Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Messenger
M100
Portable PA System
For more information on other great Peavey products, visit your local Peavey dealer or visit us online at www.peavey.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey Messenger M100

  • Página 1 Messenger M100 ™ Portable PA System For more information on other great Peavey products, visit your local Peavey dealer or visit us online at www.peavey.com...
  • Página 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
  • Página 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  • Página 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ENGLISH Peavey Messenger™ M100 Thank you for purchasing this complete, portable PA system. The Messenger is compact enough to fit in the overhead storage compartment of an airplane, yet is functional and powerful enough to be used as a professional sound system for small venues. The Messenger features a 100 watt, two-channel amplifier, a five-channel mixer and two removable, two-way high output speakers incorporating dual 4"...
  • Página 8: Features

    Messenger™ M100 FEATURES • Molded, high-impact polypropylene carrying case Convenient briefcase design Modern ergonomics Light weight Interlock speakers Internal space for cable and microphone storage • Powered Mixer 100 watts continuous power Two master speaker channels with independent volume control Five channels of input with independent volume, low-mid and high EQ controls, including Mid Morph ™EQ on channels 1 and 2...
  • Página 9: Quick Setup Guide

    Quick Setup Guide THINK SAFETY FIRST! Much of the setup of the Messenger ™ M100 is similar to the setup of other sound systems, and many aspects require plain common sense. Safety should always be your first concern. Always use grounded outlets and three-wire extension cords. Run sound system cables in a way to prevent the danger of tripping, and tape them down where necessary.
  • Página 10: Connecting Microphone(S)

    Connecting Microphone(s) The Messenger™ M100 powered mixer is designed to work with any good-quality, balanced, dynamic or condenser microphone such as the supplied PV i model. Connect ® the microphone(s) to the XLR (three-pin) input connectors as shown. When using more than one mic, try to connect them to channels in the same order as they appear on stage to make them easier to identify and control.
  • Página 11: Connecting Power

    Connecting Power Before connecting power, make sure that the power switch is in the OFF position. Connect the IEC power cord to the receptacle on the back panel of the unit, and then to a suitable electrical outlet. If an extension cord is used, be sure that it is a three-wire cord with ground pin intact to preserve the safety ground.
  • Página 12: Avoiding Acoustic Feedback

    Warning: Connecting a tape machine to the LINE OUT to record while simultaneously connecting the tape machine’s output into the mixer inputs can create an electronic feedback loop. Connect only the tape machine’s inputs or outputs to the mixer, never both. Optional Accessories (available from Peavey dealers) Microphone stand(s) Additional microphones and cables...
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Check Correction No sound Is power switch on? Turn power switch on. (no power light) Is line cord connected to live power outlet? Connect power cord to live outlet. No sound (power light on) Are MASTER and CHANNEL LEVEL controls Adjust both MASTER and CHANNEL LEVEL controls upward to desired level.
  • Página 14: Specifications

    Messenger™ M100 Specifications Output Power: 50 watts per channel into 4 ohm load Frequency Response: 40 Hz to 25 kHz +0/-3 dB measured at 1 W Distortion: Less than 0.8% THD at rated output Signal/Noise Ratio: 85 dB mic input typical AC Power: 115 VAC 60 Hz or 230 VAC 50/60 Hz...
  • Página 15 DEUTSCH Peavey Messenger™ M100 Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für dieses tragbare PA-Komplettsystem entschieden haben! Der Messenger ist so kompakt, dass er in das Handgepäckfach eines Flugzeugs passt. Trotzdem kann er dank seiner Funktionen und Leistungen als professionelle Beschallungsanlage für kleine Veranstaltungsorte eingesetzt werden.
  • Página 16: Merkmale

    MERKMALE DES Messenger™ M100 • Gegossener stoßfester Polypropylen-Tragekoffer Praktisches Aktentaschen-Design Fortschrittliche Ergonomie Geringes Gewicht Verriegelbare Lautsprecher Innenfach zur Aufbewahrung von Kabeln und Mikros • Power-Mixer 100 Watt Dauerleistung Zwei Master-Lautsprecherkanäle mit unabhängiger Lautstärkeregelung Fünf Eingangskanäle mit unabhängigen Lautstärke-, Low-, Mid- und High-EQ-Reglern sowie Mid Morph™EQ an den Kanälen 1 und 2 Fünfband-Graphik-EQ mit FLS ®...
  • Página 17: Kurzanleitung Für Den Aufbau

    Kurzanleitung für den Aufbau DENKEN SIE ZUERST AN DIE SICHERHEIT! Beim Aufbau des Messenger™ M100 ist vieles wie beim Aufbau anderer Beschallungssysteme, und häufig ist einfach nur Ihr gesunder Menschenverstand gefordert. Zuallererst sollten Sie immer an die Sicherheit denken. Verwenden Sie immer geerdete Steckdosen und dreiadrige Verlängerungskabel.
  • Página 18: Anschluss Des/Der Mikros

