Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario del sistema | IVD
®
Luminex
200
®
i
Manual de usuario del sistema Luminex
200
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luminex 200

  • Página 1 Manual de usuario del sistema | IVD ® ™ Luminex ® Manual de usuario del sistema Luminex...
  • Página 2 Luminex, xMAP, xTAG y xPONENT son marcas comerciales de Luminex Corporation, registradas en EE. UU. y otros países. 200, SD y XYP son marcas comerciales de Luminex Corporation.
  • Página 3: Términos Y Condiciones Estándar Para El Uso De Este Producto

    QUE UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE LUMINEX LO ACEPTE POR ESCRITO Y LO FIRME. Dentro del marco del presente acuerdo, se considerará como “Vendedor” a la propia Luminex si el Producto se compra o se adquiere de alguna otra forma directamente a Luminex o a un distribuidor autorizado de Luminex. Se considerará...
  • Página 4 Comprador derecho alguno sobre los derechos de las patentes de Luminex. El Comprador reconoce y acepta que el Producto se vende y se licencia solo para su uso con las microesferas o casetes de Luminex, según corresponda.
  • Página 5 Producto. El Comprador acepta seguir las instrucciones, si las hubiera, proporcionadas por el Vendedor o Luminex en relación con el uso del Producto, y también acepta no utilizar el Producto indebidamente de ninguna forma. El Comprador no deberá descifrar, descompilar, desmontar ni modificar el Producto. El Comprador reconoce que Luminex conserva la propiedad de todas las patentes, marcas, secretos comerciales y otros derechos de propiedad relacionados con el Producto o que residen en él y el Comprador no recibe las prerrogativas de dichos...
  • Página 6 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Para uso diagnóstico in vitro.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Luz indicadora azul ......9 Filtro de toma de aire del analizador Luminex .
  • Página 8 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Para uso diagnóstico in vitro. viii...
  • Página 9: Capítulo 1: Acerca De Este Manual

    Luminex que no se incluya específicamente en este manual, a menos que el Soporte Técnico de Luminex se lo indique. Advertencias y notas Las siguientes advertencias y notas informativas son avisos necesarios que aparecen en este manual.
  • Página 10: Descripción

    ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex TABLA 1. Interpretación de símbolos Símbolo Descripción Símbolo Descripción Símbolo Descripción 5032 Corriente alterna Advertencia de 0434B ‡ Precaución punción/punto Sirve para indicar, Indica que se debe donde se puede en la placa de...
  • Página 11 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Símbolo Descripción Símbolo Descripción Símbolo Descripción 5009† Suspensión 5041 † Precaución, Peligro de superficie caliente quemadura / Encendido/ superficie caliente apagado Indica que el producto con la Identifica el marca puede estar...
  • Página 12 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Símbolo Descripción Símbolo Descripción Símbolo Descripción 5.3.7* Límite de 5.1.4* Fecha de ‡ Logo de temperatura caducidad certificación TÜV SÜD NRTL Indica los límites Indica la fecha tras mmmmmmmp de temperatura a la cual no debe TÜV SÜD America...
  • Página 13 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Símbolo Descripción Símbolo Descripción Símbolo Descripción § Conformidad †† Radiación 5.1.2* Representante europea (marcado ionizante autorizado en la CE de conformidad Unión Europea Debe usarse para europeo) indicar la presencia Identifica a un...
  • Página 14: Capítulo 2: Consideraciones De Seguridad Y Normativas

    Además, el dispositivo Luminex 200 cumple con los requisitos de seguridad de la Unión Europea (UE) y se puede comercializar en el mercado único de la UE. En la parte trasera del dispositivo Luminex 200 aparece la siguiente etiqueta de conformidad de la Unión Europea.
  • Página 15: Componentes Mecánicos

    Clase II. De acuerdo con la norma IEC 60825-1, el instrumento se clasifica como Clase 1, contiene dos láseres de Clase 3b e incluye un lector de códigos de barras accesorio de Clase 2. Luminex 200 cumple los requisitos de la norma IEC 60825-1 y de las secciones 1040.10 y 1040.11 del Capítulo I (FDA) del Título 21 del CFR de EE.
  • Página 16: Láser Del Lector De Códigos De Barras

