Honda WT20X Manual De Instrucciones
Honda WT20X Manual De Instrucciones

Honda WT20X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WT20X:

Publicidad

Enlaces rápidos

WATER PUMP
WT20X ・ WT30X ・ WT40X
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE EXPLICACIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda WT20X

  • Página 1 WATER PUMP WT20X ・ WT30X ・ WT40X OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE EXPLICACIONES...
  • Página 2 Muchísimas gracias por haber comprado una bomba de agua Honda. Este manual trata de la operación y mantenimiento de las bombas de agua Honda: WT20X/WT30X/WT40X Toda la información de esta publicación se basa en la más reciente información acerca del producto disponible en el momento de aprobarse su impresión.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ................Modificación del carburador para funcionar a gran altitud ........FUNCIONAMIENTO ......................PARADA DEL MOTOR ....................MANTENIMIENTO ......................TRANSPORTE/ALMACENAJE ..................LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS ............ESPECIFICACIONES ....................... DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda ....
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para asegurar una operación segura − La bomba de agua Honda está diseñada para proporcionar un servicio seguro y fiable si se opera de acuerdo con las instrucciones. Lea y comprenda el manual del propietario antes de operar la bomba de agua.
  • Página 5 Para asegurar una operación segura − El combustible es muy inflamable y es explosivo bajo ciertas condiciones. − Llene la gasolina en un lugar bien ventilado con el motor parado. No fume ni permita llamas ni chispas en la zona de llenado de combustible ni donde tenga guardada la gasolina.
  • Página 6: Ubicación De Las Etiquetas De Seguridad

    Si se despega una etiqueta o resulta difícil de leer, póngase en contacto con su concesionario de Honda para el reemplazo. PRECAUCIÓN DE PARTES CALIENTES...
  • Página 7: Marca De La Ce Y Ubicaciones De La Etiqueta Del Nivel De Ruido

    Marca de la CE y ubicaciones de la etiqueta del nivel de ruido [Sólo el tipo DE] MARCA CE Fabricante y dirección Año de fabricatión Masa del vehículo (especificación estándar) Código de descripción WT30X, WT40X WT20X ETIQUETA DEL NIVEL DE RUIDO [Ejemplo: WT30X]...
  • Página 8: Nomenclatura De Los Componentes

    NOMENCLATURA DE LOS COMPONENTES SILENCIADOR ORIFICIO DE DESCARGA FILTRO DE AIRE PALANCA DEL ACELERADOR PALANCA DEL ESTRANGULADOR VÁLVULA DE COMBUSTIBLE EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE LLAVE TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/VARILLA INDICADORA DE NIVEL TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE...
  • Página 9 TAPA DEL DEPOSITO TAPON DEL ORIFICIO DE DE COMBUSTIBLE LLENADO DE AGUA DE CEBADO ORIFICIO DE SUCCIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR TAPON DE DRENAJE DE LA BOMBA MANIJA DE LA TAPA DE LA BOMBA...
  • Página 10: Preparación

    PREPARACIÓN Conecte la manguera de succión. Utilice una manguera, conector de manguera y abrazaderas de manguera disponibles comercialmentes. La manguera de succión debe estar reforzada, de estructura irrompible. La longitud de la manguera no debe ser más de la necesaria, ya que el rendimiento es mejor cuando la bomba no está...
  • Página 11 ABRAZADERA DE LA MANGUERA Comprobar el agua de cebado. La cámara de la bomba debe cebarse con agua antes de iniciar el funcionamiento. Capacidad de agua de cebado: WT20X: 14,0 WT30X, WT40X: 15,0 No trate nunca de poner en f uncionamiento la bomba sin agua de cebado ya que la bomba se calentará...
  • Página 12: Comprobació Previa A La Utilización

    COMPROBACIÓ PREVIA A LA UTILIZACIÓN Comprobación del nivel de aceite del motor. El aceite del motor es uno de los factores más importantes que afecta el rendimiento y duración del motor. No se recomiendan los aceites que no sean detergentes ni tampoco los aceites para motores de 2 tiempos porque sus características de lubricación no son adecuadas.
  • Página 13 Comprobar el nivel de combustible. Emplee gasolina sin plomo para automóviles con un número de octanos de investigación de 91 o más alto (un número de octanos de bomba de 86 o más alto). No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla de aceite/gasolina. Evite la entrada de suciedad o agua en el depósito de combustible.
  • Página 14 Si decide utilizar gasolina con alcohol (gasohol), asegúrese que el octanaje sea al menos tan alto como el recomendado por Honda. Existen dos tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etanol y otro que contiene metanol. No utilice gasohol con más del 10% de etanol.
  • Página 15 Comprobar el elemento del filtro de aire. Extraiga la tuerca de aletas y la cubierta del filtro de aire. Comprobar los elementos del filtro de aire para cerciorarse de que estén limpios y en buenas condiciones. Limpiar o cambiar los elementos si fuese necesario (vea la página TUERCA DE MARIPOSA TAPA DEL FILTRO DE AIRE ELEMENTO...
  • Página 16: Puesta En Marcha Del Motor

    PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Abrir la válvula de combustible. VÁLVULA DE COMBUSTIBLE CONEXIÓN Ó Ó Cierre la palanca de estrangulación. No utilizar el estrangulador si el motor está caliente y la temperatura ambiental es alta. PALANCA DEL ESTRANGULADOR CERRAR Ponga el interruptor del motor en la posición ON.
  • Página 17 Mueva la palanca del acelerador ligeramente hacia la izquierda. PALANCA DEL ACELERADOR DIRECTA BAJO BAJO Tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta notar resistencia, y entonces tire con fuerza en la dirección de la flecha como se muestra abajo. No deje que la empuñadura del motor vuelva violentamente a su lugar original.
  • Página 18 Deje que se caliente el motor durante algunos minutos. Si se ha movido la palanca del estrangulador a la posición CLOSED, muévala gradualmente a la posición OPEN a medida que se vaya calentando el motor. PALANCA DEL ESTRANGULADOR CERRAR ABRIR...
  • Página 19: Modificación Del Carburador Para Funcionar A Gran Altitud

    Si siempre opera la bomba de agua a altitudes de más de 1.500 metros, solicite a su concesionario de servicio Honda autorizado que efectúe esta modificación del carburador. Este motor conformará cada una de las normas sobre las emisiones de escape durante toda su vida de servicio cuando se opere a gran altitud con las modificaciones del carburador para grandes altitudes.
  • Página 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Arranque el motor de acuerdo con el procedimiento descrito en la página Ajuste el aceleradora la velocidad deseada. PALANCA DEL ACELERADOR DIRECTA BAJO BAJO (donde esté equipado) Sistema de alerta de aceite El sistema de aviso del aceite está diseñado para evitar los daños en el motor causados una cantidad insuficiente de aceite en el cárter.
  • Página 21: Parada Del Motor

    PARADA DEL MOTOR Para parar el motor en un caso de emergencia, ponga el interruptor del motor en la posición OFF. Para parar el motor en circunstancias normales: Mueva la palanca de aceleración completamente hacia la derecha. PALANCA DEL ACELERADOR BAJO BAJO Ponga el interruptor del motor en la posición OFF.
  • Página 22 Cierre la válvula de combustible. VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Ó Ó CONEXIÓN DESCONEXIÓN Después de haberla utilizado, extraiga el tapón de drenaje de la bomba (vea la página y drene la cámara de la bomba. Extraiga la tapa de relleno de agua de cebado, y lave la cámara de la bomba con agua corriente limpia.
  • Página 23: Mantenimiento

    Emplee partes genuinas de Honda o sus equivalentes cuando realice el mantenimiento o las reparaciones. Las partes de reemplazo que no son de calidad...
  • Página 24: Programa De Mantenimiento

    El servicio de estos elementos debe realizarlo su concesionario de servicio, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y tenga suficientes conocimientos de mecánica. Para ver los procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda. Para uso comercial, anote las horas de operación para determinar los intervalos de mantenimiento apropiado.
  • Página 25 Extraiga la tapa de llenado de aceite/varilla de medición y el tapón de drenaje, y drene el aceite. Instale con seguridad el tapón de drenaje empleando una arandela de sellado nueva. Vuelva a rellenar con el aceite recomendado (vea la página ) al nivel especificado. WT20X… CAPACIDAD DE ACEITE: WT30X… WT40X… ARANDELA DE SELLADO...
  • Página 26 Mantenimiento del filtro de aire Un filtro de aire sucio restringirá el paso de aire al carburador. Para evitar que el carburador funcione mal, revise el filtro de aire regularmente. Revíselo más frecuentemente cuando la bomba funcione en lugares excesivamente polvorientos. Para la limpieza, no use gasolina ni solventes de baja temperatura de inflamación.
  • Página 27 Mantenimiento de la bujía Bujía recomendada: BPR6ES (NGK) W20EPR-U (DENSO) Para asegurar la operación apropiada del motor, la bujía debe tener el huelgo apropiado y estar libre de depósitos de suciedad. El silenciador del tubo de escape se pone muy caliente durante la operación y permanece caliente un rato después de haber parado el motor.
  • Página 28 Medir la separación entre electrodos con un calibre de espesores. Corrija la separación, si fuese necesario, doblando el electrodo lateral. La separación deberá ser de: 0,70 0,80 mm − ELECTRODO LATERAL 0,70 0,80 mm − ARANDELA DE SELLADO Compruebe que la arandela de sellado esté en buen estado, y enrosque la bujía con la mano para evitar que se dañen las roscas.
  • Página 29 Servicio de la caja de la bomba Cada vez que se utilice la bomba, limpiar el interior de su caja siguiendo el procedimiento siguiente: Extraiga el tapón de drenaje de la bomba de la cubierta de la bomba empleando la llave para drenar el agua del interior.
  • Página 30 Instale la junta tórica sobre la cubierta de la bomba, teniendo cuidado de no dañar la junta tórica. Instale la cubierta de la bomba en la envoltura de la bomba, y apriete las perillas con la mano. Luego, coloque la llave en las perillas para terminar el apriete seguro de las perillas.
  • Página 31 Mantenimiento del parachispas (tipos aplicables) El silenciador se calienta mucho durante el funcionamiento y permanece caliente durante un rato después de haber parado el motor. Tenga cuidado de no tocar el silenciador mientras esté caliente. Deje que se enfríe antes de proseguir con el trabajo.
  • Página 32 WT20X 〈 〉 Extraiga los cuatro tornillos de 5 mm del protector del silenciador y extraiga el protector del silenciador. Extraiga el tornillo de 4 mm del parachispas, y extraiga el parachispas del silenciador. TORNILLOS DE 5 mm PROTECTOR DEL SILENCIADOR...
  • Página 33 Emplee un cepillo para sacar la carbonilla acumulada en la rejilla del parachispas. Tenga cuidado para no dañar la rejilla. PANTALLA PARACHISPAS El parachispas deberá estar exento de roturas y agujeros. Reemplácela si es necesario. Instale el parachispas y el protector del silenciador en el orden inverso al del desmontaje.
  • Página 34: Transporte/Almacenaje