    Anschluss des/der Mikros Der Power-Mixer des Messenger™ M100 ist so ausgelegt, dass er mit allen guten symmetrierten, dynamischen oder Kondensatormikros wie dem beiliegenden PV ® Mikro arbeitet. Schließen Sie das/die Mikro(s) wie abgebildet an die XLR-Eingangsstecker (dreipolig) an. Werden mehrere Mikros eingesetzt, schließen Sie sie in der Reihenfolge, in der sie auf der Bühne aufgestellt werden, an die Kanäle an.
  • Página 19: Netzanschluss

    Netzanschluss Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, muss der Netzschalter auf OFF stehen. Stecken Sie das IEC-Netzkabel in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts und dann in eine geeignete Wandsteckdose. Wird ein Verlängerungskabel verwendet, achten Sie darauf, dass es dreiadrig ist und der Erdungsstift unversehrt ist, damit die Sicherheitserdung gewährleistet ist.
  • Página 20: Einsatz Des Graphik-Eqs

    Bandmaschine an die Mischpulteingänge angeschlossen ist, kann eine elektronische Feedback-Schleife entstehen. Schließen Sie entweder nur die Eingänge oder nur die Ausgänge der Bandmaschine an das Mischpult an, nie beide gleichzeitig. Optionales Zubehör (erhältlich bei Peavey-Händlern) Mikrostativ(e) Zusätzliche Mikros und Kabel Mikro-Windschutz (Gitter) Zusätzliche Lautsprecherkabel in verschiedenen Längen...
  • Página 21: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Überprüfen Lösung Kein Ton (Betriebslampe leuchtet nicht). Ist der Strom eingeschaltet? Schalten Sie den Strom ein. Ist das Netzkabel in eine funktionierende Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose gesteckt? stromführende Steckdose. Kein Ton (Betriebslampe leuchtet). Sind MASTER- und CHANNEL-LEVEL-Regler Drehen Sie MASTER- und CHANNEL- aufgedreht? LEVEL-Regler auf den gewünschten...
  • Página 22: Technische Daten

    Technische Daten des Messenger™ M100 Ausgangsleistung: 50 Watt pro Kanal an 4 Ohm Last Frequenzverhalten: 40 Hz bis 25 kHz, +0/-3 dB gemessen bei 1 Watt Verzerrung: Unter 0,8% Klirrfaktor (THD) bei Nennleistung Rauschabstand: 85 dB Mikroeingang typisch Wechselstrom: 115 V AC, 60 Hz oder 230 V AC, 50/60 Hz Gesamtgewicht: 8,8 kg...
  • Página 23 FRANÇAIS Peavey Messenger™ M100 Merci pour votre achat de ce système complet de sonorisation portable. Le Messenger est suffisament compact pour être rangé dans un compartiment de baguages à mains d’un avion, néanmoins, sa fonctionnalité et sa puissance en font un véritable système de sonorisation professionnel pour de petits évènements.
  • Página 24: Caractéristiques

    Messenger™ M100 Caractéristiques: • Malette de transport en polymère polypropylène petite, pratique et ergonomique légère hauts-parleurs séparables intégrés espace de rangement pour les câbles et le micro • Mixeur amplifié puissance continue de 100 watts deux canaux pour haut-parleurs avec contrôle indépendant du volume général cinq canaux d’entrées avec volumes et égaliseurs basse,médium et aigue indépendants incluant le Mid Morph™...
  • Página 25: Guide D'installation Rapide

    Mise en route rapide SECURITE! L’installation du Messenger™ M100 est semblable à celle des autres systèmes d’amplification, et nécessite un minimum de bon sens. Utilisez une “prise de terre” et des rallonges 3-connecteurs. Placez les cables de facon à éviter tout risque d’accrochage, au besoin “scotcher”...
  • Página 26: Connecter Le(S) Microphone(S)

    Connecter le(s) microphone(s) Le Messenger™M100 est prévu pour fonctionner avec n’importe quel micro de bonne qualité, dynamique ou à condensateur, tel le PV i fourni. Connectez le(s) mico(s) aux ® entrées XLR (3-broches) comme ci-dessous. Dans le cas de plusieurs micros, essayez de les connecter dans le même ordre que leur placement sur la scène, pour en faciliter le contrôle.
  • Página 27: Connecter L'alimentation

    Connecter l’alimentation Avant de connecter l’alimentation de votre mixeur, assurez-vous que l’interrupteur de celui-ci soit sur OFF. Connectez le cable IEC au mixeur de l’Messenger™ M100, puis au secteur (“avec prise de terre”). Si vous utilisez une rallonge, verifiez que celle-ci est bien “3-connecteurs”, pour préserver le contact à...
  • Página 28: Eviter L'effet De Larsen

