Números Números de modelo Números de modelo de pieza de pieza...
  • Página 7: Interpretación Del Número De Modelo

    Las opciones para cada componente que forma el código se indican en las listas siguientes. NOTA: Algunas configuraciones de bomba no están disponibles. Comuníquese con Atención al Cliente de Graco o con el distribuidor local de Graco para obtener ayuda.
  • Página 8: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 9 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE EQUIPO PRESURIZADO La sobrepresurización puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves. • Se requiere una válvula de alivio de presión en cada salida de la bomba. • Siga el Procedimiento de alivio de presión de este manual antes de dar servicio. PELIGRO DE DISOLVENTE PARA LIMPIEZA DE PIEZAS PLÁSTICAS Muchos disolventes pueden degradar las piezas de plástico y hacer que fallen, lo que puede provocar lesiones graves o daños a la propiedad.
  • Página 10: Instalación

    Válvula de alivio de presión (no incluida/requerida El Número de pieza/Número de modelo se muestra solo para cada salida - Disponible en Graco. Vea Piezas, como ejemplo, (vea las páginas 3 y 7, Interpretación del página 75.) número de modelo, para los detalles)
  • Página 11: Instalación Típica

    - Interruptor de proximidad (instalaciones de divisor) (instalaciones de divisor) - Interruptor de presión (instalaciones de inyector) - Cable del interruptor de presión Válvula de venteo (no incluida/disponible en Graco. (instalaciones de inyector) Vea Piezas, página 75.) Retorno al depósito...
  • Página 12: Elección De Un Lugar De Instalación

    Algunas instalaciones requieren un soporte para montar la bomba G3. No se debe utilizar adicional para el depósito. Consulte al ninguna otra configuración de instalación. distribuidor Graco para ayuda con esta instalación. • Utilice los orificios de montaje indicados y las configuraciones proporcionadas únicamente.
  • Página 13: Configuración Y Cableado Del Sistema

    Hay kits de fusibles disponibles en Graco. La tabla permanente, conectado a tierra. siguiente identifica el fusible correcto a utilizar para Si se requiere un enchufe de unión en la aplicación su voltaje de entrada y el número de kit de Graco de utilización final: correspondiente. •...
  • Página 14: Salida De Alarma Y Respuesta De Iluminación Remota

    Se incluye un diagrama de cables interno representativo donde se considera útil. Los colores de los cables mostrados en estas páginas se refieren únicamente al cable de alimentación proporcionado por Graco con este producto. Iluminación remota estándar Iluminación remota tricolor (vía cable de alimentación...
  • Página 15: Diagramas De Cableado E Instalación

    Instalación Diagramas de cableado e instalación La tabla siguiente identifica los diagramas de cableado e instalación proporcionados en este manual. Los diagramas de cableado adicionales para cables de alimentación y cables (descritos en la lista de piezas, página 72) comienzan en la página 77.
  • Página 16 Instalación Alimentación DIN CA Connector on Housing Pin-out (AC) 1 LINE Black 2 NEUTRAL White 3 Not Used Not Used 4 GROUND Green/Yellow Example Wiring Diagram Black White Green/Yellow 3A1006N...
  • Página 17: Alimentación Din Cc

    Instalación Alimentación DIN CC AVISO Cuando se aplica alimentación, asegúrese de que la paleta de mezcla gire en sentido horario (vista desde arriba). Si está cableada incorrectamente, la paleta puede girar en sentido contrahorario, lo que dañará los componentes internos de la bomba. Si esto ocurre, detenga la bomba inmediatamente, y cablee la unidad correctamente.
  • Página 18: Alimentación Cpc Cc

    Instalación Alimentación CPC CC Connector on Housing Pin-out 1 Not Used Not Used - VDC Black 3 + VDC White 4 Not Used Not Used 5 Not Used Not Used 6 Not Used Not Used 7 Not Used Green/Yellow Example Wiring Diagram Ignition Switch Fuse 12V-pump - 7.5A...
  • Página 19: Entradas (M12)

    Instalación Entradas (M12) Vea Datos técnicos, página 77 para los valores nominales. Connector on Housing Pin-out 1 SW + 2 Not Used 3 SW - 4 Signal Example Wiring Diagram Dry Contacts Sink (NPN) 2 or 3 wire Source (PNP) 2 or 3 wire 3A1006N...
  • Página 20 Instalación Salidas de la válvula de venteo Vea Datos técnicos, página 77 para los valores nominales. Connector on Housing Pin-out 1 Not Used 2 Relief+ 3 Relief - Example Wiring Diagram 3A1006N...
  • Página 21: Salidas De Alarma

