SAFETY WARNING Risk of electric shock. Make certain that the power supply to the unit/system is disconnected before attempting to install, service or remove any component. The pump unit must not be immersed in water, installed outside the premises, stored in a damp environment or exposed to frost.
Página 3
TECHNICAL CARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Max flow rate 5.0 gph (19l/h) Débit maximal 5.0 gph (19l/h) Max discharge head 33 ft (10 m) Hauteur 33 ft (10 m) de refoulement max. Voltage 120V~60Hz - 14W* 230V~50/60Hz - 14W** Alimentation électrique 120V~60Hz - 14W* 230V~50/60Hz - 14W** Double insulation...
Página 4
Recommended Optional Prohibited Recommandé Autorisé Déconseillé Aconsjado Autorizado Desaconsejado INSTALLATION OVERVIEW / PRINCIPE D’INSTALLATION / ESQUEMA DE PRINCIPO The pump unit can be installed within the air conditioning unit (A), or outside (B). When installed outside the AC unit, the pump must not be accessible without the aid of a tool. Le bloc pompe peut être fixé...
Página 6
INSTALLATION / INSTALACIÓN Ensure power cable is not subject to prolonged water exposure. Eviter l’exposition prolongée du câble d’alimentation à l’eau. Evite exponer el cable de alimen- tación a las salpicaduras de agua. TUBING CONNECTION / RACCORDEMENT DES TUBES / CONEXIÓN DE LOS TUBOS Ø...
Página 7
PUMP POWER SUPPLY / ALIMENTATION DE LA POMPE / ALIMENTACIÓN DE LA BOMBA Connect pump Phase and Neutral terminals to the air conditioner unit’s power supply or to the mains supply to comply with local National Standards. We suggest use of : - An interconnecting power cable (CE: HO5 VVF 2 x 0.5 mm ²...
INITIAL OPERATIONAL TEST / TEST DE MISE EN SERVICE PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO INICIAL Initial operational test: - First clean the condensate tray of any debris left over from manufacture or unpacking of the air handling unit. - Pour water into the condensate collection tray (a squeezeable plastic bottle, ACC00401, is available separately for this purpose).
Página 9
CLEANING SERVICING / NETTOYAGE / LIMPIEZA The detection unit must be cleaned and ser- viced at regular intervals in accordance with the de- gree of pollution existing within the pump operating environment. Proceed as follows: - Remove the pump/detection unit cover. - Clean the pump/detection unit body, with a solution of 95% water &...
Página 10
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS If the pump doesn’t start, check the wiring and incoming power supply. For all problems first check: - the discharge lines are neither obstructed nor kinked, - the float inside the detection unit is not blocked - the hydraulic inlets nor outlets are not obstructed If the pump is running continuously (>1min), check: - the discharge height is <...
Página 11
- declares that the product Si20 condensate lift mini-pump is in conformity with the standards : - déclare que le produit mini pompe de relevage de condensats Si-20 est conforme aux normes : EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233:2008 - Nous vous rappelons qu’il est interdit de mettre en service la pompe avant que la machine dans...