Página 2
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no repre- senta compromiso alguno por parte de Native Instruments GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ningu- na parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida de...
Índice de contenidos Índice de contenidos Bienvenido a KOMPLETE KONTROL ................10 Convenciones tipográficas ......................10 Contenido de la caja ........................12 Requisitos del sistema operativo ....................13 Accesibilidad ..........................13 Las nuevas funciones de KOMPLETE KONTROL 1.9 ............14 El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL .............
Página 5
Índice de contenidos Área del instrumento ........................41 Panorama del teclado ....................42 Sección de la ejecución y la edición .................... 44 Sección de la reproducción ......................45 Sección de control ........................46 Botones de modo ........................48 La perilla transductora de 4 direcciones ..................49 El teclado y la guía de luces .......................
Página 6
Índice de contenidos 7.5.5 Preferencias – Plug-ins ..................... 71 Comunicación MIDI ....................75 Automatización del anfitrión ...................... 76 8.1.1 ID de automatización del panel de la ejecución ............76 8.1.2 Grabar una automatización ..................77 Emplear el teclado en modo MIDI ....................80 Emplear el teclado como controlador MIDI ..................
Página 7
Índice de contenidos 10.2 Abrir el buscador ........................118 10.3 Panorama del buscador del teclado ................... 120 10.4 Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario .......... 120 10.5 Cargar un instrumento con su preset predeterminado ............... 122 10.6 Seleccionar un banco de presetes ....................
Página 8
Índice de contenidos 11.6 Instalar instrumentos NKS ......................158 11.7 Importación de archivos de usuario compatibles con KOMPLETE KONTROL ........ 161 12 Controlar los parámetros del instrumento ..............163 12.1 Instrumentos premapeados ......................163 12.2 Ajuste de parámetros ......................... 163 12.3 Cambiar de página de parámetros .....................
Página 9
Índice de contenidos 14.5.1 Modo general ......................193 14.5.2 Tipo general ....................... 193 14.6 Ajustar los parámetros rítmicos ....................194 14.6.1 Velocidad ........................194 14.6.2 Secuencia ........................195 14.6.3 Swing ........................196 14.7 Ajustar los parámetros restantes ....................197 14.7.1 Octavas ........................
KOMPLETE KONTROL se integra fácilmente a numerosos anfitriones y brinda un control com- pleto sobre cualquier instrumento del formato NKS, tanto de Native Instruments como de sus asociados. El teclado, por su parte, permite realizar búsquedas instrumentales intuitivas y eje- cuciones creativas gracias al exclusivo generador de escalas y arpegios de KOMPLETE KON- TROL.
Página 11
Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Convenciones tipográficas ▪ Todo texto que aparezca en menús desplegables del programa (p.ej.: Open…, Save as…, etc.), en rutas de directorio del disco duro u otros dispositivos de almacenamiento, y en las rutas de las preferencias del programa aparecerá impreso en bastardilla. ▪...
Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Contenido de la caja Los botones y perillas sin denominación del teclado KOMPLETE KONTROL S-SERIES. Para una clara referencia a estos elementos, emplearemos mayúsculas y números para mencio- narlos. Así, los botones situados sobre los visualizadores se identifican como los Botones 1 a 8 y las perillas de debajo, como las Perillas 1 a 8.
Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Requisitos del sistema operativo Requisitos del sistema operativo Para que KOMPLETE KONTROL pueda funcionar de manera cabal, el sistema operativo debe satisfacer ciertas condiciones mínimas. Para la información más reciente sobre requisitos del sistema operativo y cuestiones de compatibilidad de KOMPLETE KONTROL, visite: www.native-instruments.com/products/komplete/keyboards/komplete-kontrol-s-series/specifica- tions/ KOMPLETE...
Las nuevas funciones de KOMPLETE KONTROL 1.9 Las nuevas funciones de KOMPLETE KONTROL 1.9 KOMPLETE KONTROL 1.9 incorpora nuevas características para integrar la próxima genera- ción de teclados KOMPLETE KONTROL S49 y S61. Presenta, además, un buscador con una función de audición preliminar muy amplia. ▪...
El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL KOMPLETE KONTROL pone en sus manos toda la gama de sonidos KOMPLETE y NKS. Su es- trecha integración en una serie de anfitriones le permitirá plasmar ideas musicales rápidamen- te poniendo a su disposición todos los sonidos necesarios;...
Página 16
El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL ▪ Integración del anfitrión: una avanzada integración con un cierto número de anfitriones per- mite controlar su funcionamiento directamente desde el teclado. Véanse ↑4.3, Configura- ción de la integración con el anfitrión ↑9, Integración del anfitrión para más información al respecto.
Configuración de KOMPLETE KONTROL Conectar el teclado al ordenador Configuración de KOMPLETE KONTROL Este capítulo describe la configuración básica de KOMPLETE KONTROL y la manera de inte- grarlo al programa anfitrión. El programa KOMPLETE KONTROL se instala como aplicación independiente y como plugin VST, Audio Unit y AAX.
Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la aplicación independiente Conecte el enchufe correspondiente al ordenador en un puerto USB 2.0 (o superior) del ordenador. Presione el interruptor de encendido, en el panel trasero, para encender el dispositivo. El sistema operativo del ordenador detectará la presencia del teclado. →...
