Kit de pistola neumática de impacto 1/2 (8 páginas)
Resumen de contenidos para Truper TPN-886H-2
Página 1
Instructivo de Matraca de impacto 13 mm 1/2” neumática Este Instructivo es para: Modelo Código TPN-886H-2 11189 TPN-886H-2 Utilice aceite de forma continua y ADVERTENCIA dosificada para lubricar la herramienta. Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
Ensamble Guarde este Instructivo para futuras referencias. Puesta en marcha Los gráficos de este Instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la Mantenimiento herramienta. Solución de problemas Notas Centros de Servicio Autorizados Póliza de Garantía TPN-886H-2 ESPAÑOL...
Advertencias de Seguridad para uso de herramientas neumáticas Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien Utilice equipo adecuado de protección personal. iluminada. ATENCIÓN Utilice protección para los ojos. Mascarilla antipolvo, ATENCIÓN Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar zapatos de seguridad antideslizantes, casco y protección accidentes.
Control de riesgos al usar herramientas neumáticas Riesgo de lesión en cabeza y ojos Para prevenir lesiones en cabeza y ojos ADVERTENCIA • El aire comprimido que utilizan • Siempre que opere equipo neumático utilice lentes los equipos neumáticos puede resultar peligroso. Objetos de protección que cumplan con la norma ANSI Z87.1 como abrazaderas, rebabas, astillas, polvo y otros residuos y como protección adicional utilice una careta.
Control de riesgos al usar herramientas neumáticas Riesgo de lesiones Para prevenir lesiones ADVERTENCIA • Las mangueras dañadas pueden • No maltrate la manguera ni los conectores. estallar y provocar lesiones serias o sordera. • Mantenga la manguera alejada se superficies afiladas o abrasivas.
Partes Selector de dirección de giro Entrada de aire Palanca de gatillo Impulsor de cuadro Ensamble Dado de Instalación del dado impacto • Desconecte la herramienta de la toma de aire antes cambiar de dado. Entrada para • Seleccione el dado que necesita y colóquelo en el la tuerca o birlo impulsor de cuadro.
Puesta en marcha Conexión de la toma de aire • Añada dos o tres gotas de lubricante sin detergente (A) a la entrada de aire (B) antes de cada uso. • Atornille el conector rápido (C, No incluido) a la entrada de aire.
Mantenimiento Lubricación Después de cada 60 horas de operación el mecanismo de la herramienta se deberá engrasar un poco. El exceso de • Las herramientas neumáticas requieren lubricación grasa puede disminuir la potencia. constante a lo largo de su vida útil y durante su operación. El aire comprimido que necesita la herramienta para Servicio funcionar contiene humedad que puede oxidar el motor y...
Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: (800) 690-6990 ó (800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
. Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán . Para dudas o comentarios, llame al 800-690-6990. cubiertos por Importado por: Truper, S.A. de C.V. , Parque Industrial #1, Jilotepec, Edo. de Méx., Méx. C.P. 54240, Hecho en China Sello del establecimiento comercial: Fecha de entrega: www.truper.com...
Página 13
Manual Air Impact Ratchet 1/2” Applies for: Model Code TPN-886H-2 11189 TPN-886H-2 Use oil continuously and WARNING dosed to lubricate the tool. Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
Página 14
Parts Assembly Keep this manual for future references. Start Up The illustrations in this manual are for reference only. They might be different from the real tool. Maintenance Troubleshooting Notes Authorized Service Centers Warranty Policy TPN-886H-2 ENGLISH...
Technical Data TPN-886H-2 Code 11189 Description Air Impact Ratchet Impact Mechanism Rocking Dog Square Impeller 1/2” Maximum Torque 68 Nm (50 lb-ft) Air Release Head on Free Speed 150 RPM Weight without Accessories 2,5 lb Air Pressure 90 PSI Air Consumption...
General Safety Warnings for Pneumatic Tools Keep your work area clean, tidy and well lit. Wear adequate protective safety accessories. CAUTION CAUTION Cluttered and dark areas may cause accidents. Wear eye protection, dust mask, non-skid safety shoes, helmet and ear plugs. In normal conditions, the risk of Never use the tool in explosive areas or in the presence injury is reduced.
Risk Control When Using Pneumatic Tools Risk of injury in head and eyes To prevent head and eyes injuries WARNING • Compressed air out of pneumatic • Always, when operating pneumatic equipment wear equipment may be dangerous. Objects like brackets, burrs, protection glasses in compliance with the AMSI Z887.1 splinters, dust and other residues may be impelled towards Standard.
Risk Control When Using Pneumatic Tools Risk of injuries To prevent injuries WARNING • Damaged hoses may burst and cause • Do not abuse the hose or the connectors. serious injuries or deafness. • Keep the hose away from sharp or abrasive edges. •...
Parts Turn Direction Selector Intake Trigger Lever Square Impeller Assembly Impac Die Set Up • Disconnect the tool from the air intake before replacing dies. Nut or • Select the die needed and set it in the square impeller. lug input •...
Start Up Air Inlet Connection • Add two or three drops lubricant with no detergent (A) to the air inlet (B) before each use. • Screw the fast connector (C, not included) to the air inlet. • Connect the air hose with a fast couple (D, not included) to the fast adaptor.
Maintenance Lubrication Service • Pneumatic tools need to constantly be lubricated during • Service to the tools shall be carried out every 3 months its useful life and while operating. Compressed air needed only in a Authorized Service Center. in tool to run contain humidity which can rust the motor Service and maintenance carried out by non-certified and bearings.
Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers (800) 690-6990 or (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center.
. For questions or comments, call 800-690-6990. Imported by: Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial #1, Jilotepec, Edo. de Méx., Méx. C.P. 54240. Made in China. Stamp of the business: Delivery date: www.truper.com...