Contre-Indications D'utilisation; Câblage Et Branchement Aux Borniers - DEA SYSTEM ANGOLO 24/1 Instrucciones De Uso Y Advertencias

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Les opérations d'inspection/de maintenance qu'il faut pro-
grammer dans le "cahier de maintenance de l'automatisation
complète" sont les suivantes:
TYP D'INTERVENTION
nettoyage surfaces externes
vérification serrage vis
vérification fonctionnement du disposi-
tif de déverrouillage
graissage des joints
ATTENTION L'utilisation de pièces de rechange non indi-
quées par DEA System et/ou un réassemblage incorrect peu-
vent être potentiellement dangereux pour les personnes, les
animaux et les choses. De plus, cela peut provoquer des dy-
sfonctionnements du produit. Par conséquent, utilisez toujours
les pièces indiquées par DEA System et suivez les instructions
données pour l'assemblage.
4.6. Formation
Une fois que l'installateur a mis au point le fonctionnement de
l'automatisation complète, il doit l'expliquer en détail à l'utilisa-
teur final. En ce qui concerne ANGOLO, il est important de bien
expliquer le fonctionnement du dispositif de déverrouillage (voir
"Annexes") et le programme de maintenance qui le concerne
(voir point 4.5.6.).
ATTENTION Il est très important que tous les utilisateurs de
l'automatisation connaissent le fonctionnement du dispositif
de déverrouillage à clé (voir F9 page 48) de ANGOLO, dans
la mesure où en cas d'urgence, si vous n'intervenez pas ra-
pidement sur ce dispositif, cela peut rendre la situation dan-
gereuse. L'annexe I de ces instructions est une page volante
qui illustre ce fonctionnement. L'installateur doit la remettre à
l'utilisateur final.