Página 19
Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la aplicación independiente Por defecto, la aplicación emplea la interfaz de audio estándar del ordenador. Para emplear una interfaz de audio distinta y recibir notas MIDI desde el teclado, es necesario configurar la aplicación en el cuadro de preferencias del programa. En el menú...
Página 20
Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la aplicación independiente Pulse MIDI para abrir la página de MIDI. Pulse el botón de Input para ver los dispositivos disponibles para recibir señales MIDI. Pulse las casillas de Komplete Kontrol para activar la recepción de señales MIDI desde el teclado.
Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión Configuración de la integración con el anfitrión KOMPLETE KONTROL se integra en cierto número de anfitriones para facilitar las rutinas de trabajo al tocar y grabar con instrumentos de la biblioteca de KOMPLETE KONTROL. La integración avanzada de KOMPLETE KONTROL se encuentra disponible en los anfitriones siguientes: ▪...
Página 22
Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión Instalación del script de MIDI remoto El script de MIDI remoto permite que Ableton Live reconozca a KOMPLETE KONTROL como superficie de control. Es necesario copiar este programa en la carpeta de MIDI Remote Scripts de Ableton Live: Asegúrese de que Ableton Live no esté...
Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión Abra las preferencias (Preferences) de Ableton Live y abra la ficha deMIDI / Sync. Asigne un nicho libre de Control Surface a KOMPLETE KONTROL, seleccionado la opción de Komplete Kontrol MK2 en el menú desplegable. Deje la opción de "None"...
Página 24
Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión Copie la carpeta de Komplete_Kontrol_Mk2 al portapapeles. Vaya hasta la carpeta de MIDI Remote Scripts en el directorio de instalación de Ableton Live: C:\ProgramData\Ableton\Live 9\Resources\MIDI Remote Scripts. Pegue la carpeta copiada en la carpeta de MIDI Remote Scripts. Instalación de los racks de instrumentos de KOMPLETE KONTROL KOMPLETE KONTROL se carga en Ableton Live bajo la forma de un rack de instrumentos.
Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de pedales al teclado Para cargar KOMPLETE KONTROL en Ableton Live, arrastre el rack instrumental de ► KOMPLETE KONTROL desde el buscador hasta una pista MIDI vacía. El rack instrumen- tal se halla en: Instruments/Instrument Rack/Komplete Kontrol VST.adg Ahora, ya está...
Página 26
Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de pedales al teclado Pulse un clic en el botón de asignación MIDI de la cabecera del programa para abrir el editor de asignaciones MIDI. Seleccione PEDALS como tipo de elemento de control. Seleccione la entrada de pedal que desea configurar (Pedal A Pedal seleccione la opción de Switch en el menú...
Página 27
Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de pedales al teclado Configuración de la entrada del pedal como pedal de expresión Al conectar un pedal continuo: Pulse un clic en el botón de asignación MIDI de la cabecera del programa para abrir el editor de asignaciones MIDI.
Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de dispositivos MIDI externos con el teclado Existen, además, opciones suplementarias que permiten ajustar ciertos aspectos del pedal em- pleado. Estas opciones se describen en la tabla siguiente: Opción Descripción Invert Algunos pedales continuos admiten internamente la inversión del rango de valores, pero no pueden configurarse directamente con esta propiedad.
Página 29
Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de dispositivos MIDI externos con el teclado La conexión del equipo MIDI quedó completada. → Según el caso, algún tipo de configuración adicional deberá llevarse a cabo en el programa: ▪ Si KOMPLETE KONTROL funciona de manera independiente, es necesario activar las en- tradas y salidas MIDI correspondientes del teclado en la sección MIDI de las preferencias...
Panorama general del programa Panorama general del programa A continuación, pasaremos a describir las áreas y controles presentes en la interfaz de usuario del programa KOMPLETE KONTROL. Panorama del programa KOMPLETE KONTROL. (1) Cabecera: brinda acceso a las funciones generales del programa. Aquí aparecen el menú general, el nombre del preset, los botones para mostrar u ocultar distintas áreas de trabajo y controles de reproducción y volumen.
Panorama general del programa Cabecera Cabecera La cabecera alberga los ajustes que determinan el funcionamiento general de KOMPLETE KONTROL. También, brinda acceso a áreas de trabajo adicionales. 11 12 13 13 La cabecera. (1) Logo de KOMPLETE KONTROL: abre una pantalla informativa con el número de versión del programa y otro datos suplementarios.
Panorama general del programa Buscador (9) Controles de la reproducción: permiten iniciar, detener y restablecer el reloj interno. Cuando KOMPLETE KONTROL está cargado como plugin de un anfitrión, la reproducción sigue auto- máticamente al anfitrión y esta función queda desactivada. (10) Control del tempo: permite ajustar el tempo en pulsos por minuto (BPM).
Página 33
Panorama general del programa Buscador El panel de la biblioteca (Library). (1) Library: muestra el panel de la biblioteca. (2) Selector de contenidos: el símbolo del globo selecciona el contenido de fábrica y el símbolo del usuario selecciona el contenido creado por el usuario. La lista de resultados muestra solo los archivos del contenido seleccionado(7).
