Página 4
Español cumplimiento de estas instrucciones Aspirador pueden comportar como resultado un Megane 3G Eco Turbo accidente. Seguridad eléctrica: - No utilizar el aparato con el cable Distinguido cliente: eléctrico o la clavija dañada. Le agradecemos que se haya decidido - Antes de conectar el aparato a la...
Página 5
- No forzar el cable eléctrico de co- la supervisión o instrucciones apro- nexión. Nunca usar el cable eléctrico piadas respecto al uso del aparato de para levantar, transportar o desenchu- una manera segura y comprenden los far el aparato. peligros que implica.
Página 6
ajustable a dos alturas para una mejor eficiencia en estos suelos. Se Modo de empleo recomienda el uso del cepillo hacia Notas previas al uso: fuera para suelos duros y el cepillo - Retire el film protector del aparato. hacia dentro para suelos tipo moque- - Asegúrese de que ha retirado todo el tas y alfombras.
Página 7
Alojamiento Cable dejarlo enfriar antes de iniciar cual- - Este aparato dispone de un aloja- quier operación de limpieza. miento para el cable de conexión a la - Limpiar el aparato con un paño red situado en su parte trasera. húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
Página 8
Ficha - Si la conexión red está dañada, Marca comercial TAURUS Modelo Megane 3G Eco Turbo debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Clase de eficiencia energética Consumo anual de energía 32,1 kWh/año...
Página 9
Català Seguretat elèctrica: Aspiradora - No utilitzeu l’aparell amb el cable Megane 3G Eco Turbo elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques Benvolgut client, coincideix amb el voltatge de xarxa.
Página 10
embolicats augmenten el risc de xoc - Aquest aparell no és una joguina. elèctric. - Els nens han d’estar sota vigilància - No toqueu mai la clavilla de con- per assegurar que no juguin amb nexió amb les mans molles. l’aparell.
Página 11
Ús: durant 2 hores en una habitació ben ventilada. - Extraieu de l’allotjament cable la - Prepareu l’aparell concorde a la longitud de cable que necessiteu. funció que desitgeu realitzar: - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. Funció aspirar: - Engegueu l’aparell accionant el botó - Acobleu el conjunt mànega a d’engegada/aturada.
Página 12
Buidatge del dipòsit de pols: i còmode. - Per utilitzar el pàrquing vertical - Buideu el dipòsit de pols quan veieu situeu l’aparell en posició vertical a través de les parets transparents (recolzant-lo sobre la superfície per la que està ple o bé quan es produeixi part de darrera de l’aparell) ancoreu una reducció...
Página 13
Fitxa un servei d’assistència tècnica auto- Marca comercial TAURUS Model ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni Megane 3G Eco Turbo reparar-lo ja que pot haver-hi perill. Classe de eficiència energètica Consum anual d’energia 32,1 kWh/any - Si la connexió a la xarxa està mal-...
Página 14
English Electric safety: Vacuum cleaner - Do not use the appliance if the Megane 3G Eco Turbo cable or plug is damaged. - Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the Dear customer, appliance.
Página 15
- Do not touch the plug with wet out of reach of children and/or the hands. disabled. - Keep the appliance in a dry, dust- Use and care: free place, out of direct sunlight. - Do not use the appliance if its - Make sure that dust, dirt or other filter(s) are not correctly in place.
Página 16
Vacuuming function: - Connect the appliance to the mains. - Fit the hose unit to the vacuum - Turn the appliance on using the on/ cleaner’s air intake. off switch. - To disconnect the hose unit from - Select the desired speed. the vacuum cleaner, press the two buttons on the hose joint at the same Electronic power control:...
Página 17
- To use the horizontal parking - Disconnect the dust box from the position, fix the break pad hook to the appliance. (Fig. 5) hook situated on the rear side of the - Open the lid of the dust box and appliance (Fig.
Página 18
Fact sheet Trademark TAURUS in the case of damage. Model Megane 3G Eco Turbo Energy efficiency class For EU product versions and/or in Annual energy consumption 32,1 kWh/year case that it is requested in your...