4.7. Contre-indications d'utilisation

Au chapitre "4.4 Conditions d'utilisation prévues" nous avons
décrit les conditions d'usage pour lesquelles le produit a été conçu
et testé. N'utilisez pas ce produit pour des usages différents.
ATTENTION L'utilisation du produit dans des conditions
anormales non prévues par le constructeur peut se révéler
potentiellement dangereuse ; respectez les conditions prévues
dans les présentes instructions.
ATTENTION Vous ne devez absolument pas utiliser ce pro-
duit dans un milieu explosible. Vous ne devez absolument pas
utiliser ce produit dans des milieux qui peuvent être agressifs
et endommager ses pièces.
5 CÂBLAGE ET PROGRAM-
MATION DE LA ARMOIRE DE COMMANDE
5.1
Câblage et branchement aux borniers
ATTENTION Afin d'assurer la sécurité électrique, gardez
toujours absolument séparés (min. 4mm câbles aériens ou
1mm à travers l'isolement) le câble d'alimentation 230V et
les câbles à très basse tension de sécurité (alimentation des
moteurs, commandes, électro-serrure, antenne, alimentation
des circuits auxiliaires) éventuellement en les fixant à l'aide de
pattes d'attache appropriés à proximité des borniers.
ATTENTION Installez le tableau électrique en suivant les
instructions exposées en page 45. Exécutez seulement les pe-
rçages prévus par le constructeur pour faire passer les câbles,
et utilisez seulement le type de presse-cables indiqué. L'inob-
servation de ces indications peut compromettre un adéquat
niveau de protection électrique.
Branchez-vous au courant 230 V a.c. ± 10% 50 Hz à l'aide
d'un interrupteur omnipolaire ou un autre dispositif qui vous
assure un débranchement omnipolaire du courant. La distance
d'ouverture des contacts = 3 mm; utilisez un câble avec une
section min. de 3 x 1,5 mm² (par exemple le type H07RN-F).
Effectuez correctement tout branchement aux borniers et rappe-
Notice d'emploi et avertissements
lez-vous court-circuiter, si besoin est, les entrées qui ne sont pas
utilisées. (Voir tableau 1 Branchement aux borniers et page 43
schéma électrique de base ou complet)
PÉRIODICITÉ
Tableau 1 Branchement au borniers
6 mois
6 mois
1-2
LC/SCA
6 mois
3-4
ELETTR
1 an
5-6
LAMP
M2
7-8
9-10
11
SIC1
12
SIC2
13
FOTOC
14
+24VSIC
15
+24VAUX
16
COM
17
FCC2
18
FCC1
19
FCA2
20
FCA1
21
START
22
PEDON
23
STOP
24
COM
25
26
27-28
24VBatt
29-30
24V a.c.
Contact disponible max 5 A : ce contact peut
être utilisé pour commander un voyant portail
ouvert (P27=0) ou pour une veilleuse (P270)
Sortie électroserrure art. 110 12 V a.c. 15VA
Sortie clignoteur 24V d.c. max 15W art. LUMY
24S. La sortie intermittente ne nécessite pas de
la carte du clignoteur
Sortie moteur 2
Sortie moteur 1
M1
Entrée N.C. dispositifs de sécurité ventail 1.
Si elle est activée elle inverse le mouvement
(P18=0) ou l'arrête (P18=1). Si vous ne l'utili-
sez pas, court-circuitez à la borne n°16
Entrée N.C. dispositifs de sécurité ventail 2.
Si elle est activée elle inverse le mouvement
(P18=0) ou l'arrête (P18=1). Si vous ne l'utili-
sez pas, court-circuitez à la borne n°16
Entrée N.C. photocellule. Si elle est activée,
seulement le mouvement en fermeture est in-
versé (P26=0) ou le mouvement en fermeture
est inversé et celui en ouverture est bloqué
(P26=1). Par contre, si vous ne l'utilisez pas,
court-circuitez à la borne n°16
Sortie +24V d.c. alimentation dispositifs de
sécurité contrôlés. Utilisez pour l'alimentation
du transmetteur photocellule (en tout cas) et
des dispositifs de sécurité si vous souhaitez
vérifier le fonctionnement de ceux-ci avant
chaque manœuvre
Sortie +24V d.c. alimentation circuits auxiliai-
res et dispositifs de sécurité qui ne sont pas
contrôlés. Cette sortie peut être utilisée pour
alimenter des dispositifs auxiliaires, le récepteur
de la photocellule (en tout cas) et des dispositi-
fs de sécurité si vous souhaitez vérifier le fonc-
tionnement de ceux-ci avant chaque manœuvre
Commun dispositifs de sécurité
Entrée N.C. fin de course fermeture moteur n°2.
Peut rester débranchée si elle n'est pas utilisée
Entrée N.C. fin de course fermeture moteur n°1.
Peut rester débranchée si elle n'est pas utilisée
Entrée N.C. fin de course ouverture moteur n°2.
Peut rester débranchée si elle n'est pas utilisée
Entrée N.C. fin de course ouverture moteur n°1.
Peut rester débranchée si elle n'est pas utilisée
Entrée ouvre N.O. Si elle est activée, elle déter-
mine l'ouverture ou la fermeture des deux mo-
teurs. Peut fonctionner en modalité " inversion
" (P25=0) ou "pas-à-pas" (P25=1)
Entrée piétons N.O. Si elle est activée, elle
détermine l'ouverture uniquement du moteur 1
Entrée blocage N.C. Si elle est activée, elle
bloque le mouvement des deux moteurs dans
n'importe quelle situation.Si vous ne l'utilisez
pas, court-circuitez à la borne n°24
Commun entrées
Entrée signal antenne radio
Entrée masse antenne radio
Entrée alimentation 24V d.c de la batterie (fai-
tes attention aux polarités)
Entrée alimentation 24V a.c. du transformateur
A N G O L O
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para DEA SYSTEM ANGOLO 24/1

Este manual también es adecuado para:

Angolo 24/2Angolo 24/1/bAngolo 24/2/b

Tabla de contenido