Panorama general del programa Buscador (6) Favoritos: permite filtrar la lista de resultados a partir de los archivos favoritos. Cuando está habilitado, la lista de resultados (7) muestra solamente los presetes favoritos. (7) Lista de resultados: muestra todos los presetes coincidentes con el criterio de búsqueda. (8) Barra de control: brinda herramientas de utilidad a la hora de seleccionar y editar archivos de la biblioteca de KOMPLETE KONTROL: ▪...
Página 35
Panorama general del programa Buscador El selector de instrumentos. (1) Cabecera del selector: la cabecera muestra el instrumento seleccionado (de no haber ningu- no, figura la leyenda Instruments). Pulse un clic en la cabecera para abrir o cerrar el selec- tor de instrumentos.
Panorama general del programa Buscador Si la opción de Category aparece seleccionada en Category / Vendor, la lista de productos apa- rece ordenada según las categorías siguientes: DRUMS & PERCUSSION ▪ SAMPLED INSTRUMENTS ▪ SYNTHESIZERS ▪ Si la opción de Vendor aparece seleccionada en Category / Vendor, la lista de productos apare- ce ordenada según el nombre del fabricante:...
Página 37
Panorama general del programa Buscador El panel de archivos (Files) del buscador. (1) Files: muestra el panel de archivos. (2) Barra de favoritos: muestra las carpetas del disco duro. Busque aquí su carpeta favorita para que su contenido aparezca mostrado en la lista de resultados (5). (3) Barra de ubicaciones: muestra la ruta de archivo seleccionada.
Panorama general del programa Panel de la ejecución (5) Lista de resultados: muestra el contenido de la carpeta presente en la barra de ubicaciones. Solo se muestran los archivos compatibles con KOMPLETE KONTROL. (6) Barra de control: brinda herramientas de utilidad para recorrer el sistema de archivos: ▪...
Panorama general del programa Panel del plugin (3) Páginas de parámetros: permite acceder a las distintas páginas de parámetros del instru- mento. Panel del plugin El panel del plugin permite ver y ajustar los parámetros mapeados sobre la sección de control del teclado KOMPLETE KONTROL.
Página 40
Panorama general del programa Editor de asignaciones MIDI El editor de asignaciones MIDI. (1) Templates: el panel de plantillas permite crear y manejar las plantillas de asignaciones MI- (2) Botón del panel de plantillas: muestra u oculta el panel de plantillas. (3) KNOBS, BUTTONS, PEDALS: seleccione aquí...
Panorama general del programa Área del instrumento Área del instrumento El área del instrumento es el lugar donde se muestran los instrumentos después de ser carga- dos con el buscador. Cada instrumento ofrece un juego de parámetros y controles diferente, que se puede manejar fácilmente tanto desde la pantalla del ordenador como desde el teclado.
Panorama del teclado Panorama del teclado El teclado KOMPLETE KONTROL S-Series está íntimamente integrado al programa y puede usarse para buscar, controlar y tocar instrumentos o, incluso, para controlar cualquiera de los anfitriones admitidos. El teclado se presenta en dos modelos: el S49 y el S61. Ambos equipados con teclados Fatar de excelente calidad, teclas semilastradas y pospulsación.
Página 43
Panorama del teclado (2) Sección de edición y ejecución: permite editar y controlar las funciones de la ejecución inte- ligente (es decir, la ejecución musical de escalas, acordes y arpegios). Los ajustes llevados a cabo en esta sección se muestran en la sección de control (5) y aparecen reflejados también en la guía de luces y en el teclado propiamente dicho (7).
B: para la conexión de pedales de sostenido y expresión. (4) Enchufe eléctrico (15V - 1.2A): conecta el cable de alimentación eléctrica, adquirible sepa- radamente en la tienda en línea de Native Instruments. (5) EnchufeUSB: conecta el teclado con el ordenador a través del cable USB suministrado.
Panorama del teclado Sección de la reproducción La sección de la ejecución y la edición. (1) SHIFT: permite abrir la función secundaria de algunos modos y controles. Por ejemplo, las funciones de edición (EDIT) de los botones SCALE Edit (2) y Edit (3).
Panorama del teclado Sección de control La sección de controles de la reproducción. (1) LOOP: activa o desactiva la reproducción bucleada. (2) METRO: apaga o enciende el metrónomo. (3) TEMPO: permite ingresar un valor rítmico manualmente. (4) STOP: detiene la reproducción. / Count-in: permite encender o apagar la grabación.
Página 47
Panorama del teclado Sección de control Los controles de la sección de control. (1) Botones 1-8: estos ocho botones se adaptan dinámicamente a la asignación del modo selec- cionado, permitiendo un acceso directo a las funciones y secciones más importantes. Los vi- sualizadores bajo cada botón muestran la asignación correspondiente.
Panorama del teclado Botones de modo Botones de modo Botones de modo. (1) BROWSER: muestra el buscador en la sección de control. (2) PLUG-IN: muestra el instrumento cargado en la sección de control. (3) MIXER: muestra el mezclado del anfitrión en la sección del control. (4) SETUP: muestra el número de serie del dispositivo y la versión del firmware.
Panorama del teclado La perilla transductora de 4 direcciones La perilla transductora de 4 direcciones La perilla transductora de cuatro direcciones (abreviada como transductor 4-D) combina las funciones de un joystick convencional, un botón y una perilla continua. Se trata de un elemen- to de control multifuncional empleado tanto para la navegación, el ajuste de valores o el con- trol de los instrumentos.