    TRANSPORTE/ALMACENAJE Para evitar quemaduras severas o peligros de incendios, deje enfriar el motor antes de transportar la bomba o guardarla bajo techo. Cuando transporte la bomba, gire la válvula de combustible a la posición OFF, y mantenga el nivel de la bomba para prevenir que se derrame el combustible. El combustible derramado o el vapor de combustible puede encenderse.
  • Página 35 Cambie el aceite de motor. Extraiga la bujía e introduzca aproximadamente una cucharada de aceite de motor limpio en el cilindro. Vire varias veces el motor para que se distribuya el aceite, y luego vuelva a instalar la bujía. Tire de la empuñadura del arrancador hasta que note resistencia. Siga tirando hasta que la muesca de la polea del arrancador se alinee con el orificio del arrancador de retroceso (vea la ilustración de abajo).
  • Página 36: Localización Y Reparación De Averías

    Extraiga e inspeccione la bujía. Limpie, reajuste el huelgo y seque la bujía. Reemplácela si es necesario. Si el motor todavía no arranca, lleve la bomba de agua a un concesionario Honda autorizado. Cuando la bomba no pueda bombear agua;...
  • Página 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo WT20X Código de descripción de WAAJ productos motorizados Dimensiones y peso Longitud 620 mm Anchura 460 mm Altura 465 mm Masa en seco [peso] 47 kg Motor Modelo GX160 K1 Tipo de motor 4 tiempos, válvula en cabeza, 1 cilindro...
  • Página 38 Modelo WT30X Código de descripción de WABJ productos motorizados Dimensiones y peso Longitud 660 mm Anchura 495 mm Altura 515 mm Masa en seco [peso] 60 kg Motor Modelo GX240 K1 Tipo de motor 4 tiempos, válvula en cabeza, 1 cilindro Cilindrada 242 cm [Calibre...
  • Página 39 Modelo WT40X Código de descripción de WACJ productos motorizados Dimensiones y peso Longitud 735 mm Anchura 535 mm Altura 565 mm Masa en seco [peso] 78 kg Motor Modelo GX340 K1 Tipo de motor 4 tiempos, válvula en cabeza, 1 cilindro Cilindrada 337 cm [Calibre...
  • Página 40 Ruido Modelo WT20X WT30X WT40X Nivel de presión sonora (Lp ) 92 dB 97 dB 96 dB Probado según prEN12639 Nivel de potencia sonora garantizado (L ) Probado 106 dB 110 dB 110 dB según 2000/14/EC Afinación ELEMENTO ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO Huelgo de bujía...
  • Página 41: Direcciones De Los Principales Concesionarios Honda

    DIRECCIONES DE LOS PRINCIPALES CONCESIONARIOS Honda Para Europa NAME OF FIRM (COMPANY) ADDRESS TEL: FAX: Honda (U.K.) Limited 470 London Road, Slough, Tel: 01753-590-590 Berkshire, SL38QY, Fax: 01753-590-000 United Kingdom Honda Europe Power Equipment S.A. Pole 45 Rue des Chataigniers...
  • Página 42 Honda Canada Inc. 715 Milner Avenue Tel: 1-888-946-6329 Toronto ON Fax: 1-887-939-0909 M1B 2K8 Canada Para Australia NAME OF FIRM (COMPANY) ADDRESS TEL: FAX: Honda Australia Mototcycle and Power 1954-1956 Hume Highway Tel: 03-9270-1111 Equipment Pty. Ltd Campbellfield Victoria 3061 Fax: 03-9270-1133...
  • Página 43 K2 : WT40X K3 : WT20X ・ WT30X Honda Motor Co., Ltd. 2004 36YG0604 1000.2007.07 英 仏 独 西 00X36-YG0-6040 Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Wt30xWt40x

Tabla de contenido