    AUX OUT et aux entrées simultanément peut engendrer une boucle électronique d’effet de Larsen. Connectez en fonction de votre besoin du moment, soit les entrées soit les sorties de votre matériel d’enregistrement. Accessoires optionnels (disponible auprès des revendeurs Peavey) Pieds pour micros Bonnets pour microphones Câbles additionels pour enceintes (différentes longueurs)
  • Página 29: Guide Des Problèmes Éventuels

    Guide des problèmes éventuels Problèmes rencontrés A vérifier Correction Pas de son Interrupteur d’alimentation sur ON? Mettre l’interrupteur d’alimentation sur ON (pas de Led allumée) Cordon d’alimentation connecté? Connecter le cordon d’alimentation Pas de son (Led allumée) Les contrôles de Gain et Volume sont-ils à 0? Ajustez les contrôles de Gain et Volume.
  • Página 30: Spécifications

    Messenger™ M100 Spécifications Puissance de sortie: 50 watts par canal sous 4 ohm Réponse en fréquence: 40 Hz à 25 kHz +0/-3 dB mesure a 1 W Distortion: moins de 0.8% THD Ratio signal/bruit: 85dB signal micro standard Puissance AC: 115 VAC 60 Hz ou 230 VAC 50/60 Hz Poids Assemblé: 8.8kg...
  • Página 31: Messenger™ M100 De Peavey

    ESPAÑOL Messenger™ M100 de Peavey Gracias por su adquisición de este sistema de PA completo y portátil. El Messenger es suficientemente compacto para caber en el compartimento superior de la cabina de pasajeros de un avión, además de ser suficientemente potente y práctico para funcionar como un sistema de sonido profesional para salas pequeñas.
  • Página 32: Características Del Messenger™ M100

    CARACTERÍSTICAS del Messenger™ M100 • Estuche de transporte en polipropileno de alto impacto moldeado Diseño conveniente del estuche Ergonomía moderna Peso ligero Altavoces enganchables Espacio interno para guardar el cable y el micrófono • Mesa de mezclas autoamplificada 100 vatios de potencia contínua Dos canales master de altavoz con control de volumen independiente Cinco canales de entrada con volumen independiente, controles de EQ de graves-medios y agudos, incluyendo Mid Morph™EQ en los canales 1 y 2...
  • Página 33: Guía Rápida De Funcionamiento

    Guía Rápida de Funcionamiento PIENSE EN SU SEGURIDAD PRIMERO! Casi toda la configuración del Messenger™ M100 es similar a la de otros sistemas de sonido, y muchos aspectos requieren sólo sentido común. La seguridad debe ser tenida en cuenta lo primero. Utilize siempre enchufes aterrizados y cables de extensión de 3 terminales.
  • Página 34: Conectando El/Los Micrófono/S

    Conectando el/los Micrófono/s La mesa autoamplificada del Messenger™ M100 está diseñada para funcionar con cualquier micrófono, balanceado, dinámico o de condensador como el modelo PV ® que se suministra. Conecte el/los micrófono(s) a la conexión XLR (tres-pines) de entrada como se muestra. Cuando use más de un micrófono, intente conectarlos a los canales en el mismo orden en el que aparecen en el escenario para que sea más sencillo indentificarlos y controlarlos.
  • Página 35: Suministrando Alimentación

    Suministrando Alimentación Antes de suministrar alimentación, asegúrese de que el interruptor de encendido está en la posición OFF. Conecte el cable de alimentación IEC al receptáculo del panel trasero de la unidad, y después a un suministro apropiado de electricidad. Si se usa una extensión, asegúrese que sea de 3 patillas con su conexión de tierra intacto para preservar la seguridad a tierra.
  • Página 36: Evitando La Retroalimentación Acústica

    Se deben conectar sólo las salidas o entradas de la grabadora a la mezcladora, nunca las dos. Accesorios opcionales (disponibles a través de un distribuidor Peavey) Soporte(s) de Micrófono Micrófonos adicionales y cables...
  • Página 37: Guía De Problemas

    Guía de problemas Problema Comprobar Corrección No hay sonido Está la unidad encendida? Encienda la unidad. (no hay luz de encendido) Está el cable de alimentación conectado a un Conecte el cable de alimentación a un enchufe activo? enchufe activo . No hay sonido (luz de encendido apagada) Están los controles MASTER y CHANNEL Ajuste los controles MASTER y CHANNEL...
  • Página 38: Especificaciones Del Messenger™ M100

    Especificaciones del Messenger™ M100 Potencia de Salida: 50 vatios por canal sobre una carga de 4 ohmios Respuesta en Frecuencia: 40 Hz a 25 kHz +0/-3 dB medido a 1 W Distorsión: Menos del 0.8% THD a la salida tasada Relación Señal/Ruido: 85 dB de entrada de micro típica Alimentación AC :...
  • Página 39 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 40 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com EX000013 ©2005...

Tabla de contenido