    Instalación Salidas de alarma Se muestra un ejemplo de CC. Vea Datos técnicos, página 77 para los valores nominales. Connector on Housing Pin-out 1 N.O. 2 N.C. 3 COM 4 Not Used Example Wiring Diagram Alarm +9-30V 1 Amp Max Switch closes on alarm (shown in non-alarm position) 3A1006N...
  • Página 22 Instalación Salidas de nivel bajo Vea Opción de salida de nivel bajo, página 32 para una descripción funcional. Vea Datos técnicos, página 77 para los valores nominales. Connector on Housing Pin-out 1 Not Used 2 Not Used 3 LL N.O. 4 LL COM Example Wiring Diagram 3A1006N...
  • Página 23: Diagramas De Cableado

    Instalación Diagramas de cableado Nro. de pieza 126217: 3 alambres, 15 ft (4.5m) Connector on Housing Pin-out 1 Not Used Not Used - VDC Black 3 + VDC White 4 Not Used Not Used 5 Not Used Not Used 6 Not Used Not Used 7 Not Used Green/Yellow...
  • Página 24: Nro. De Pieza: 5 Alambres

    Instalación Nro. de pieza: 5 alambres 123750: 5 alambres, 15 ft (4.5 m) 126219: 5 alambres, 20 ft (6.1 m) 126083: 5 alambres,30 ft (9.1 m) Connector on Housing Pin-out PIN Name Wire Color 1 Not Used - VDC Black 3 + VDC 4 LIGHT White...
  • Página 25 Instalación Nro. de pieza 123358: DIN Connector on Housing Pin-out (AC) 1 LINE Black 2 NEUTRAL White 3 Not Used Not Used 4 GROUND Green/Yellow Example Wiring Diagram Black White Green/Yellow 3A1006N...
  • Página 26 Instalación Nro. de pieza 124333: Disposición Nro. de pieza 124300: Disposición de de clavijas del cable (M12) clavijas cableable en el terreno (M12) Colores de cable Colores de cable Nro. de Ref. Color Nro. de Ref. Color Marrón Marrón Blanco Blanco Azul Azul...
  • Página 27 Instalación Nro. de pieza 124594: Conector Eurofast Nro. de pieza 124595: Conector Eurofast de 4 clavijas cableable en el terreno de 5 clavijas cableable en el terreno 3A1006N...
  • Página 28: Configuración

    Consulte Datos técnicos, página 77. • Instale una válvula de alivio de presión cerca de cada salida de la bomba, antes de cualquier accesorio auxiliar. NOTA: Las válvulas de alivio de presión se pueden adquirir en Graco. Vea Piezas, página 75. 3A1006N...
  • Página 29: Configuración Del Volumen De Salida De La Bomba

    3. Apriete el accesorio del elemento de bomba. • Utilice únicamente espaciadores suministrados Apriete el accesorio a 50 pulg.-lb (5,6 N•m). por Graco para controlar el volumen de salida. • Puede ser necesario repetir este procedimiento de configuración del volumen de salida después de que la bomba haya funcionado para reajustar el volumen de fluidos suministrado.
  • Página 30: Carga De Grasa

    Configuración Carga de grasa Para asegurar el rendimiento óptimo de la bomba G3: • Utilice únicamente grasas NLGI Nro. 000 - Nro. 2 apropiadas para la aplicación, el suministro automático y la temperatura de funcionamiento del equipo. Consulte con los fabricantes de la máquina y el lubricante para más información.
  • Página 31: Cambio De Grasas

    Configuración Cambio de grasas Cebado Cuando cambie grasas, utilice siempre fluidos o grasas NOTA: No es necesario cebar la bomba cada vez que compatibles. la bomba se llena con lubricante. La bomba solo requiere cebado la primera vez que Llenado de la unidad para aceite se utiliza o si se deja funcionar en seco.
  • Página 32: Funcionamiento Sin Controlador

    ON (funcionamiento). alcanzado un nivel bajo. Si se requieren tiempos ON/OFF alternativos, comuníquese con Atención al Cliente de Graco Para asegurar que se haya cumplido una condición para obtener ayuda. de nivel bajo, deben detectarse 3 o más disparos de advertencia de nivel bajo en 1 minuto o menos.
  • Página 33 Funcionamiento sin controlador Bombas de aceite Para asegurar que se haya alcanzado un bajo nivel, se debe detectar un disparador de bajo nivel durante 10 Cuando el nivel de fluido ha alcanzado un nivel de segundos continuos advertencia bajo, las CLAVIJAS 3 y 4 se cierran momentáneamente (1 vez por vuelta de la paleta), envi- Consultare F .
  • Página 34: Guía Rápida De Configuración

