Página 1
QEB100 BLOWER ACCESSORY INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three-prong receptacle. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-573-0674, 7:30 am - 4:15 pm CST, Monday through Friday or email customerservice@usaprocom.com...
Description GB/T 845-4.2*9.5F M4.2x9.5 Screw VL057-01 Cable Tie GB/T 845-4.2*9.5 M4.2x9.5 Screw If any of these pieces are missing or damaged, contact the dealer where you purchased this kit or ProCom Heating, Inc. at 1-866-573-0674 for referral information. www.usaprocom.com 200070-01A...
Página 3
SAFETY • Connect to properly grounded outlets only. IMPORTANT: Read all instruc- • This appliance, when installed must be tions and warnings carefully electrically grounded in accordance with before starting installation. Fail- local codes, with the current CSA C22.1 ure to follow these instructions Canadian Electrical Codes or for USA installations, follow local codes and the may result in a possible electric National Electric Code, ANSI/NFPA No.
Página 4
PREPARATION Tools Required • Phillips Screwdriver • Wire Cutter This blower contains assembly instructions for ED series. For the CRHQD250T, CRHSD25RT, BD23 series, Q stove, PCSD25RT series and FBD400 series see page 8 - 13. BLOWER INSTALLATION ED SERIES Protection Tab Install Power Cord and Grounding Terminal...
Página 5
INSTALLATION - ED SERIES 4. Attach the grounding terminal to top cover WARNING: Before installing with 1) M4.2X8 screw (AA). Refer to wiring the blower, be certain to turn off diagram, page 15. Be sure to insert the gasket between the protection tab and the unit, and allow time for unit the grounding terminal (see Figure 4).
Página 6
INSTALLATION - ED SERIES 6. Insert the female port, which is on the 9. Attach temperature sensor to the back of white power supply wire (marked with P1), the firebox with 2) M4.2X8 screws (AA) into the corresponding male port (marked (see Figure 9).
Página 7
INSTALLATION - ED SERIES 12. Remove 2 screws securing grill to stove 16. Connect the AUTO, OFF, MAN wires to front. Carefully set grill aside (see Fig- the three corresponding male tabs on the ure 12). rocker switch (see Figure 15). AUTO OFF (O) Rocker Switch Figure 15 - Connecting Wires to Rocker Figure 12 - Removing Grill from Fireplace Switch 13. Remove logs and carefully set aside. Note...
Página 8
INSTALLATION CRHQD250T and Q Series Install Wiring and Install Blower Install Temperature Grounding Terminal Sensor Install Rocker Switch BD23 Series PCSD25RT and CRHSD25RT Install Temperature Sensor Install Install Wiring and Blower Grounding Terminal Install Rocker Switch Install Rocker Switch FBD400 Series Install Temperature Install Blower Sensor...
Página 9
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES, PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES 4. Attach the temperature sensor to the back WARNING: Before installing of the firebox with 2) M4.2X8 screws (AA) (see Figure 21). the blower, be certain to turn off the unit, and allow time for unit to cool down.
Página 10
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES, PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES 6. Connect two black and yellow wires (fe- 9. Insert the blower connector (male port) male ports) marked T1 and T2 with the into the female port on the wire connector. two male ports on the temperature sensor This protects the jacket in the fireplace (see Figure 23).
Página 11
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES, PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES 12. Bundle the wiring with the cable tie (see 13. CRHQD250T and Q Series Remove 2 Figure 29). Attach cable tie to the stove screws securing grill to stove front. Care- through the hole as shown in Figure 29. fully set grill aside (see Figure 30). This is to avoid any heat damage. Actual CRHSD25RT and PCSD25RT Rotate heater may vary from illustration. BD23...
Página 12
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES, PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES 15. CRHQD250T, Q Series and BD32 Series 16. BD23 Series Remove screws securing Remove screws securing front log bracket control panel door (see Figure 32). and control panel (see Figure 31a). CRHSD25RT and PCSD25RT Remove screws securing control panel (see Figure 31b).
INSTALLATION - CRHQD250T, Q SERIES, B23 SERIES, PCSD25RT, CRHSD25RT AND FBD400 SERIES 19. Push the rocker switch into the control 20. Reattach the control panel and log bracket panel (see Figure 35). (if applicable) with screws removed in step 15 (see Figure 31, page 12). 21. Reinstall logs according to original layout. Refer to owner's manual for log place- ment.
GROUNDING INSTRUCTIONS This heater is for use on 120 volts. The cord has a plug as shown at A. An adapter as shown at C is available for connecting three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles. The green grounding lug ex- Cover of tending from the adapter must be connected Grounded...
ELECTRICAL WIRING DIAGRAM Any electrical re-wiring of this appliance must WARNING: If repairing or be done by a qualified electrician. This wiring must be done in accordance with local codes replacing any electrical compo- and/or in Canada with the current CSA C22.1 nent or wiring, the original wire Canadian Electrical Code, and for US instal- routing, color coding and secur- lations, the National Electrical Code ANSI/...
Página 16
We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied. LIMITED WARRANTY ProCom Heating, Inc. warrants this product to be free from defects in materials and components for TWO (2) years from the date of first purchase, provided that the product has been properly installed by a qualified installer in accordance with all local codes and instructions furnished with the unit, operated and maintained in accordance with all applicable instructions. To make a claim under this warranty, the Bill of Sale or cancelled check must be presented.
Página 17
QEB100 ACCESORIO SOPLADOR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉC- TRICA A TIERRA Este aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas (con conexión a tierra) para protegerlo contra el riesgo de descargas eléctricas y debe ser enchufado directamente a un toma- corriente de tres patas con conexión a tierra receptáculo.