    Al realizar el mantenimiento de rutina, APAGUE el analizador Luminex 200 y desconecte el cable de alimentación. Todos los orificios del láser se encuentran dentro del analizador Luminex 200 y dentro de una cubierta protectora. ADVERTENCIA: La utilización de controles o ajustes, o la realización de procedimientos no especificados en este manual, pueden ocasionar una exposición peligrosa a...
  • Página 17: Calor

    La luz azul que se encuentra encima del brazo de muestreo del analizador Luminex , que indica el estado de encendido/ apagado del analizador Luminex 200, es inofensiva. El diodo emisor de luz (LED) azul no emite luz en el espectro ultravioleta. Descontaminación del analizador Luminex para envío de devolución...
  • Página 18: Eliminación Del Instrumento

    Para obtener información sobre la eliminación del dispositivo Luminex 200 fuera de la Unión Europea, póngase en contacto con el Soporte Técnico de Luminex. Para obtener información sobre la eliminación del lector de códigos de barras, del ordenador o del monitor, consulte la documentación del fabricante.
  • Página 19: Capítulo 3: El Sistema

    Concluido el análisis, la segunda trayectoria de líquidos evacua automáticamente la trayectoria de la muestra con el Sheath Fluid (líquido envolvente) de Luminex xMAP. Este proceso retira los residuos de muestras de los tubos, las válvulas y la sonda. La segunda trayectoria de líquidos se impulsa con presión de aire positiva y suministra Sheath Fluid (líquido envolvente) a la cubeta y a la trayectoria de muestra.
  • Página 20: Reactivos De Tecnología Xmap

    ® ™ xPONENT ofrece un control completo del sistema y realiza análisis de datos. Su sistema Luminex contiene el software xPONENT precargado. No obstante, incluimos un DVD de software por si es necesario volver a instalarlo. Este software requiere un sistema exclusivo. Se prohíbe el uso de software adicional no autorizado, ya que puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto del sistema.
  • Página 21: Exactitud Y Precisión

    Las placas de microvaloración de 96 pocillos deben ser compatibles con la temperatura del bloque calefactor del instrumento Luminex XYP de 35 °C a 55 °C (de 95 °F a 131 °F) cuando se realicen análisis calentados y se utilice el bloque calefactor Información general del analizador Luminex...
  • Página 22: Subsistema Óptico

    0 °C a + 50 °C y de 20 % a 80 % sin condensación, respectivamente • Rango de tensión de entrada: de 100 V a 120 V~ ± 10 %, 1,4 amperios y de 200 V a 240 V~ ± 10 %, 0,8 amperios; de 47 Hz a 63 Hz •...
  • Página 23: Especificaciones Del Ordenador

    Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) Luminex recomienda encarecidamente utilizar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) para proteger su sistema de fallos de alimentación. Elija una fuente que pueda proporcionar 1050 W por lo menos durante 45 minutos. El SAI deberá...
  • Página 24 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex ® ™ FIGURA 3. Conexiones del analizador Luminex : Configuración A ® ™ ® ™ Analizador Luminex Filtro de ventilación de Luminex ® ™ Instrumento Luminex Cable de comunicación USB ® ™...
  • Página 25 Filtro de ventilación del instrumento Luminex ® ™ El filtro de ventilación del instrumento Luminex limpia el aire que enfría las piezas internas del instrumento Luminex XYP. Consulte el apartado Figura 9, “Retirada y sustitución del filtro”, en la página 25. ® Luminex Sonda de muestreo del instrumento La muestra se adquiere por medio de una sonda de muestreo de acero inoxidable.
  • Página 26 La puerta de acceso trasera proporciona acceso al filtro de toma de aire. Consulte el apartado ® ™ Figura 6, “Puertas de acceso del analizador Luminex ”, en la página 19. Para uso diagnóstico in vitro.
  • Página 27 Un filtro de toma de aire sustituible limpia el aire utilizado para presurizar el Sheath Fluid (líquido envolvente). Este filtro se ® ™ encuentra detrás de una puerta de acceso ubicada en la parte trasera del analizador Luminex Jeringa La jeringa entrega una muestra de la placa de microvaloración de 96 pocillos a la cubeta.
  • Página 28: Sistema Óptico