    Guía rápida de configuración Guía rápida de configuración Las instrucciones de configuración completas para los modelos Pro comienzan en la página 35 y para los modelos Max en la página 39. 3UR 0RGHO 6\VWHP (QWHU (QWHU (QWHU 6HWXS 2Q 7LPH 2II 7LPH 0066 ++00...
  • Página 35: Configuración Del Modelo Pro

    Configuración del modelo Pro Configuración del modelo Pro Vista general del tablero de control (F . 13) NOTA: Las instrucciones de programación comienzan en la página 36. PANTALLA TIEMPO OFF • Un LED que destella abajo de HH, • El LED se enciende cuando se está MM, SS o ## indica el tipo de unidad ejecutando la secuencia de tiempo OFF.
  • Página 36: Instrucciones

    De manera predeterminada, las unidades acceder a las funciones de programación de la unidad. con controladores están configuradas No obstante, Graco comprende que algunos usuarios para funcionar en un modo temporizado pueden querer proteger la configuración del programa y, con 1 minuto de tiempo ON y 8 horas de por lo tanto, hay disponible una opción para añadir...
  • Página 37 HH cuando Si este tiempo no satisface las necesidades de la se programan horas O aplicación, comuníquese con Asistencia al cliente debajo de MM cuando de Graco. se programan minutos. Programación del tiempo ON • En el MODO NOTA: Cuando programa un tiempo inferior CONFIGURACIÓN,...
  • Página 38: Prelubricación

    Configuración del modelo Pro 2. Pulse el botón de ENTRADA para fijar la 4. Si desea configurar selección. Destella el siguiente campo un tiempo de retardo numérico HH a la derecha, lo que indica de prelubricación, que está listo para la programación. pulse el botón FLECHA ABAJO 3.
  • Página 39: Configuración Del Modelo Max

    Configuración del modelo Max Configuración del modelo Max Vista general del tablero de control (F . 14) NOTA: Las instrucciones de programación comienzan en la página 40. TIEMPO OFF/TIEMPO DE RESERVA • El LED se enciende cuando el tiempo PANTALLA OFF/Tiempo de reserva se utiliza para •...
  • Página 40: Programación Del Modelo Max

    De manera predeterminada, las unidades acceder a las funciones de programación de la unidad. con controladores están configuradas No obstante, Graco comprende que algunos usuarios para funcionar en un modo temporizado pueden querer proteger la configuración del programa y, con 1 minuto de tiempo ON y 8 horas de por lo tanto, hay disponible una opción para añadir...
  • Página 41: Configuración Del Reloj De Tiempo Real

    Configuración del modelo Max Configuración del reloj de tiempo real 2. Pulse el botón de ENTRADA para fijar el mes. ™ Modelos equipados con DMS únicamente Se muestra el día de 2 dígitos, NOTA: Configure el reloj de tiempo real antes de lo que indica que la bomba G3 ahora está...
  • Página 42: Configuración De Ciclo (C1, C2, C3)

    Configuración del modelo Max • Cuando programa un tiempo inferior a 12 horas • El LED junto a C/P1 se enciende, debe programar un cero a la izquierda en el primer lo que indica qué sensor del control campo numérico y pulsar el botón de ENTRADA de bomba está...
  • Página 43: Configuración Del Control De Presión (P1, P2, P3)

    Configuración del modelo Max 4. El campo de ciclo es un número 2. Cuando de 2 dígitos. Cuando se muestra se muestra el primer dígito correcto del número, P1, pulse pulse el botón de entrada para el botón de guardar el número. El cursor se mueve ENTRADA automáticamente al segundo campo numérico.
  • Página 44: Tiempo De Reserva

    5. Repita los pasos 1 - 4 para configurar los campos Para determinar el tiempo de reserva, Graco SS (segundos). recomienda al usuario verificar el tiempo que se tarda 6. Después de pulsar el botón de en completar un ciclo normal y duplicar ese valor (hasta ENTRADA para configurar el último...
  • Página 45 G3 puede programarse Si este tiempo no satisface las necesidades de la para reservar tiempo para la entrada de Recuentos aplicación, comuníquese con Asistencia al cliente de Graco. de máquina. Programación del tiempo de reserva Configuración de tiempo de reserva NOTA: Cuando programa un tiempo de reserva inferior 1.
  • Página 46: Modelos Dms ™ Únicamente

