Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HORNO
EMPOTRABLE
THE072320MD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Telstar THE072320MD

  • Página 1 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD...
  • Página 2: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Gracias por comprar el horno empotrado Telstar. Antes de desembalarlo, lea estas instrucciones cuidadosa- mente. Solo así podrá operar su aparato de forma segura y correcta. Recomiendamos encarecidamente conservar el manual de instrucciones y las instrucciones de instalación para el futuro uso o para los propietarios posteriores.
  • Página 3 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD ¡Peligro de quemaduras! 1. El aparato se calienta mucho. Nunca toque las superficies interiores del aparato o los elementos calefac- tores. 2. Siempre deje que el aparato se enfríe. 3. Mantenga a los niños a una distancia segura.
  • Página 4: Causas De Daño

    HORNO EMPOTRABLE THE072320MD ¡Peligro por magnetismo! 1. Los imanes permanentes se utilizan en el panel de control y pueden reaccionar con o en los elementos de control con otros como los marcapasos del corazón o bombas de insulina. 2. Los implantes magnéticos deben permanecer al menos a 10 cm del panel de control.
  • Página 5 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD 8. Sello extremadamente sucio: si el sello está muy sucio, la puerta del aparato ya no se cerrará correcta- mente durante la operación. Los frentes de las unidades adyacentes podrían dañarse. Siempre mantener el sello limpio Puerta del aparato como asiento, estante o encimera: no se siente en la puerta del electrodoméstico ni coloque o cuelgue cualquier cosa en él.
  • Página 6: Uso Del Aparato

    HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Para operar este aparato de manera segura, asegúrese de que se haya instalado en un profesional respetan- do las instrucciones de instalación. Los daños se producen debido a la incorrecta instalación no está dentro de la garantía.
  • Página 7: Antes De Usar El Horno

    HORNO EMPOTRABLE THE072320MD ANTES DE USAR EL HORNO: Uso por primera vez. Antes de utilizar el aparato para preparar alimentos por primera vez, debe limpiar las cavidades y accesorios. Retire todos los adhesivos, láminas de protección de superficie y piezas de protección de transporte.
  • Página 8: Tipos De Calefaccion

    HORNO EMPOTRABLE THE072320MD TIPOS DE CALEFACCION Su dispositivo tiene varios modos de funcionamiento que hacen que su sea más fácil de usar. Para permitirle encontrar el tipo correcto de calefacción para su plato, hemos explicado la diferencia y ámbitos de aplicación aquí.
  • Página 9: Using Your Appliance

    HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Debido a una distribución uniforme de la uniformidad de calor dentro de la cavidad durante el “Calentamiento del ventilador”, El ventilador funcionará en ciertos momentos del proceso de calentamiento, para garantizar la mejor posible rendimiento. Precaución: 1. Si abre la puerta del aparato durante una operación en curso, la operación no será pausado. Tenga espe- cial cuidado con el riesgo de quemaduras.
  • Página 10 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Precalentamiento rápido Puede usar precalentamiento rápido para acortar el tiempo de precalentamiento. A continuación seleccione el botón de precalentamiento rápido y éste se encenderá. Si esta función no puede precalentar rápidamente, entonces habrá un “pitido”, no hay precalentamiento rápido en recetas ya programadas , descongelación y prueba de masa.
  • Página 11 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Precaución: Después de que el aparato se apaga, hace mucho calor, especialmente dentro de la cavidad. Nunca toque las superficies interiores del aparato o los elementos calefactores. Use guantes de horno para retirar los accesorios o el horno de la cavidad y deje que el aparato se enfríe.
  • Página 12 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Parrilla Bandeja para Hornear Para colocar utensilios como moldes, o bien para grillar y rostizar alimentos. Puede utilizar la bandeja para colocar líquidos o cocinar alimentos con jugo. Utilice únicamente accesorios originales. Están especialmente adaptados para su aparato.
  • Página 13: Función De Bloqueo