Página 19
Français l’appareil en marche, et la conserver Aspirateur pour la consulter ultérieurement. La Megane 3G Eco Turbo non observation et application de ces instructions peuvent entraîner un accident. Cher Client, Sécurité électrique: Nous vous remercions d’avoir choisi - Ne pas utiliser l’appareil si son d’acheter un appareil ménager de...
Página 20
- Ne pas utiliser l’appareil avec les sionnel ou industriel. mains ou les pieds humides, ni les - Cet appareil peut être utilisé par des pieds nus. personnes non familiarisées avec son - Ne pas forcer le câble électrique de fonctionnement, des personnes han- connexion.
Página 21
clous…) - Patin: Spécialement conçu pour le - Toute utilisation inappropriée nettoyage des sols (sur les sols type ou non conforme aux instructions moquette, tapis ou sols type dur), d’utilisation annule la garantie et la à sa base il dispose d’une brosse responsabilité...
Página 22
Lorsque vous avez fini de vous servir de brancher. S’il ne fonctionne toujours l’appareil: pas, faites appel à l’un des services - Arrêter l’appareil en appuyant sur d’assistance technique autorisés. l’interrupteur de marche/arrêt. - Débrancher l’appareil du secteur. - Ramener le câble en appuyant sur Nettoyage le bouton d’enroulement du câble et - Débrancher l’appareil du secteur et...
Página 23
à un service d’assistance technique Fiche autorisé. Ne pas tenter de procéder TAURUS Marque commerciale Modèle aux réparations ou de démonter Megane 3G Eco Turbo l’appareil; cela implique des risques. Classe d’efficience énergétique Consommation annuelle 32,1 kWh/an - Si le branchement au secteur est d’énergie...
Página 24
Sehr geehrter Kunde: verwendet werden. Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- - Vergewissern Sie sich, dass die dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Spannung auf dem Typenschild mit Technologie, Design und Funktiona- der Netzspannung übereinstimmt, be- lität dieses Gerätes, in Kombination vor Sie den Apparat an das Stromnetz mit der Erfüllung der strengsten...
Página 25
barfuß betätigt werden. Umgang mit dem Gerät mangelt, - Elektrische Kabel nicht überbeans- geistig behinderte Personen oder Kin- pruchen. Elektrische Kabel dürfen der ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur nicht zum Anheben, Transportieren unter Aufsicht oder Anleitung über oder Ausstecken des Geräts benützt den sicheren Gebrauch des Gerätes werden.
Página 26
gefährlich sein und führen zu einer Länge beliebig eingestellt werden. vollständigen Ungültigkeit der Herste- - Deckel: Besonders geeignet zur llergarantie. Einigung von Böden (Spannteppiche, Teppiche oder auch harter Boden); an der Grundfläche befindet sich eine abnehmbare, höhenverstellbare Gebrauchsanweisung Bürste für eine bessere Effizienz bei Hinweise vor dem Einsatz: der Bodenreinigung.
Página 27
- Reinigen Sie das Gerät. trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Kabelfach Apparates weder Lösungsmittel noch - Dieses Gerät ist mit einem Fach für Scheuermittel oder Produkte mit das Stromnetzkabel ausgestattet, das einem sauren oder basischen pH-Wert sich an der Unterseite befindet.
Página 28
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Datenblatt Störung zu einem zugelassenen tech- Handelsmarke TAURUS nischen Wartungsdienst. Versuchen Modell Megane 3G Eco Turbo Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr- lich sein könnte. Energieeffizienzklasse - Ist die Netzverbindung beschädigt, Jährlicher Energieverbrauch...
Página 29
Italiano osservanza delle presenti istruzioni Aspirapolvere può essere causa di incidenti. Megane 3G Eco Turbo Sicurezza elettrica: - Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o Egregio cliente, la spina siano danneggiati. le siamo grati per aver acquistato - Prima di collegare l’apparecchio...
Página 30
mani o i piedi umidi, né con i piedi il funzionamento, persone disabili o scalzi. bambini di età superiore a 8 anni, es- - Non tirare il cavo elettrico. Non clusivamente sotto la sorveglianza di usarlo mai per sollevare, trasportare o un adulto o nel caso abbiano ricevuto scollegare l’apparecchio.