    Configuración del modelo Max Prelubricación 1. El retardo de prelubricación se configura en MM:SS La función prelubricación determina el funcionamiento (minutos y segundos). Para de la bomba cuando se aplica la alimentación. Puede configurar el tiempo utilice ser configurada en OFF (desactivada) u ON (activada). el botón de FLECHA ARRIBA o ABAJO para desplazarse OFF (predeterminado) - La unidad reanuda su ciclo...
  • Página 47: Guardado De La Configuración Del Programa De La Bomba En Una Unidad De Memoria Flash

    La bomba G3 reinicia el ciclo en el Modo OFF. bomba es: Después de que se completa la GRACO/G3Config/g3config.bin. El archivo no se puede descarga, mantenga pulsados los modificar. Modificar el archivo o el nombre del archivo puede botones REPOSICIÓN y de inutilizarlo.
  • Página 48: Funcionamiento/Registro De Datos

    Nombre del registro de un sistema de válvula inyectora con realimentación • Número de ID de la unidad DMS de un interruptor de presión. • Número de pieza de Graco del software actual • Versión de software actual Fecha Hora Descripción...
  • Página 49: Ejemplo De Registro De Errores

    Fallo del software Se ha producido un error de prelubricación de prelubricación después de recibir software interno. Comuníquese alimentación. con Atención al Cliente de Graco. Prelubricación La bomba ha completado el retardo Advertencia La unidad ha entrado al modo completada de prelubricación y comenzará...
  • Página 50 Funcionamiento/ Registro de datos Fallo del sensor El número de entradas de de Recuentos activación de Recuentos de de máquina máquina especificado no fue recibido dentro del tiempo de reserva designado. Sobrecorriente La unidad está afuera de la gama del motor esperada de corriente del motor.
  • Página 51: Resumen Funcional

    (vea A6 – Borrado del resumen funcional y de usuario técnico, página 58). El archivo de registro se almacena como: Esto es muy similar al odómetro parcial con GRACO/G3_{DMS_id}/{download date - YYYYmmDD}/ reposición a cero de su automóvil. FUNCSUM.CSV Ejemplo: GRACO/G3_00025/20100911/ FUNCSUM.CSV...
  • Página 52 Funcionamiento/ Registro de datos Las entradas de datos comunes del Resumen funcional Total de advertencias Número total de condiciones se indican a continuación. de presión de ciclo de advertencia relativas a la realimentación al sensor. Número de ciclos La cantidad de ciclos de Esto se aplica únicamente lubricación que la unidad si se están utilizando reintentos...
  • Página 53: Resumen Técnico

    El archivo de registro se almacena como: Temperatura interna pico La temperatura de motor pico vista por la unidad. GRACO/G3_{DMS_id}/{download date - YYYYmmDD}/ Temperatura interna baja La temperatura interna más baja TECHSUM.CSV vista por la unidad.
  • Página 54: Programación Avanzada

    Programación avanzada Programación avanzada Existen 7 opciones de Programación avanzada. La tabla siguiente identifica cada opción y cuando se utiliza. Opción Modelo Ajuste Formato/descripción ¿Por qué utilizarla? avanzada Max/Pro Bloqueo Protege los modos de Impide a usuarios no autorizados ajustar Código configuración con PIN configuraciones.
  • Página 55: Acceso A Configuración Avanzada

    Programación avanzada Acceso a Configuración avanzada A1 - Configuración de código PIN Pulse el botón de FLECHA ARRIBA durante En la bomba G3 puede programarse un código PIN 10 segundos. para proteger la configuración frente a una modificación imprevista por parte de usuarios no autorizados. Si la bomba G3 se configuró...
  • Página 56 Programación avanzada A2 - Tiempo de alarma de nivel bajo 3. Utilice el botón de FLECHA ARRIBA o ABAJO para Modo de bomba ON únicamente. desplazarse por los números Programa la cantidad de tiempo en MM:SS (minutos 0 a 9 hasta que aparezca y segundos) durante el cual la bomba puede funcionar el número deseado en el segundo campo numérico MM.
  • Página 57: Reintento De Alarma (Modelo Max Únicamente)

