Sulzer EWB Manual De Mantenimiento página 9

Tabla de contenido

Publicidad

English – Inglés – Anglais
– Fill: The fill serves as heat exchange surface,
in which the cooling process by evaporation
of a part of the cooling water takes part. The
saving obtained in cooling water consumption
is based in making use of the evaporation
effect applied to the towers. The fill is made
of PVC or polypropylene, manufactured in
the EWK Spain factory in Fuente el Saz.
WARNING: The use of a fill not manufactured
or authorized by EWK can cause a severe
alteration of the cooling tower operation.
– Fans: The towers are provided with fans, of
very low noise level and easy maintenance.
These fans are static and dynamically
balanced in factory. The set composed by fan
and electric motor, directly coupled to the fan,
is mounted on the upper part of the casing,
together with a fastening ring in galvanized
steel.
– Water distribution System: The return hot
water distribution on the fill is made by
means of spray nozzles, made of synthetic
resins. The ample ports with which they are
fitted guarantee their correct operation and
eliminate in practice every possibility of
clogging.
– Geared motor: The geared motors used on
the cooling towers are three-phase and form
part of the fan blades and of the fastening
ring. They are manufactured in totally
enclosed design against water sprays and
can be supplied with commutable poles.
– Water
connections:
connection is located on the upper part of the
tower.
 
 
 
The
water
inlet
 
Français– French –Francés
– Garnissage: Le garnissage constitue la
superficie d´échange de chaleur, où est
réalisé le procédé de refroidissement par
évaporation
d´une
circulation. L´économie obtenue dans la
consommation de l´eau de refroidissement,
est basée sur le profit de l´effet d'évaporation
appliqué aux tours. Le garnissage est
élaboré en PVC ou Polypropylène dans
l´usine de EWK Espagne à Fuente el Saz.
ATTENTION: L´utilisation de garnissages
non fabriqués ou non autorisés par EWK
peut altérer gravement le fonctionnement de
la tour de refroidissement.
– Ventilateur:
Les
ventilateurs
pourvues les tours de cette série, sont de
très faible sonorité et très simple d´entretien.
Ces ventilateurs sont équilibrés à l´usine
d´une
façon
statique
L´ensemble formé par le ventilateur et le
moteur, raccordé directement à celui-ci, est
monté dans la partie supérieure de la
carcasse conjointement à un anneau de
fixation en acier galvanisé.
– Système distributeur d´eau: La distribution de
l´eau chaude de retour sur le garnissage se
fait par moyen de tuyères à pulvérisation
construites en résines synthétiques. Les
grandes ouvertures de passage dont elles
sont pourvues, garantissent son correct
fonctionnement et annulent pratiquement
toute possibilité d´obstruction.
– Motoréducteur:
employés dans les tours de cette série, sont
triphasés et forment un ensemble conjoint
avec les pales du ventilateur et l´anneau de
fixation. Ces moteurs sont dûment protégés
contre les éclaboussures d´eau et peuvent
être fournis avec des pôles commutables.
– Connexions d´eau: La connexion de la
tuyauterie d´entrée de l´eau se trouve située
dans la partie supérieure de la tour.
partie
de
l´eau
en
dont
sont
et
dynamique.
Les
motoréducteurs
  P ag. 8 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ewk

Tabla de contenido