Panorama del teclado El teclado y la guía de luces El teclado y la guía de luces La guía de luces representa visualmente el mapeo del instrumento sobre el teclado y su sam- pleo. Una serie de colores distintivos permite distinguir el instrumento y las teclas activas e inactivas de la escala empleada.
Panorama del teclado Tira táctil La rueda de modulación izquierda, la rueda tonal, permite ajustar el tono del instrumento car- gado. La rueda derecha, la rueda de modulación, ajusta el parámetro de modulación del ins- trumento cargado. Tira táctil La tira táctil es un elemento de control que permite el manejo intuitivo de los parámetros de un instrumento.
Controles globales y preferencias Vistas del instrumento Controles globales y preferencias Este capítulo describe los controles globales y las preferencias de configuración de KOMPLETE KONTROL. Vistas del instrumento Tras cargar un instrumento con el buscador, este aparece mostrado en el área de instrumentos del programa.
Controles globales y preferencias Vistas del instrumento 7.1.1 Vista por defecto La vista por defecto es la que aparece automáticamente al cargar un instrumento con el busca- dor. Se trata de una interfaz simple que brinda acceso a las características más importantes del instrumento.
Página 54
Controles globales y preferencias Vistas del instrumento POLYPLEX en la vista adicional. Además de seleccionar la vista adicional desde el menú de KOMPLETE KONTROL, también es posible seleccionarla con el botón del presente en la cabecera. Al cliquear nuevamente, la vista retornará...
Controles globales y preferencias Vistas del instrumento 7.1.3 Vista de edición La vista de edición solo está disponible en los instrumentos de KONTAKT y REAKTOR. La vista de edición permite abrir los instrumentos que pueden ser cargados o tocados por los reproductores KONTAKT PLAYER y REAKTOR PLAYER.
Controles globales y preferencias Cambiar de instancia La vista de edición permite el acceso a archivos que no pueden ser cargados desde el buscador de KOMPLETE KONTROL. Por ejemplo, multis cargados con el buscador de KONTAKT. Cambiar de instancia Cuando se ponen en marcha dos o más instancias de KOMPLETE KONTROL (p. ej., como plu- gin en diferentes pistas del anfitrión), deberá...
Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo Para seleccionar la pista de un anfitrión desde el teclado, mueva el transductor 4-D hacia ► arriba o abajo hasta que la pista aparezca resaltada. Cambiar de instancia desde el teclado Al usar KOMPLETE KONTROL como plugin de un anfitrión sin integración avanzada, no es po- sible el cambio automático de instancias.
Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo La reproducción y el tempo en KOMPLETE KONTROL. (1) Reproducir: este botón inicia y detiene el reloj interno. Se lo puede emplear para controlar la reproducción de los instrumentos secuenciados de KONTAKT o REAKTOR. (2) Restablecer: este botón restablece el reloj interno a su posición inicial.
Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo Restablecer el reloj desde el teclado ▪ Cuando el reloj interno está detenido, presione STOP para restablecer el reloj interno. ▪ Cuando el reloj interno está detenido, presione SHIFT PLAY para restablecer e iniciar el reloj interno.
Controles globales y preferencias Preferencias Controles del volumen general. Para ajustar el volumen de salida: Pulse y arrastre el deslizante hacia la izquierda o derecha. El volumen de salida se ajusta en grados de 0,5 dB, desde -30 dB hasta +10 dB. Por →...
Controles globales y preferencias Preferencias 7.5.1 Preferencias – Audio La página de Audiode las preferencias contiene los ajustes correspondientes a la interfaz de audio cuando KOMPLETE KONTROL funciona como aplicación autónoma. Al emplear KOMPLETE KONTROL como plugin, la configuración del audio se maneja desde el anfitrión y, consecuentemente, la página de Audio aparece desactivada.
Controles globales y preferencias Preferencias Función Descripción Driver Seleccione aquí el controlador de audio. Device Permite seleccionar el dispositivo correspondiente cuando existan varias interfaces de audio conectadas. Status Muestra si la interfaz de audio está en funciones. Sample Rate Muestra la frecuencia de muestreo de la interfaz de audio. Por favor, reinicie KOMPLETE KONTROL después de cambiar la frecuencia de muestreo.
Controles globales y preferencias Preferencias 7.5.2 Preferencias – MIDI La sección de MIDI permite configurar los puertos de entrada y salida MIDI a emplear cuando KOMPLETE KONTROL funciona como aplicación independiente. Al emplear KOMPLETE KONTROL como plugin, la configuración de MIDI se maneja desde el anfitrión y, consecuentemente, la página de MIDI aparece desactivada.
Native Instruments en situaciones de la vida real. Los datos enviados a Native Instruments son completamente anónimos y no afectan el desempeño de los dispositivos.
Controles globales y preferencias Preferencias Registro de los datos de uso en las preferencias de KOMPLETE KONTROL. Para habilitar o deshabilitar el registro de datos: Abra la página General de las preferencias. Pulse un clic sobre la casilla de Allow usage data tracking para activar o desactivar el re- gistro de datos del usuario.