    Póngase en contacto con el Soporte Técnico de Luminex antes de trasladar el contenedor de líquidos desechados. Para mantener una velocidad de flujo estable, no mueva la línea de residuos ni el contenedor durante el funcionamiento del sistema.
  • Página 29: Capítulo 4: Mantenimiento Y Limpieza

    ™ Para garantizar la exactitud de los resultados de las pruebas, mantenga limpio y en buen estado el sistema Luminex Lea y siga todas las instrucciones de esta sección. Para su comodidad, se incluye al final de este capítulo un formulario de registro de mantenimiento.
  • Página 30: Después De Ejecutar Muestras

    Luminex con la posición A1 en la esquina superior izquierda. Compruebe que esté seleccionada la ubicación de pocillos correcta en el software Luminex y que se esté utilizando el número adecuado de discos de alineación. Retraiga la placa. Afloje el tornillo de aletas delantero del soporte de la sonda efectuando un giro de un tercio a media vuelta. Tire hacia arriba hasta que toque la parte superior de la muesca de ajuste.
  • Página 31: Sheath Fluid (Líquido Envolvente) Y Líquidos Desechados . 22 Semanal

    NO hay advertencia de volumen alto de residuos. Vacíe el contenedor de residuos cada vez que rellene el contenedor de envolvente. Cuando se desconecte el contenedor de envolvente del analizador Luminex 200, debe retirar el aire de las líneas de muestra y, para ello, debe cebar el sistema.
  • Página 32: Calibración Y Verificación Del Sistema

    Calibre y verifique el sistema una vez al mes como parte del mantenimiento habitual programado. Para obtener instrucciones sobre cómo calibrar el sistema y verificar la calibración, consulte la ayuda en línea de Luminex o el manual correspondiente del software Luminex.
  • Página 33: Sello De Jeringa

    FIGURA 8. Retirada del panel Sustituya el filtro y el panel. FIGURA 9. Retirada y sustitución del filtro Conecte y encienda la alimentación del instrumento Luminex XYP. Sello de jeringa ADVERTENCIA: El brazo de la jeringa no se desactiva al cambiar el émbolo; si el sistema no está...
  • Página 34 Manual de usuario del sistema Luminex ® FIGURA 10. Vista frontal de un sistema Luminex con la puerta abierta y la jeringa expuesta En la base de la jeringa, afloje el tornillo de aletas girándolo en sentido antihorario seis cuartos de vuelta.
  • Página 35: Filtro De Ventilación Del Analizador Luminex

    De cara al analizador Luminex 200, coloque el dedo índice bajo el lado derecho del analizador (en el espacio entre ®...
  • Página 36: Cuando Sea Necesario

    ™ ® ™ El siguiente procedimiento se aplica tanto al analizador Luminex como al instrumento Luminex Apague el interruptor de alimentación de la parte trasera del analizador o el instrumento y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared. Retire el cable de alimentación del analizador o el instrumento.
  • Página 37: Sustitución Del Sistema Luminex ® Sd ™ Con Una Botella De Envolvente

    ) por botellas de envolvente para el mantenimiento o la resolución de problemas. Con el Luminex SD todavía conectado, realice un Warm Up (Calentamiento) utilizando el software. Cuando la presión se haya estabilizado, anote la presión de envolvente en el software.
  • Página 38: Almacenamiento Del Sistema

    XY, y siga las indicaciones siguientes para asegurarse de que los instrumentos funcionan correctamente: • La luz que se encuentra sobre la sonda de muestreo de Luminex 200 y la luz que se encuentra al lado de la puerta de la plataforma XY están encendidas. •...
  • Página 39 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Revisar nivel de residuos Apretar el tapón de envolvente Cebar Evacuar con alcohol (isopropanol o etanol al 70 %) Lavar dos veces con agua destilada APAGAR Iniciales: para cada tarea indicada a la izquierda, escriba sus iniciales bajo cada fecha en la que realice la tarea.
  • Página 40 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Sustituir el filtro  Fecha/Iniciales: de toma de aire, analizador Sustituir el filtro  Fecha/Iniciales: de toma de aire, ® ™ Luminex Sustituir el sello del Fecha/Iniciales: émbolo de la jeringa o la jeringa...
  • Página 41: Capítulo 5: Resolución De Problemas Del Sistema Luminex