    Atención al Cliente de lo que indica que el Graco o el distribuidor local de Graco. dispositivo está listo para que inicie la Se encienden los LED 1, 2 y 3 y de fallo.
  • Página 58: Alarma Activa (Modelo Max Únicamente)

    Programación avanzada Pulse el botón de ENTRADA para salir de la A6 – Borrado del Resumen funcional Programación avanzada. ™ y de usuario técnico (Modelos DMS únicamente) A-5 Alarma activa El Resumen de bomba muestra los detalles de (modelo Max únicamente) funcionamiento desde la última vez en que se borró...
  • Página 59 Programación avanzada A-7- Salida constante de alarma en caso de falla La función cambia el comportamiento de la salida de la alarma en el caso de una falla, ya sea sonando de manera intermitente una vez por segundo (predetermi- nado) o sin pausa. Las luces LED de falla y de advertencia se encienden MM : SS HH : MM...
  • Página 60: Modo Funcionamiento

    Modo Funcionamiento Modo Funcionamiento • Cuando el recuento de tiempo OFF llega a cero, la bomba de lubricación automática G3 activa la bomba y funciona durante el ciclo de tiempo ON programado (F . 21). Control de tiempo (Observe que el LED de tiempo ON ahora está Una vez completada la configuración, la bomba G3 encendido en la pantalla).
  • Página 61: Modelo Max

    Modo Funcionamiento Modelo Max Control de presión • Un recuento único disparado en un sistema Controles de Modo lubricación (bomba ON) basado en presión (P1). Normalmente un interruptor de presión en el extremo de una En los modelos Max, el Modo lubricación (bomba ON) línea de inyectores.
  • Página 62 Modo Funcionamiento Tiempo de reserva • En los modos de ciclo y presión se ha configurado un tiempo de reserva (tiempo máximo de funcionamiento). • Se enciende(n) el o los LED junto a todos los sensores programados (C/P1, C/P2, C/P3). •...
  • Página 63 Modo Funcionamiento Modelo Max Tiempo de reserva Controles del Modo reposo (bomba OFF) En el Modo Recuentos de máquina, si se ha configurado un tiempo de reserva (tiempo de En los modelos Max el Modo de reposo (bomba OFF) reposo máximo): es controlado por Recuentos de máquina.
  • Página 64: Controles Adicionales

    Modo Funcionamiento Controles adicionales Retardo de prelubricación La función de prelubricación ha sido seleccionada. Venteo El retardo de prelubricación está configurado en un valor distinto a 00:00: En los modelos Max puede ser configurado un tiempo de venteo utilizando el modo de Programación •...
  • Página 65: Alarmas

    Alarmas Alarmas Cada vez que se produzca un fallo/advertencia, se encenderá una combinación de LED para notificarle que existe un problema y ayudar a identificar la causa del fallo/advertencia. • Los fallos y las advertencias no se borrarán automáticamente. • Para borrar un fallo, mantenga pulsado el botón REPOSICIÓN en el teclado de la pantalla durante 3 segundos.
  • Página 66 Alarmas Ciclo/ El sistema no recibe Examine el sistema para Advertencia presión o no se completó determinar si tiene una de presión un ciclo de lubricación tubería obstruida o rota u en el periodo de tiempo otro fallo de componente, definido por el usuario.
  • Página 67 1 2 3 para borrar el fallo. Fallo Se ha producido Comuníquese con del sistema un fallo interno. Atención al Cliente de Graco. MM : SS HH : MM 1 2 3 Advertencia La corriente de motor Examine el sistema de corriente medida es superior al valor para asegurarse está...
  • Página 68 Atención al Cliente 1 2 3 y posibles daños. de Graco. Error de USB Ocurrió un error durante el Lea la sección Resolución funcionamiento de la DMS. de problemas de este manual (página 69) para los números...
  • Página 69: Resolución De Problemas

    33% (2 minutos OFF para cada Comuníquese con el Atención al Cliente de activación/desactivación minuto ON) de Graco si se requieren otros ciclos de deseados servicio para la aplicación. El tiempo ingresado se ha Verifique que la unidad haya sido malinterpretado como MM:SS programada según lo previsto,...
  • Página 70 Vuelva a intentar utilizando una unidad flash diferente. Si nada de lo precedente rectifica el error, comuníquese con Atención al Cliente de Graco. No se encontró el archivo Verifique que la estructura de carpetas de configuración del programa de configuración del programa de la de la bomba bomba y el archivo estén almacenados...
  • Página 71: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Frecuencia Componente Mantenimiento requerido Diariamente y al rellenar Graseras Zerk Mantenga todos los accesorios limpios utilizando un paño limpio y seco. La suciedad y/o los residuos pueden dañar la bomba y/o el sistema de lubricación. Diariamente Unidad de bomba G3 y depósito Mantenga la unidad de bomba y el depósito limpios utilizando un paño limpio y seco.
  • Página 72: Piezas