Página 66
Controles globales y preferencias Preferencias Panel de bibliotecas de fábrica El panel de Factory muestra todas las bibliotecas de fábrica disponibles. Estas bibliotecas apa- recen mostradas en la vista correspondiente a las bibliotecas de fábrica del panel de bibliote- cas (Library) del buscador. Preferences –...
Página 67
Controles globales y preferencias Preferencias Elemento Descripción Location Esta sección muestra la ruta de acceso a las bibliotecas. Si alguna biblioteca fue trasladada a otra ubicación, haga clic en la carpeta, a la izquierda del nombre de la biblioteca, y seleccione la nueva ruta de acceso.
Página 68
Controles globales y preferencias Preferencias Preferences – Library - User: el panel de bibliotecas del usuario. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 68...
Página 69
Controles globales y preferencias Preferencias Elemento Descripción Location Esta sección muestra la ruta de acceso a las bibliotecas. Si alguna biblioteca fue trasladada a otra ubicación, haga clic en la carpeta, a la izquierda del nombre de la biblioteca, y seleccione la nueva ruta de acceso.
Página 70
Controles globales y preferencias Preferencias Agregar carpetas a la biblioteca del usuario El panel de User de la página Library permite también la incorporación de otras carpetas en la biblioteca del usuario. Para llevar esto a cabo: Haga clic en Add, al final del panel. Se abrirá...
Controles globales y preferencias Preferencias Eliminar carpetas de la biblioteca del usuario Todas las carpetas creadas por el usuario pueden ser eliminadas de la biblioteca, a excepción del directorio predeterminado Native Instruments User Content. 7.5.5 Preferencias – Plug-ins La sección de Plug-ins permite organizar los plugines VST en KOMPLETE KONTROL.
Página 72
Controles globales y preferencias Preferencias Preferences — Plug-ins - Manager: el panel del administrador de plugines. Elemento Descripción Casilla Activa o desactiva el plugin para su empleo en KOMPLETE KONTROL. Plug-in Enumera todos los plugines disponibles en KOMPLETE KONTROL. Always use latest Esta opción aparece habilitada por defecto, permitiendo cargar version of NI Plug- el contenido de la biblioteca con la versión más reciente del...
Página 73
Controles globales y preferencias Preferencias Panel de ubicaciones El panel de ubicaciones (Locations) permite manejar las carpetas de plugines presentes en el disco duro. KOMPLETE KONTROL examina estas carpetas en busca de plugines VST para lue- go añadirlos al panel del administrador. La lista permite añadir (Add) o eliminar (Remove) car- petas, como así...
Página 74
Controles globales y preferencias Preferencias Función Descripción Plug-in Enumera todas las carpetas sobre las que KOMPLETE KONTROL comprueba la presencia de plugines VST. Abre un cuadro de diálogo que permite el agregado de otras carpetas. Remove Elimina de la lista la carpeta seleccionada. Rescan Revisa todas las carpetas presentes en la lista en busca de plugines compatibles y actualiza el panel del...
Comunicación MIDI Comunicación MIDI KOMPLETE KONTROL ofrece funciones de control MIDI y automatización del anfitrión que permiten una fácil integración en cualquier entorno MIDI. Recepción de MIDI KOMPLETE KONTROL y los instrumentos cargados pueden controlarse vía MIDI o desde el an- fitrión (cuando KOMPLETE KONTROL se encuentra cargado como un plugin).
Comunicación MIDI Automatización del anfitrión ▪ Direccionar y grabar notas MIDI procesadas: KOMPLETE KONTROL emite las notas MIDI ge- neradas por el generador de escalas y el arpegiador a través de las salidas MIDI de la apli- cación independiente o del plugin. Estas notas MIDI pueden ser direccionadas a otros dis- positivos MIDI o grabarse como una pauta MIDI en el anfitrión.
Comunicación MIDI Automatización del anfitrión ID de automa- Parámetro tización Chord Mode (Scale) Chord Type (Scale) encendido / apagado Mode (Arp) Type (Arp) Rate (Arp) Sequence (Arp) Swing (Arp) Octaves (Arp) Dynamic (Arp) Gate (Arp) Retrigger (Arp) Repeat (Arp) Offset (Arp) Inversion (Arp)
Página 78
Comunicación MIDI Automatización del anfitrión Consulte la documentación de su anfitrión para informarse sobre los detalles concer- nientes a la automatización Cambiar el estado de un interruptor de encendido/apagado Para cambiar el estado de encendido o apagado: Pulse con un clic del ratón el botón correspondiente. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro.
Página 79
Comunicación MIDI Automatización del anfitrión Pulse con un clic del ratón, la entrada del menú. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro. Cambiar el valor de un control de arrastre Para cambiar el valor, arrastre el control: Pulse un clic y arrastre el control con el ratón. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro.
Comunicación MIDI Emplear el teclado en modo MIDI Algunas anfitriones permiten manejar las automatizaciones empleando ID que se mapean so- bre parámetros específicos del plugin. KOMPLETE KONTROL viene con una lista predefinida de ID de automatización identificables de manera automática por el anfitrión. Emplear el teclado en modo MIDI Además de emplear el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series con el programa KOMPLETE KONTROL, también es posible emplearlo como un versátil controlador MIDI para manejar apli-...