Página 31
- Spazzola per pavimenti delicati: Specificamente disegnata per la Modalità d’uso pulizia di pavimenti delicati come il parquet in legno. Prima dell’uso: - Lancia: Particolarmente indicata - Rimuovere la pellicola protettrice per fessure ed angoli difficili da dell’apparecchio. raggiungere. - Assicurarsi di aver rimosso dal pro- - Spazzola multiuso (integrata sulla dotto tutto il materiale di imballaggio.
Página 32
Alloggiamento cavo - Questo apparecchio dispone di un Pulizia alloggio per il cavo di connessione alla rete elettrica situato nella parte - Disinserire la spina dell’apparecchio inferiore. dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la Maniglia/e di Trasporto: pulizia.
Página 33
Non tentare di smontare Data o riparare l’apparecchio: può essere Marchio commerciale TAURUS pericoloso. Modello Megane 3G Eco Turbo - Se il cavo di collegamento alla Classe di efficienza energetica rete è danneggiato, non cercare Consumo annuale di energia kWh/anno 32,1...
Página 34
Português Segurança eléctrica: Aspirador - Não utilizar o aparelho se tiver o Megane 3G Eco Turbo cabo eléctrico ou a ficha danificada. - Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indi- cada nas características coincide com Caro cliente: a voltagem da rede eléctrica.
Página 35
aparelho. a utilização segura do aparelho e - Verificar o estado do cabo de compreendam os perigos que este alimentação. Os cabos danificados comporta. ou entrelaçados aumentam o risco de - As crianças não devem realizar ope- choque eléctrico. rações de limpeza ou manutenção do - Não tocar na ficha de ligação com aparelho, a menos que se encontrem as mãos molhadas.
Página 36
tipo duro), na sua base possui uma escova retráctil e ajustável em duas Modo de emprego alturas para uma maior eficiência Notas prévias à utilização: nestes pisos. - Retirar a película protectora do - Bocal para pisos delicados: Espe- aparelho. cialmente desenhado para a limpeza - Assegure-se de que retirou todo o de pisos delicados como o parquet de...
Página 37
do-o para o aparelho. - Limpar o aparelho. Limpeza Compartimento do cabo - Desligar o aparelho da rede eléctrica - Este aparelho dispõe de um e deixá-lo arrefecer antes de iniciar alojamento para o cabo de ligação à qualquer operação de limpeza. corrente, situado na parte inferior.
Página 38
Não o tente desmontar ou Marca comercial TAURUS reparar, já que pode ser perigoso. Modelo Megane 3G Eco Turbo - Se a ligação de rede estiver dani- Classe de eficiência ficada, deve ser substituída e deve energética agir-se como em caso de avaria.
Página 39
Geachte klant: Elektrische veiligheid: We danken u voor de aankoop van - Het apparaat niet gebruiken een product van het merk TAURUS. wanneer het snoer of de stekker De technologie, het ontwerp en de beschadigd is. functionaliteit, samen met het feit...
Página 40
- Het apparaat niet gebruiken met - Dit apparaat is bedoeld voor huis- vochtige handen of voeten, noch houdelijk gebruik, niet voor professio- blootsvoets. neel of industrieel gebruik. - Het snoer nooit gebruiken om het - Dit toestel mag, onder toezicht, apparaat op te tillen, te transporteren door onervaren personen, personen of om de stekker uit het stopcontact...
Página 41
- Een onjuist gebruik, of een werd ontworpen om veraf gelegen gebruik dat niet overeenstemt met oppervlakken te kunnen bereiken en de gebruiksaanwijzing, kan gevaar om gemakkelijk vloeren te kunnen inhouden en doet de garantie en de reinigen, aangezien de lengte van de aansprakelijkheid van de fabrikant buis door middel van de regelknop teniet.
Página 42
Na gebruik van het apparaat: Thermische beveiliger: - Stop het apparaat door op de aan-/ - Dit apparaat beschikt over een uit-knop te drukken. thermisch veiligheidsmechaniek dat - Haal de stekker uit het stopcontact. het apparaat tegen oververhitting - Rol het snoer op, terwijl u op de beveiligt.
Página 43
Fiche Handelsmerk TAURUS Vervangingsonderdelen Model Megane 3G Eco Turbo - Gebruik steeds originele componen- ten, specifiek ontworpen voor het door Energie-efficiëntieklasse u gebruikte model. Jaarlijks energieverbruik 32,1 kWh/jaar...