    COJINETE, bola 96G065, 96G068, 96G069, 96G073, 123025 96G075-96G078, 96G082, PALETA, mezcla, modelos de 2 litros sin 96G084-96G086, 96G088-96G090, plato seguidor - modelos 96G000, 96G001, 96G092-96G094, 96G096-96G101, 96G002, 96G003, 96G005, 96G007, 96G103-96G106, 96G110-96G113, 96G009, 96G011, 96G013, 96G015, 96G115, 96G116, 96G118-96G121, 96G017, 96G019, 96G021, 96G023,...
  • Página 73 DEPÓSITO, 16 litros, 96G058, 96G078, 96G177, 96G178 96G106, 96G121 FROTADOR, mezcla, modelos sin plato SELLO, plato seguidor, modelos de 2 litros seguidor - modelos 96G000, 96G001, 278139 96G004, 96G006, 96G008, 96G010, 96G002, 96G003, 96G005, 96G007, 96G012, 96G014 96G009, 96G011, 96G013, 96G015,...
  • Página 74 Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. COJINETE, manguito, modelos CABLE, 4,6 m (15 pies), SOOW c/7 pos., 3 96G003-96G026, 96G033-96G038, 123749 clavijas, 90 grados (vea el diagrama de 96G044-96G046, 96G048, 96G049, cableado, página 23) 96G053, 96G055-96G058, 96G062, CABLE, 4,6 m (15 pies), SOOW c/7 pos., 5 96G064, 96G065, 96G068, 96G069, 123750...
  • Página 75 Piezas Válvulas de alivio de presión Fusibles Información importante sobre la válvula de alivio Pieza Descripción Cant. de presión 16C807. 571039 FUSIBLE, 12 VCC La válvula de alivio de presión 16C807 puede utilizarse únicamente en la bomba G3. No está diseñada para 571040 FUSIBLE, 24 VCC utilización con ningún otro producto.
  • Página 76: Piezas - Modelos De 2 Litros

    Piezas - Modelos de 2 litros Piezas - Modelos de 2 litros Plato seguidor Modelos únicamente Modelos con bajo nivel de grasa solamente 27 1 Modelos con bajo nivel de aceite solamente Apriete a 4 pulg-lb (0,45 N.m) ti15387 Apriete a 30 pulg-lb (3,4 N.m) Apriete a 50 pulg-lb (5,6 N.m) 3A1006N...
  • Página 77: Piezas - Modelos De 4 Litros Y Más Grandes

    Piezas - Modelos de 4 litros y más grandes Piezas - Modelos de 4 litros y más grandes Plato seguidor Modelos únicamente Modelos con bajo nivel de grasa solamente Modelos con bajo nivel de Modelos con bajo nivel de aceite solamente aceite Apriete a 4 pulg-lb (0,45 N.m) ti15387...
  • Página 78: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Presión máxima de trabajo 35,1 MPa (351,6 bar, 5100 psi) Alimentación 100 - 240 VCA 88 - 264 VCA; 0,8 A de corriente, 90 VA de potencia, 47/63 Hz, Monofásico, Rotor sobrecargado/bloqueado, máx. 40A 12 VCC 9 - 16 VDC;...
  • Página 79: Dimensiones

    Datos técnicos Impedancia de entrada 1,1 K Tiempo de respuesta 60 ms Velocidad de ciclo 8,0 Hz (50% del ciclo de servicio) Fluido Modelos para grasa Grasa NLGI 000 - Nro. 2 Modelos para aceite Aceite con 40 cSt como mínimo. Bombas Hasta 3 Salida de la bomba...
  • Página 80: Disposición De Montaje

    Datos técnicos Disposición de montaje Para la configuración de montaje correcta, elija la opción 1 o la opción 2. Vea P / N 126916 plantilla Opción 1 0.367inch 7.087 inch 9.3 mm 180.0 mm 2x Ø 0.366 inch 1.180 inch 9.3 mm 30.0 mm 3.268 inch...
  • Página 81: Plantilla Para El Montaje Mural

    Nota Nota 3A1006N...
  • Página 82: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Tabla de contenido