Amarre de cable GB/T 845-4.2*9.5 M4.2x9.5 Tornillo Si alguna de estas piezas falta o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor donde ad- quirió el kit o ProCom Calefacción, Inc. al 1-866-573-0674 para obtener información de referencia. www.usaprocom.com 200070-01A...
Página 19
SEGURIDAD • Conecte sólo a tomacorrientes con la de- IMPORTANTE: Lea con atención bida puesta a tierra. todas las instrucciones y ad- • Cuando está instalado, este electrodomés- vertencias antes de comenzar tico debe presentar una puesta eléctrica a la instalación. Si no se siguen tierra conforme a los códigos locales, a los Códigos de Electricidad de Canadá...
PREPARACIÓN Herramientas necesarias • Phillips destornillador • Cortador de alambre Este soplador contiene instrucciones de montaje para la serie ED. Para el CRHQD250T, CRHSD25RT, series BD23, estufa Q, series PCSD25RT y FBD400 series consulte la página 24-29 . INSTALACIÓN DEL VENTILADOR SERIE ED Ficha Protección Instale el cable de alimentación...
Página 21
INSTALACIÓN - SERIE ED 4. Conecte el terminal de tierra de la cubierta ADVERTENCIA: Antes de superior con 1) M4.2X8 tornillo (AA). instalar el ventilador, asegúrese Consulte el diagrama de cableado, página 31. Asegúrese de insertar la junta entre de apagar la unidad, y dar tiempo la lengüeta de protección y el terminal de para que la unidad se enfríe.
INSTALACIÓN - SERIE ED 6. Insertar el puerto hembra, que está en 9. Adjuntar sensor de temperatura a la parte el cable de suministro de energía blanco posterior de la caja de fuego con 2) M4.2X8 (marcado con P1), en el puerto macho tornillos (AA) (consulte la Figura 9). correspondiente (marcado con P1), (con- sulte la Figura 6).
Página 23
INSTALACIÓN - SERIE ED 12. Retire los 2 tornillos de fijación a la parrilla 16. Conecte el AUTO, OFF, cables MAN a las frente de la estufa. Con cuidado, coloque tres lengüetas macho correspondientes la parrilla a un lado (consulte figura 12). del interruptor oscilante (consulte la figura 15). AUTO OFF (O) Interruptor oscilante Figura 12 - Retire la parrilla de la fuego Figura 15 - Conexión de cables a interruptor oscilante 13. Eliminar registros y dejar de lado cuidado- samente. Nota iniciar la colocación antes...
INSTALACIÓN CRHQD250T y Q Serie Instalación de cableado y Instale el sensor de conexión a tierra terminal temperatura Instale el ventilador Instale el interruptor oscilante BD23 Serie Instale el sensor de temperatura Instalación de cableado y conexión a Instale el ventilador tierra terminal Instale el interruptor oscilante PCSD25RT y CRHSD25RT Instale el sensor de...
Página 25
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE, PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE 4. Una el sensor de temperatura a la parte ADVERTENCIA: Antes de posterior de la caja de fuego con 2) M4.2X8 tornillos (AA) (consulte la figura 21). instalar el ventilador, asegúrese de apagar la unidad, y dar tiempo para que la unidad se enfríe. 1. Quite los tornillos que sujetan el panel de acceso del soplador a la parte trasera de la estufa (consulte la figura 18). Coloque...
Página 26
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE, PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE 6. Conectar dos cables negro y amarillo 9. Inserte el conector del ventilador (puerto (puertos hembra) marcados T1 y T2 con macho) en el puerto hembra en el conec- los dos puertos macho en el sensor de tor del cable. Esto protege la chaqueta en temperatura (consulte la figura 23). la chimenea (consulte la figura 26). Puerto macho Sensor de Puerto temperatura...
Página 27
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE, PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE 12. Liar los cableado con la abrazadera de 13. CRHQD250T y Q Serie Retire los 2 tor- cables (consulte la figura 29). Adjuntar nillos que sujetan la parrilla a frente de la atadura de cable a la estufa a través del estufa.
Página 28
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE, PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE 15. CRHQD250T, Q Serie y BD32 Serie 16. BD23 Series Retire los tornillos que Retire los tornillos que sujetan el soporte aseguran la puerta del panel de control de registro frontal y el panel de control (consulte la Figura 32).
INSTALACIÓN - CRHQD250T, Q SERIE, B23 SERIE, PCSD25RT, CRHSD25RT Y FBD400 SERIE 19. Presione el interruptor oscilante en el 20. Vuelva a colocar el panel de control y el panel de control (consulte la Figura 35). soporte de leño (en su caso) con los tor- nillos que quitó en el paso 15 (consulte la Figura 31, página 28).
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este calentador fue diseñado para su uso en 120 voltios. El cable tiene un enchufe, como se muestra en A. Hay disponible un adaptador, como se muestra en C, para Tapa de conectar enchufes con conexión a tierra de la caja del Cover of tres clavijas a receptáculos de dos ranuras.
DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO Todo nuevo cableado eléctrico del electro- ADVERTENCIA: Si se repara doméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado se debe realizar de o reemplaza cualquier compo- acuerdo con códigos locales o, en Canadá, nente eléctrico o cableado, se de acuerdo con el Código de Electricidad de deben seguir las rutas originales Canadá CSA C22.1 actual, y para las instala- de los cables, los códigos de co-...
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de Estado a estado. ProCom Heating, Inc. 200070-01 Bowling Green, KY 42101 Rev. A www.usaprocom.com...