Comunicación MIDI Emplear el teclado como controlador MIDI Utilice los botones de desplazamiento del teclado para recorrer las páginas creadas en el ► editor de asignaciones MIDI. Utilice los botones de PRESET del teclado para recorrer las plantillas creadas en el editor ►...
Página 82
Comunicación MIDI Emplear el teclado como controlador MIDI Elemento Tipo de Modo / Tipo Rango / Función del con- de control mensaje trol Valores Transduct Controlado Absoluto 0-127 Indefinido or 1 Transduct Controlado Absoluto 0-127 Indefinido or 2 Transduct Controlado Absoluto 0-127 Controlador de...
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Elemento Tipo de Modo / Tipo Rango / Función del con- de control mensaje trol Valores Botón 4 Controlado Conmutar (Acción Apagado 0 / Indefinido abajo) Encendido 127 Botón 5 Controlado Conmutar (Acción Apagado 0 / Indefinido abajo)
Página 84
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Pulse un clic en el botón de asignaciones MIDI de la cabecera del programa para abrir el editor de asignaciones MIDI. En el panel de plantillas seleccione una plantilla o haga una nueva. Seleccione el tipo de elemento de control.
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI ⇨ Los menús y opciones disponibles en el área de definición varían según el tipo de elemen- to de control y las opciones seleccionadas. De ser necesario, seleccione o establezca otra página para realizar múltiples asignaciones. Al finalizar la tarea de asignar mensajes MIDI, cierre el editor.
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI El cambio de nombre de plantillas y páginas no es posible. 8.4.3 El sistema de mapeo Cualquier acción llevada a cabo en el teclado, el editor de asignaciones la traslada a un men- saje MIDI que envía a un puerto MIDI determinado.
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Plantillas Una plantilla contiene la configuración de mapeos de todos los elementos de control del tecla- do, incluyendo todas las páginas que pueda contener. Las plantillas se seleccionan de a una por vez. Pasar de una plantilla a otra podría servir, por ejemplo, para manejar distintas aplica- ciones dentro del ordenador o para manejar diferentes instrumentos MIDI.
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI ▪ Note: envía un mensaje de nota MIDI activada/desactivada). Este mensaje se envía a través de un canal MIDI particular, especificado en el campo de Channel (rango entre 1 y 16; predeterminado: 1). Este mensaje indica al receptor que tiene que ejecutar o detener la nota MIDI especificada en Note (rango desde C-2 hasta G8).
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI ▪ Absolute: bajo este modo, el elemento de control envía valores absolutos. Los parámetros Range From, Resolution son los mismos que los de los otros tipos de mensaje (véase arriba). ▪ Relative: en este modo, el mensaje enviado se interpreta de manera +1/-1 (es decir, 1/127 pero interpretado como +1/-1 por el programa de destino).
Página 90
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Valor del menú de Valor del menú de Valor Número Tenga en cuenta: tipos modos Cambio de Conmutar Apagado / programa Encendido (0-127) Accionar 0 - 127 Tenga en cuenta: Conmutar Apagado / Nota C-2 –...
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI lado por una envolvente). En este modo, por lo tanto, solo hay que definir un campo numé- rico denominado Value, el cual establece el valor a ser enviado cuando el elemento de con- trol es ejecutado.
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Valores del menú de modos para los pedales (Interruptor) Para los elementos de control constituidos por un botón y para algunos de los tipos de mensaje MIDI disponibles para estos elementos de control, es posible seleccionar el modo en que los datos son enviados.
Página 93
Comunicación MIDI Empleo del editor de asignaciones MIDI Valor del menú de ti- Menú de modos Rango Número Cambio de control De 0-126 / a 1-127 Número (0-127) Cambio de programa De 0-126 / a 1-127 KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 93...
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Integración del anfitrión Al emplear la integración avanzada del anfitrión, el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series de- viene la pieza central del estudio de música, pues no solo permite el control del instrumento cargado sino también el control de las funciones centrales del anfitrión. La integración avanzada entre la nueva generación MK2 de los teclados KOMPLETE KONTROL S-Series y Cubase / Nuendo de Steinberg se encuentra próximamente dispo- nible.
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Conectarse a MASCHINE empleando el teclado Presione INSTANCE en el teclado. ► Seleccione la instancia de MASCHINE mostrada en el visualizador. ► Presione el Botón 8 (SELECT) para conectar el teclado a MASCHINE. ► 9.1.1 Panorama de las funciones básicas Las funciones básicas mapeadas sobre el teclado se enumeran a continuación.
Página 96
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE SHIFT SCALE Permite editar la escala del grupo seleccionado. SHIFT Permite editar el arpegio del grupo seleccionado. QUANTIZE Abre el ajuste de la cuantificación. AUTO Habilita la automatización. UNDO Redo Revierte la última acción realizada.
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE MIDI Ingresa el modo MIDI. SETUP Muestra el número de serie del dispositivo y la versión del firmware. También, permite ajustar el brillo de los visualizadores. 9.1.2 Emplear los botones del arreglo A continuación, se describe la integración avanzada provista por la sección del arreglo del te-...
Página 98
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Botones 1–8 Pone el foco sobre una escena o crea una escena nueva. Perillas 1–8 Selecciona otra pauta de la escena y selecciona el grupo correspondiente. SHIFT + Botón 4 (DUPLICATE) Inserta un copia de la escena seleccionada.