    HORNO EMPOTRABLE THE072320MD FUNCIÓN DE BLOQUEO La función de bloqueo evita que los accesorios se inclinen cuando se extraen. Los accesorios deben insertarse en la 1 y 2 Cuando inserte la rejilla de alambre, asegúrese de que la rejilla de alambre esté en la dirección derecha como la imagen 3 Y 4.
  • Página 14 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD SALUD: La acrilamida se produce principalmente al calentar los alimentos con almidón (es decir, papas, papas fritas, pan) para temperaturas muy altas en tiempos muy largos. Tips Use tiempos de cocción cortos. Cocine los alimentos a un color amarillo dorado de la superficie, no los queme a colores marrón oscuro.
  • Página 15 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Área externa del artefacto Limpieza Agua jabonosa caliente: Frontal de acero inoxidable Limpiar con un paño de cocina y luego secar con un paño suave. Elimine las manchas de cal, grasa, almidón y albúmina (por ejemplo, huevo blanco) inmediatamente.
  • Página 16 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Agua jabonosa caliente: Accesorios Remoje y limpie con un paño o cepillo. Si hay grandes depósitos de suciedad, utilice una esponja de acero inoxidable. Agua jabonosa caliente: Agua jabonosa caliente: Carriles Remoje y limpie con un paño o cepillo.
  • Página 17 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD PUERTA: Con un buen cuidado y limpieza, su aparato conservará su apariencia y permanecerá completamente funcional durante mucho tiempo por venir. Esto le dirá cómo quitar la puerta del aparato y limpiarla. Para limpiar y retirar los paneles de la puerta, puede desmontar la puerta del aparato.
  • Página 18 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Colocación de la puerta del aparato. Vuelva a colocar la puerta del aparato en la secuencia opuesta a la extracción. Al colocar la puerta del aparato, asegúrese de que ambas bisagras estén colocadas a la derecha en los orificios de instalación del panel frontal de la cavidad.
  • Página 19 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD La incrustación de plástico en la cubierta de la puerta puede decolorarse. Para llevar a cabo a fondo Limpieza, puede quitar la tapa. Remueva la tapa de la puerta: Presione en el lado derecho e izquierdo de la cubierta.
  • Página 20 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Carriles: Cuando quiera tener una buena limpieza para los rieles y la cavidad, puede quitar los estantes y limpiarlo. De esta manera, su aparato conservará su apariencia y permanecerá completamente funcional durante mucho tiempo por venir. Desmontaje y montaje de los carriles.
  • Página 21: Cura Tu Aparato Cuando Se Necesita

    HORNO EMPOTRABLE THE072320MD CURA TU APARATO CUANDO SE NECESITA: Si ocurre una falla, antes de llamar al servicio de postventa, asegúrese de que no sea porque de operaciones incorrectas y consulte la tabla de fallas, intente corregir la falla usted mismo.
  • Página 22 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Horneo disparejo El ajuste de temperatura es demasiado alto, o el nivel del estante podría ser optimizado Compruebe la receta y los ajustes. El acabado superficial y o el color y / o material de Los utensilios para hornear no fueron la mejor opción para el seleccionado.
  • Página 23 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD Riesgo de quemaduras: El aparato se calienta mucho. Nunca toque las superficies interiores del aparato o Los elementos calefactores. Siempre deje que el aparato se enfríe. Mantenga a los niños a salvo distancia. Coloque una toalla en la cavidad fría para evitar daños.
  • Página 24: Safety Information

    BUILD IN OVEN THE072320MD SAFETY INFORMATION Intended Use Thank you for buying Midea Built-in Oven. Before unpacking it, please read these instruc-tions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Warmly recommend retain the instruc- tion manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
  • Página 25 BUILD IN OVEN THE072320MD Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock. A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appli-ance. Unplug the appliance from the mains or switch o the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
  • Página 26 BUILD IN OVEN THE072320MD 2. A draught is created when the appliance door is opened. Greaseproof paper may come into contact with the heating element and catch fire. Do not place greaseproof paper loosely over accessories during preheat- ing. Always weight down the greaseproof paper with a dish or a baking tin. Only cover the surface required with greaseproof paper.
  • Página 27: Instalación

    BUILD IN OVEN THE072320MD INSTALACIÓN 7. Fruit juice: when baking particularly juicy fruit pies, do not pack the baking tray too generously. Fruit juice dripping from the baking tray leaves stains that cannot be removed. If possible, use the deeper universal pan.
  • Página 28: Operating The Appliance

    BUILD IN OVEN THE072320MD To operate this appliance safe , please be sure that it has been installed to a professional standard respecting the installation instructions . Damages occur because of incorrect installation are not within the warranty. While doing the installation , please wear protective gloves to prevent yourself from getting cut by sharp edges Check the appliance if there is any damage before installation and do not connect the appliance if there is .
  • Página 29: Before Using The Appliance

    BUILD IN OVEN THE072320MD BEFORE USING THE APPLIANCE First using for the first time Before using the appliance to prepare food for the first time, you must clean the cavity and accessories. Remove all stickers, surface protection foils and transport protection parts.
  • Página 30: Types Of Heating

    BUILD IN OVEN THE072320MD TYPES OF HEATING Your appliance has various operating modes which make your appliance easier to use. To enable you to find the correct type of heating for your dish, we have explained the di erences and scopes of application here.
  • Página 31 BUILD IN OVEN THE072320MD 3. Due to an optimum evenness of heat distribution inside the cavity during “Fan Heat-ing”, the fan will work at certain times of the heating process, to guaranty the best possible performance. Caution 1. If you open the appliance door during an on-going operation, the operation will not be paused. Please be especially careful with the risk of burns.
  • Página 32 BUILD IN OVEN THE072320MD Set end time Then you finished the time setting, you can set a time that when cooking end. 1. Touch , then you can turn adjust knob to set end time in hours, touch again then set it in minutes.
  • Página 33 BUILD IN OVEN THE072320MD Timer You can use timer function by touch . When the time arrived, oven will give “beep” for remind. At the first touch of , set timer by hours, then touch again, set timer by minutes.
  • Página 34 BUILD IN OVEN THE072320MD You can use the tray to place liquid or cooking food with juice. Only use original accessories. They are specially adapted for your appliance. You can buy accessories from the after-sales service, from specialist retailers or online.
  • Página 35: Locking Function

