Instrucciones de uso y advertencias
La selección del automatismo debe efectuarse en función de la
puerta que debe moverse, considerando por consiguiente: el ro-
zamiento de las fijaciones, el peso, la longitud/altura de la hoja.
Br azo ar t i cul ado
Kg
ci er r e
el ect r ocer r adur a
r api do
l ent o
300
200
100
0
1
1, 5
ATENCIÓN La utilización del producto en condiciones anó-
malas, no previstas por el fabricante, puede generar situa-
ciones de peligro; respetar las condiciones previstas por estas
instrucciones.
ATENCIÓN En ningún caso utilizar el producto en pre-
sencia de atmósfera explosiva. En ningún caso utilizar el
producto en ambientes que pueden ser agresivos y dañar
partes del producto.
4.5
Instrucciones para trabajar sin riesgo
4.5.1 Transporte
ANGOLO se entrega siempre embalado en cajas que pro-
porcionan una adecuada protección al producto; para el alma-
cenamiento y el manejo, prestar la consiguiente atención a todas
las indicaciones eventualmente contenidas en la misma caja.
4.5.2 Instalación, montaje y desmontaje
ATENCIÓN Cualquier operación de instalación, manteni-
miento, limpieza o reparación de toda la instalación debe
realizarla exclusivamente personal autorizado.
siempre en ausencia de alimentación y seguir escrupulosa-
mente todas las normas vigentes en el país en que se efectúa
la instalación, en materia de instalaciones eléctricas.
La fijación de las fijaciones debe efectuarse prestando particular
atención, tanto en los pilares de hierro y de obra como en las
AVERÍA
Al activar el mando, para abrir o cerrar
la puerta, ésta no se mueve y el motor
eléctrico del operador no se pone en fun-
28
cionamiento.
Al activar el mando para abrir, el motor se pone
en funcionamiento pero la puerta no se mueve.
Durante el movimiento el operador funcio-
na a saltos, es ruidoso, se para a la mitad
o no avanza.
A N G O L O
Br azo con car r i l
Kg
ci er r e
el ect r ocer r adur a
r api do
l ent o
2
2, 5
0
1
1, 5
2
Tabla "GUÍA PARA LA BÚSQUEDA DE AVERÍAS"
El operador no está correctamente alimentado; controlar las conexiones, los
fusibles y las condiciones del cable de alimentación y, eventualmente, encar-
gar su sustitución/reparación. Si la puerta no se cierra, controlar también el
correcto funcionamiento de las fotocélulas.
Controlar que el desbloqueo del motor esté cerrado (véase F9 pág. 48).
Controlar el dispositivo electrónico de regulación de la fuerza.
La potencia del motorreductor podría ser insuficiente respecto a las caracte-
rísticas de la hoja de la puerta; comprobar la selección del modelo.
El acoplamiento del operador en la puerta se mueve o está inadecuadamen-
te fijado; repararlo y/o reforzarlo
puertas de hoja batiente de todo tipo. En los pilares de hierro y
en las puertas es importante evaluar atentamente la necesidad
de aplicar una placa de refuerzo, esto es necesario sobre todo
cuando la estructura es débil; por ejemplo, cuando la chapa es
delgada o cuando la misma morfología de la puerta es poco
sólida. En los pilares de obra, utilizar para la instalación del
soporte tacos adecuados para el tipo de pared (de fijación
mecánica o química) no incluidos. Proteger adecuadamente
de la corrosión las eventuales soldaduras que hubiera. Prestar
atención a la alineación entre las fijaciones y a su correcta de-
salineación vertical (véase F3 pág. 47).
4.5.3
Puesta en funcionamiento
Para la instalación del producto es necesario efectuar obras y/
o soldaduras y conexiones eléctricas; utilizar equipamiento ade-
cuado para el tipo de trabajo que deba llevarse a cabo y cumplir
todas las normas para la prevención de accidentes vigentes en
el país de instalación. El producto incluye la central de mando,
m
consúltense las relativas instrucciones (véanse punto 5.1 y 5.2).
4.5.4. Empleo y utilización
ANGOLO incluye un dispositivo de desbloqueo para poder
desvincular la puerta del automatismo en condiciones de emer-
gencia o a falta de suministro eléctrico: una vez abierta la cerra-
dura que hay en la manilla (protegida por la tapita de plástico)
la palanca se gira hacia la derecha como en F9 pág. 48; de esta
manera el reductor se desbloquea y la puerta, si no hay nada que
lo impida, se mueve libremente. Para volver a poner ANGOLO
en condiciones de trabajo, efectuar el procedimiento inverso
(acordarse de proteger la cerradura con la específica tapita).
4.5.5. Regulación
Véase punto 5.2
ATENCIÓN La errónea evaluación de la fuerzas de impacto
puede provocar graves daños a personas, animales o bienes.
DEA System recuerda que el instalador tiene que comprobar
que dichas fuerzas de impacto, midiéndolas según lo indica-
do en la norma EN 12245, sean efectivamente inferiores a los
límites previstos por la norma EN12453.
ATENCIÓN Para aumentar la duración de todo el
automatismo, programar en la central de mando la adecuada
disminución de velocidad de las puertas para reducir impactos
excesivamente fuertes contra los finales de carrera.
4.5.6. Mantenimiento y reparación
Un buen mantenimiento preventivo y una regular inspección
del producto garantizan su larga duración (véase también "Ga-
Trabajar
rantía"). En caso de avería, consúltese la tabla "GUÍA PARA LA
BÚSQUEDA DE AVERÍAS" para buscar una solución al problema;
si los consejos indicados no solucionan el problema, interpelar
DEA System. Las operaciones de inspección/mantenimiento que
deben programarse en el "registro de mantenimiento de la au-
tomatización completa" son:
CAUSA / SOLUCIÓN