Página 99
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Girar el transductor 4-D Selecciona otra pauta. Mover arriba o abajo el transductor 4-D Selecciona otra pauta. Mover a los costados el transductor 4-D Enfoca y muestra el grupo seleccionado de otra escena.
Página 100
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE En la vista de la pista es posible llevar a cabo las acciones siguientes: Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE TRACK + Botón 1–8 Selecciona otro grupo. TRACK + Perilla 1–8 Selecciona otro sonido del grupo. TRACK + mover a los costados el transductor Pone el foco y muestra el grupo seleccionado...
Página 101
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE SHIFT + Perilla 1–8 Ajusta detalladamente el volumen de salida del sonido respectivo. Mover arriba el transductor 4-D Abre el acceso a los grupos. Mover abajo el transductor 4-D Abre el acceso a los sonidos.
Página 102
Integración del anfitrión Integración con MASCHINE En la vista del plugin es posible llevar a cabo las acciones siguientes: Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Botones 4 y 5 Seleccionan otro plugin de la cadena de plugines. Perillas 1–8 Selecciona otro sonido de la pauta.
Integración del anfitrión Integración con Logic Pro X y Garage Band de Apple Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Presionar CLEAR en el modo de la pista Elimina el grupo Presionar CLEAR en el modo del plugin Elimina el plugin dentro de la cadena de plugines.
Página 104
Integración del anfitrión Integración con Logic Pro X y Garage Band de Apple Botón Función Botón Función (acción princi- acción secunda- pal) ria (SHIFT) STOP Detenido: pone al inicio la reproducción. En marcha: detiene la reproducción en la posición vigente. Grabación: detiene la reproducción en la posición vigente.
Página 105
Integración del anfitrión Integración con Logic Pro X y Garage Band de Apple Ejecución (KK) Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) SHIFT Abre la función secundaria del control. SCALE Enciende / apaga el generador de Edit Modifica los escalas y acordes.
Página 106
Integración del anfitrión Integración con Logic Pro X y Garage Band de Apple Pista Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) Silencia / des-silencia la pista en (silenciamiento foco. MIXER: mantener presionado presión del Botón 1-8 para silenciar / desilenciar la pista.
Página 107
Integración del anfitrión Integración con Logic Pro X y Garage Band de Apple Arreglo Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) SCENE no disp. PATTERN no disp. SELECT no disp. KEY MODE no disp. CLEAR no disp. Navegación Botón Función...
Página 108
Integración del anfitrión Integración con Logic Pro X y Garage Band de Apple Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) MIDI Habilita el modo MIDI. SETUP Muestra el número de serie del dispositivo y la versión del firmware. También, permite ajustar el brillo de los visualizadores.
Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Botones 1-8 Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) 1 - 8 Varios (véanse los rótulos) Mezclador: selecciona una pista. Integración con Ableton Live El teclado KOMPLETE KONTROL S-Series permite controlar directamente muchas de las fun- ciones de Ableton Live.
Página 110
Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Botón Función Botón Función (acción princi- acción secunda- pal) ria (SHIFT) STOP Detenido: pone al inicio la reproducción. En marcha: detiene la reproducción en la posición vigente. LOOP Enciende / apaga el bucleo. METRO Enciende / apaga el metrónomo.
Página 111
Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Edición Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) UNDO Revierte la acción en Ableton Live. Rehacer Rehace la acción en Ableton Live. QUANTIZE Cuantifica el clip en foco al valor predeterminado de una corchea (1/16).
Página 112
Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Instrumento (KK) Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) PRESET arriba Selecciona el preset de instrumento anterior de la búsqueda. PRESET abajo Selecciona el preset de instrumento siguiente de la búsqueda. Desplazamient Plugin: selecciona la página de o izq...
Página 113
Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) KEY MODE no disp. CLEAR no disp. Navegación Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) BROWSER Buscador (KK) PLUG-IN (KK) Parámetros del instrumento MIXER...
Página 114
Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Transductor 4-D Acción princi- Función Acción secunda- Función ria (SHIFT) Desplazamient Selecciona el nicho del clip anterior. Mezclador: control o arriba de volumen / Excepción: Buscador: no disp. panorama estéreo. Desplazamient Selecciona el nicho del clip Mezclador: control o abajo siguiente.
Página 115
Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Botones 1-8 Botón Función Botón (acción Función secundaria - (acción princi- SHIFT) pal) 1 - 8 Varios (véanse los rótulos) Mezclador: selecciona una pista. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 115...
Recorrer la biblioteca Buscador: nociones básicas Recorrer la biblioteca El buscador es el lugar donde se pueden buscar y cargar los archivos de instrumento y de pre- set de KOMPLETE KONTROL y del usuario. Empezaremos por describir los fundamentos del buscador y su circuito de trabajo, tanto en el programa como en el teclado.
Recorrer la biblioteca Buscador: nociones básicas Archivos incluidos en la biblioteca Los presetes incluidos en la biblioteca son todos los archivos pertinentes a KOMPLETE KON- TROL que aparecen en las carpetas listadas en la ficha de bibliotecas (Library) del panel de las preferencias (Preferences).