    BUILD IN OVEN THE072320MD LOCKING FUNCTION The accessories can be pulled out approximately halfway until they lock in place. The locking function pre- vents the accessories from tilting when they are pulled out. The accessories must be inserted into the cavity correctly for the tilt protection to work properly.
  • Página 36 BUILD IN OVEN THE072320MD Use the timer and or a temperature probe whenever possible Use dark matt finish and light weighted baking molds and containers. Try not to use heavy accessories with shiny surfaces, like stainless steel or aluminum. ENVIRONMENT The packaging is made for protect your new appliance against damages during transport.
  • Página 37 BUILD IN OVEN THE072320MD Caution! Risk of surface damage Do not use: 1. Harsh or abrasive cleaning agents. 2. Cleaning agents with a high alcohol content. 3. Hard scouring pads or cleaning sponges. 4. High-pressure cleaners or steam cleaners. 5. Special cleaners for cleaning the appliance while it is hot.
  • Página 38 BUILD IN OVEN THE072320MD Hot soapy water: Door handle Clean with a dish cloth and then dry with a soft cloth. If descaler comes into contact with the door handle, wipe it o immediately. Otherwise, any stains will not be able to be removed.
  • Página 39: Appliance Door

    BUILD IN OVEN THE072320MD Tips 1. Clean the cooking compartment after each use. This will ensure that dirt cannot be baked on. 2. Always remove flecks of lime scale, grease, starch and albumin (e.g. egg white) immediately. 3. Remove flecks of food with sugar content immediately, if possible, when the fleck is still warm.
  • Página 40 BUILD IN OVEN THE072320MD Removing the appliance door Open the appliance door fully. Fold open the two locking levers on the left and right Close the appliance door as far as the limit stop. With both hands, grip the door on the left- and right-hand side, and pull it out upwards.
  • Página 41 BUILD IN OVEN THE072320MD Removing the door cover The plastic inlay in the door cover may become discolored. To carry out thorough cleaning, you can remove the cover. Remove the appliance door like instructed above. Press on the right and left side of the cover.
  • Página 42 BUILD IN OVEN THE072320MD Caution! While the appliance door is well installed, the door cover can also be taken o , by this time. Removing the door cover means to set the inner glass of the appliance door free, the glass can be easily moved and cause damage or injury.
  • Página 43 BUILD IN OVEN THE072320MD Change the power cord Position A show the terminal box position on the back of the back outer case and it’s closed. Steps: a. cut o the power, use small flat screwdriver to open two snap 1,2.
  • Página 44 BUILD IN OVEN THE072320MD Fault Possible Cause Notes/remedy Faulty fuse. Check the circuit breaker in the fuse box. The appliance does not work. Check whether the kitchen light or other kitchen Power cut appliances are working. Knobs can be removed.
  • Página 45 BUILD IN OVEN THE072320MD Warning-Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defec-tive, unplug the appliance from the mains or switch o the circuit breaker in the fuse box.
  • Página 46: Tips And Tricks

    BUILD IN OVEN THE072320MD TIPS AND TRICKS You want to cook your own recipe Try to use settings of similar recipes first and optimize the cooking process due to the result. Is the cake baked ready? Put a wooden stick inside the cake about 10 minutes before the given baking time is reached.
  • Página 47 BUILD IN OVEN THE072320MD The heating element in all grilling modes are switching It is a normal operation and depends on the tem- on and o over the time. perature setting. How to calculate the oven settings, when the weight...
  • Página 48 BUILD IN OVEN THE072320MD TYPICAL RECIPES Duration CAKE Form Level Mode Temp.in ˚C in minutes Sponge Cake (simple) Conventional in a Box shape with Fan Sponge Cake (simple) Conventional in a Box shape Sponge Cake with Round form Conventional Fruits in a round Form...
  • Página 49 BUILD IN OVEN THE072320MD Duration CAKE Form Level Mode Temp.in °C in minutes Hefezopf (Callah) Tray Conventional with Fan p.h.t.: 8:00 Butter Yeast Cake Tray Conventional b.t.: 30:00 p.h.t.: 8:00 Shortbread Tray Conventional b.t.: 13:00 Shortbread 2 Tray s Tray Conventional p.h.t:8:20...
  • Página 50 BUILD IN OVEN THE072320MD Duration Meat Form Level Mode Temp.in °C in minutes Beef Tender Loin Tray2 Double Grill 1805 1,6 KG with fan Meatloaf 1 kg Meat Tray1 onventional Chicken 1 kg Tray1 L2:Rack Double Grill L1:Tray with fan...
  • Página 51 BUILD IN OVEN THE072320MD Apple pie Springform Φ20cm 80-85 Apple pie Springform Φ20cm 70-80 Bread 1 tray 30-35 Bread 1 tray 30-35 Toast Rack Yes 5min Rack 2 chicken Rack & tray 75-80 Tray 1 In chicken recipe, begin with the backside on top and turn the Chicken after 30 min. to the top side...
  • Página 52 HORNO EMPOTRABLE THE072320MD...

Tabla de contenido