Página 44
Polski Bezpieczeństwo: Odkurzacz - Nie używać urządzenia, gdy kabel ele- Megane 3G Eco Turbo ktryczny lub wtyczka jest uszkodzona. - Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane Szanowny Kliencie, na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się...
Página 45
Używanie i konserwacja: - Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od - Nie stosować urządzenia, jeśli akcesoria światła słonecznego. lub części podlegające zużyciu nie są odpowiednio zamocowane. - Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, - Nie używać...
Página 46
który do odkurzacza wchodzi powietrze. Elektroniczne regulowanie mocy: - Aby wyjąć całość węża z odkurzac- - Moc urządzenia może być regulowana za, nacisnąć na raz na oba przyciski po prostu poprzez zmianę w regula- znajdujące się na podłączeniu węża i torze mocy.
Página 47
przynajmniej raz na rok lub co 100 godzin - Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie użytkowania urządzenia. włącza się ponownie, należy wyłączyć je z prądu, odczekać około 15 minut przed - Filtr ochrony silnika: Zaleca się wymianę ponownym włączeniem go. Jeśli nadal przynajmniej raz na rok lub co 100 godzin nie działa, skontaktować...
Página 48
- Poniższe dane techniczne są zgodne z oznakowaniem energetycznym i ekologicznym projetem urządzenia: Dane techniczne Marka TAURUS Model Megane 3G Eco Turbo Klasa wydajnoś ci energetycznej Roczne zużycie energii kWh rocznie 32,1 Nominalne roczne zużycie energii (kWh rocznie) zostało obliczone na podstawie danych z 50 sesji czyszczenia.
Página 49
Ηλεκτρική σκούπα αναφορέ . Ε ν δεν διαβ σετε κ αι δεν Megane 3G Eco Turbo τηρήσετε αυτέ τι οδηγίε πορεί να προκληθεί ατύχη α. Εκλεκτέ μας πελάτη: Ηλεκτρική ασφάλεια: Σε ευχαριστού ε που αποφ σισε - Μην χρησι οποιείτε την συσκευή όταν...
Página 50
γυμνά πόδια. - Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από ανθρώπους που - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο δεν είναι εξοικειωμένοι με την χρήση για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να της, από άτομα με αναπηρία ή και παιδιά αποσυνδέσετε την συσκευή. άνω...
Página 51
τα δάπεδα. - Πέλμα για ευαίσθητα πατώματα: Ειδικά σχεδιασμένο για τον καθαρισμό Οδηγίες χρήσης ευαίσθητων πατωμάτων όπως το ξύλινο Σημειώσεις πριν την χρήση: παρκέ. - Βγάλετε την προστατευτική ταινία της - Ακροφύσιο : Ενδείκνυται για κοιλότητες συσκευής. και γωνίες με δύσκολη πρόσβαση. - Βεβαιωθείτε...
Página 52
Θέση καλωδίου - Αυτή η συσκευή διαθέτει μια υποδοχή Καθαρισμός για το καλώδιο σύνδεσης με το ρεύμα, που βρίσκεται στο κάτω του μέρος. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε Λαβή μεταφοράς: ενέργεια...
Página 53
Κάρτα TAURUS Ε µπορική µάρκα: - Σε περίπτωση βλ βη εταφέρετε Μοντέλο Megane 3G Eco Turbo τη συσκευή σε εξουσιοδοτη ένο Κέντρο Τεχνική Εξυπηρέτηση . Μην Τάξη ενεργειακή απόδοση προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την 32,1 Ετήσια κατανάλωση ενέργεια...
Página 54
Пылесос с пылесборником Megane 3G Eco Turbo Рекомендации и меры безопасности Уважаемый покупатель: TAURUS Рекомендации по электробезопасности: Описание 10 . , . . Manual Megane 3G.indb 54 18/07/12 12:56...
Página 55
сети электропитания, во избежание - Для поднятия или переноски удара электрическим током. пылесоса используйте специальную ручку/ручки. - Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы - Не форсируйте рабочую мощность повреждений или утечки. прибора. - ВАЖНО: Храните прибор в сухом - Не...