    Verificación El Soporte Técnico de Luminex está disponible para los usuarios de EE. UU. y Canadá llamando al 1-877-785-BEAD (-2323). Los usuarios que no se encuentran en EE. UU. ni Canadá pueden comunicarse con nosotros a través del teléfono ...
  • Página 42: Problemas De Comunicación

    La transferencia de datos entre el ordenador y el analizador ® ™ • El estado actual del analizador y del instrumento Luminex • Lecturas posteriores del instrumento • Opciones de control del instrumento, adquisición de muestra, carga de la sesión, inicio, parada y pausa TABLA 5.
  • Página 43: Problemas De Presurización

    ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Problemas de presurización Mientras el compresor está en funcionamiento, las lecturas de aire y presión de envolvente normales varían de 6 psi a 9 psi. Si la presión del sistema está fuera del rango, se producirá un error en la adquisición de la muestra o proporcionará resultados insuficientes.
  • Página 44: Problemas De Fugas De Líquido

    ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Problemas de fugas de líquido Las fugas de líquido pueden provocar una presurización deficiente y errores en la adquisición de muestras. TABLA 7. Problemas de fugas de líquido Síntoma Posible problema Solución Presión demasiado baja.
  • Página 45 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Síntoma Posible problema Solución ® ™ El brazo de muestreo está La altura de la sonda de muestreo es NO apague el instrumento Luminex atascado en la posición demasiado baja o la trayectoria hacia Retire la cubierta ligera azul del hacia abajo.
  • Página 46: Problemas De Calibración Y Control

    ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Problemas de calibración y control TABLA 9. Problemas de calibración y control Síntoma Posible problema Solución La calibración se Las microesferas de calibración no están Agite los viales de calibración para volver ralentiza o falla.
  • Página 47 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Síntoma Posible problema Solución Se han recogido cero Hay un problema con los niveles Compruebe los niveles de Sheath Fluid (líquido sucesos durante la de líquido. envolvente) y líquidos desechados. Asegúrese calibración.
  • Página 48 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Síntoma Posible problema Solución Los controles del Las microesferas de control no están Agite los viales de control para volver a analizador fallan. completamente suspendidas. suspender las microesferas. Se ha introducido un número de lote de Compruebe que se estén utilizando el número...
  • Página 49: Problemas De Adquisición

    ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Problemas de adquisición TABLA 10. Problemas de adquisición Síntoma Posible problema Solución La adquisición falla o La presión de aire está fuera de rango. Consulte el apartado “Problemas de es lenta. presurización” en la página 35.
  • Página 50: Irregularidades De Los Detalles De Microesferas

    ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Síntoma Posible problema Solución Adquisición de la La sonda de muestreo está obstruida. Limpie la sonda de muestreo. Consulte muestra lenta o la sección “Limpieza de la sonda de incorrecta. muestreo” en la página 23.
  • Página 51 ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex FIGURA 14. Detalle normal de microesferas El histograma del detalle de microesfera anterior tiene el siguiente aspecto: FIGURA 15. Histograma normal TABLA 11. Irregularidades de microesferas Síntoma Posible problema Solución ® Las microesferas xMAP Tal vez esté...
  • Página 52: Problemas De Luminex ® Sd

    ™ ® ™ Luminex al final libera presión para evitar la entrada de aire al analizador Luminex . Esto puede interrumpir un muestreo e impedir que se sigan recolectando muestras. Filtro Si el filtro acoplado a la línea de toma de envolvente se obstruye por su uso prolongado, suena una alarma incluso si el contenedor de envolvente a granel no está...
  • Página 53: Drenaje Del Depósito

    Luminex SD. En el panel frontal Luminex SD, desconecte el tubo azul de la toma con la etiqueta Sheath Out (Salida de envolvente) y desconecte el tubo blanco de la toma con la etiqueta Sheath In (Entrada de envolvente).
  • Página 54: Capítulo 6: Números De Producto

    ® ™ Manual de usuario del sistema Luminex Capítulo 6: Números de producto TABLA 12. Números de producto de hardware NOTA: Estos números de piezas están sujetos a cambios sin previo aviso. Descripción del producto Referencia del cliente Filtro de aire trasero...

Tabla de contenido