Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. Contenido Características de la lavavajillas ....... 2 ¿Olvidó...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO ADVERTENCIA: CUANDO USE SU LAVAVAJILLAS, SIGA PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: ADVERTENCIA: EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Bajo ciertas condiciones, podría producirse gas hidrógeno en un sistema de agua ca- liente que no haya sido usado durante dos semanas o más.
• No use extensiones. • Los niños deben supervisarse para asegu- rar que ellos no empleen los aparatos • No conecte otros aparatos en el mismo como juguete. contacto eléctrico. • IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias y • Sujete el conector por la clavija, no por el pasos anteriores, usted es enteramente cable.
Página 6
• No coloque objetos pesados sobre la puerta ni • Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su se pare sobre ella. El aparato podría voltearse agente de servicio o por personal calificado hacia el frente.
Nota: El fabricante, siguiendo una política de desarrollo continuo y actualización del produc- to, puede hacer modificaciones sin aviso previo. Panel de controles 1. Luz indicadora de programa seleccionado. 5. Botón MEDIA CARGA (HALF LOAD). Para la- Cuando usted selecciona el programa de var la mitad de una carga solamente.
Tabla de ciclos de lavado Detergente Agente Información de Descripción Programa Ciclo pre/ selección de ciclo de ciclo principal enjuague NORMAL Para cargas con una sucie- Pre enjuague 5 g/22 g dad normal, ollas, platos, Pre enjuague vasos y sartenes ligera- Lavado (50 ºC) mente sucias, ciclo diario Enjuague...
Protección contra desbordamientos Su lavavajillas viene equipada con una pro- Si ocurre esto, cierre el suministro principal tección contra desbordamientos, que auto- de agua antes de llamara al servicio. Si en- máticamente cierra la válvula de admisión cuentra agua en la base debido a un desbor- de agua e inicia la bomba de desagüe si de- damiento o a una fuga, remueva el agua an- tecta un desbordamiento de agua.
ADVERTENCIA: EL DETERGENTE PARA LAVAVAJILLAS ES CORROSIVO, ASEGÚRESE DE MANTENERLO FUERA DEL AL- CANCE DE LOS NIÑOS. Removiendo manchas causadas por agua dura Para remover manchas causadas por agua • No agregue detergente. dura, intente lo siguiente: • Vierta dos tazas de vinagre dentro de un •...
Ajustando el despachador de agente de enjuague Una cantidad de agente de enjuague es libe- su área es muy suave, entonces podría no rada durante el enjuague final. Como con el necesitar usar agente de enjuague. Si lo usa detergente, la cantidad de agente de enjua- entonces puede diluir el agente de enjuague gue necesaria para sus trastes depende de con una cantidad igual de agua.
Cargando las rejillas de la lavavajillas Para obtener el mejor desempeño de la lavavajillas, siga estos consejos para acomodar sus utensilios. Las características así como la apariencia de las rejillas y de la canasta para cu- biertos pueden variar con respecto a las de su modelo. Cómo usar la rejilla superior La rejilla superior está...
La medida de altura máxima en cm de los trastes que se puede introducir en el lavavajillas sin problema de que estos peguen con el aspersor se muestra en la siguiente tabla de acuerdo al modelo: Diámetro máximo Diámetro máximo MODELO de los trastes para de los trastes para...
Cancelando o modificando un ciclo de lavado Premisa: Un ciclo que se está ejecutando Abra la puerta, presione el botón SELECCIÓN puede modificarse solamente si lleva poco DE CICLOS (CYCLE SELECT) por más de tres tiempo de haber iniciado; de lo contrario el segundos y entonces podrá...
Sistema de filtración Para su conveniencia hemos colocado la bomba de desagüe así como el sistema de filtra- ción a su alcance, dentro de la tina. Hay tres componentes del sistema de filtración: el filtro principal, el filtro para partículas gruesas y el filtro para partículas finas. 2.
Limpiando los brazos de rocío Es necesario limpiar regularmente los brazos Para remover el brazo de rocío, desatornille de rocío ya que los químicos que trae el la tuerca y extraiga la rondana que se en- agua dura obstruyen las salidas de chorro y cuentra en la parte superior del brazo de ro- los rodamientos.
Para remover manchas de Uno de los factores que causa que se ge- la superficie interior, use un trapo humede- neren olores en la lavavajillas son los ali-...
Conexión a la electricidad PRECAUCIÓN. Por seguridad personal: • NO USE ADAPTADORES DE CLAVIJA NI EXTENSIONES ELÉC- TRICAS CON ESTE APARATO. • NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O REMUE- VA LA PATA DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA CLAVIJA ELÉCTRI- Requerimientos eléctricos Por favor consulte la etiqueta de característi- Se recomienda usar fusibles de retraso de...
Antes de llamar al servicio Consejos para resolver problemas El revisar estos cuadros puede evitar que usted llame pidiendo un servicio. Problema Causa posible Qué hacer La lavavajillas no Fusible quemado o disyuntor de • Reemplace el fusible o reacondicione el trabaja.
Página 20
Problema Causa posible Qué hacer Los platos y uten- Programa de lavado inapropia- • Seleccione un programa más intenso. silios planos no es- tán limpios. Los utensilios no están apropia- • Asegúrese de que la acción del despachador damente acomodados en la reji- de detergente así...
Problema Causa posible Qué hacer La tapa del depósi- La perilla no se encuentra en la • Gire la perilla hasta la posición APAGADO to de detergente posición APAGADO (OFF). (OFF) y deslice el seguro de la puerta hacia la no cierra.
Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final - contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
Información aplica a Colombia exclusivamente • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario final. Cancelación de la garantía El amparado bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas: •...