Página 56
вентиляционные решётки – они не Функция сбора пыли: должны быть забиты пылью или - Вставьте фиксатор шланга в грязью. отверстие для входа воздуха. - Используйте прибор, его - Для отсоединения шланга от аксессуары и рабочие детали пылесоса нажмите одновременно согласно данным инструкциям, на...
Página 57
в руке, чтобы она не ударила не включается, обратитесь в окружающую мебель или пылесос. авторизированный сервисный центр - Вымойте гриль. TAURUS. Отсек для смотки шнура - В тостере предусмотрено отделение для встроенного сетевого Чистка и уход шнура, расположенное в его нижней...
Página 58
- Не используйте растворители, - Извлеките загрязненный фильтр окисляющие, хлорные или (Рис 6). абразивные вещества для чистки - Для установки фильтра выполните прибора. указанные выше действия в обратном порядке. - Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не...
Página 60
Romană aparatul în functiune si pãstrati-l Aspirator pentru consulte ulterioare. Necitirea Megane 3G Eco Turbo şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un accident. Stimate client, Siguranţa referitoare la componen- Va multumim ca ati ales un produs tele electrice: electrocasnic marca TAURUS.
Página 61
- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile - Acest aparat poate fi utilizat de per- sau picioarele umede şi nu-l folosiţi soane care nu sunt familiarizate cu atunci când sunteţi descălţat. utilizarea sa, persoane cu dizabilităţi - Nu forţaţi cablul electric de co- sau copii sub 8 ani doar sub supra- nectare.
Página 62
la bază o perie retractilă adaptabilă la două poziţii care permit o curăţare mai eficientă a acestor podele. Mod de utilizare - Duză pentru podele delica- te: Proiectată în special pentru Observaţii înainte de utilizare: - Scoateţi pelicula protectoare a curăţarea podelelor delicate precum aparatului.
Página 63
- Curăţaţi aparatul. Curãtirea Compartiment cablu - Acest aparat dispune de un locaş - Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l pentru cablul de conexiune la reţea să se răcească înainte de a iniţia situat în partea sa inferioară. orice operaţiune de curăţare. - Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături Mâner/e de Transport:...
Página 64
Fișă Marcă comercială TAURUS culos. Duceti aparatul la un service Model Megane 3G Eco Turbo autorizat. - Dac conexiunea la reţeaua Clasă de eficien ă energetică Consum anual de energie kWh/an electric este deteriorat , trebuie 32,1 înlocuit şi trebuie procedat ca în...
Página 65
Български Прахосмукачка Megane 3G Eco Turbo Съвети и предупреждения за безопасност - Прочетете внимателно тази Уважаеми клиенти: брошура преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по- Благодарим Ви, че закупихте нататъшни справки. Неспазването електроуред с марката TAURUS.
Página 66
максимално ниво (MAX). - Не използвайте уреда ако е падал, ако има видими повреди или теч. - Изключвайте уреда от мрежата, когато не е в употреба, както и преди - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: почистване, монтаж, зареждане или Съхранявайте уреда сух. смяна на принадлежностите. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не...
Página 67
Монтиране на приставка към - Не използвайте върху места, които ръкохватката на уреда: съдържат метални предмети като например пирони и/или болтове. - Ръкохватката на уреда е направена по такъв начин, че - Никога не всмуквайте с позволява закрепването на прахосмукачката горящи или остри следните...
Página 68
на уреда) захванете кукичката - Включете уреда, от прекъсвач за на универсалната приставка за включване/изключване. приспособлението за закачване, - Изберете желаната от Вас което се намира в задната част на мощност. уреда (Фиг. 3) - За да използвате хоризонталната Електронно регулиране на позиция...
Página 69
Изпразване на контейнера за Консумативи прах: - Използвайте винаги оригинални консумативи, специално - Изпразнете контейнера за прах предназначени за Вашия модел когато видите през прозрачното уред. прозорче, че е пълен или ако забележите, че смукателната сила e намаляла. - Извадете маркуча от всмукателния Неизправности...
Página 70
2006/95/EC 2004/108/EC Торговая марка TAURUS Модель Megane 3G Eco Turbo 32,1 EN 60312-1. Manual Megane 3G.indb 70 18/07/12 12:56...