Recorrer la biblioteca Abrir el buscador Pulse la pestaña con un clic para abrir el correspondiente panel del buscador. La búsqueda y carga de archivos desde el sistema de archivos no es posible con el te- clado KOMPLETE KONTROL S-Series. El buscador abierto desde el teclado solo puede cargar archivos de la biblioteca.
Página 119
Recorrer la biblioteca Abrir el buscador El botón del buscador en la cabecera del programa. En el modo independiente, utilice también la tecla [B] del teclado del ordenador para abrir o cerrar el buscador. Abrir el buscador en el teclado Para abrir el buscador en los visualizadores del teclado: Presione el botón de BROWSE.
Recorrer la biblioteca Panorama del buscador del teclado 10.3 Panorama del buscador del teclado Sobre los visualizadores del teclado, el buscador se organiza de la siguiente manera: El buscador en los visualizadores del teclado. ▪ El visualizador izquierdo permite especificar la búsqueda mediante la selección del tipo de contenido (fábrica o usuario), el producto o categoría del producto, el banco y el sub-ban- ▪...
Página 121
Recorrer la biblioteca Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario El selector de contenidos. Haga clic en el símbolo de NI para buscar el contenido de fábrica o haga clic en el sím- ► bolo del usuario para buscar el contenido del usuario. Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario en el teclado Para poder seleccionar el contenido de fábrica o el contenido del usuario con el teclado: KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 121...
Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado Presione el Botón 3 para seleccionar el contenido de fábrica (USER desactivado) o el ► contenido del usuario (USER activado). El contenido de fábrica aparece seleccionado siempre de manera predeterminada. Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario en el teclado Para poder seleccionar el contenido de fábrica o el contenido del usuario con el teclado: Presione los botones de desplazamiento para seleccionar...
Página 123
Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado Seleccione los instrumentos según su categoría (Category) o proveedor (Vendor). Recorra los instrumentos hasta dar con el instrumento deseado. Coloque el cursor sobre la portada del instrumento y haga clic en la flecha que aparece en la esquina superior derecha.
Página 124
Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado El instrumento y su preset predeterminado se cargan conjuntamente. Tras la selección, el → selector de instrumentos se cierra y el nombre y símbolo del instrumento aparecen en la cabecera del selector. En la lista de resultados, puede recorrer todos los archivos de pre- set relacionados con este instrumento.
Página 125
Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado Cargar un instrumento con el teclado Para cargar un instrumento con el teclado: Mantenga presionado SHIFT para acceder a las funciones secundarias del buscador. Mientras presiona SHIFT, presione el Botón 1 para seleccionar los instrumentos por cate- goría (CATEGORY) o presione el Botón 2 para seleccionarlos según su proveedor (VEN- DOR).
Recorrer la biblioteca Seleccionar un banco de presetes Gire la Perilla 2 para recorrer la lista de instrumentos y dar con el instrumento deseado. Presione el Botón 8 para cargar el instrumento. El instrumento y su preset predeterminado se cargan conjuntamente. La lista de resulta- →...
Página 127
Recorrer la biblioteca Seleccionar un banco de presetes El menú de bancos mostrando todos los bancos (All Banks) de POLYPLEX Para seleccionar un banco de presetes: Pulse la flecha, a la derecha, para abrir el menú desplegable de los bancos. Seleccione el banco de su preferencia.
Recorrer la biblioteca Restablecer la selección de instrumentos Gire la Perilla 3 para seleccionar el banco del instrumento. ► La lista de resultados mostrará únicamente los archivos de preset correspondientes. → 10.7 Restablecer la selección de instrumentos Para seleccionar otro instrumento o ver los archivos de preset de todos los instrumentos de la biblioteca de KOMPLETE KONTROL, es necesario restablecer la selección: Para restablecer la selección, haga clic en el aspa a la derecha del nombre del instru- ►...
Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos El selector muestra solo los instrumentos que tienen archivos presentes en la biblioteca. Si algún instrumento en particular no aparece, compruebe su correcta instalación y ac- tualización. Restablecer la selección de instrumentos en el teclado Para restablecer la selección de instrumentos: Gire la Perilla 2 en sentido antihorario hasta ver aparecer el rótulo de ALL PRODUCTS...
Página 130
Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Selección por tipo de instrumento (TYPES) y modo musical (MODES) en MASSIVE. Al seleccionar las etiquetas correspondientes, la búsqueda se limita solamente a los archivos de preset que contengan dichas propiedades. También, las etiquetas pueden deseleccionarse para ampliar la búsqueda.
Página 131
Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos ▪ En general, las etiquetas de modo clasifican aspectos técnicos (p. ej., Arpeggiated, Percus- sive, Synthetic, etc.). ▪ El filtro de MODES siempre aparece mostrado. Es posible, iniciar la búsqueda empleando el filtro de modos antes de emplear el filtro de tipos (o no usarlo directamente).
Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos 10.8.1 Filtrar la búsqueda empleando los menús de tipos y modos En este tutorial vamos a ver la manera de seleccionar del instrumento MONARK, un archivo de preset que contenga una línea de graves. Vamos a empezar suponiendo que MONARK ya se encuentra seleccionado en el selector de instrumentos.
Página 133
Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos ⇨ Tras la selección, aparece debajo el segundo nivel clasificatorio con subtipos como Analog Bass, Fingered Bass, etc.: KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 133...
Página 134
Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Seleccione el subtipo con las características buscadas para componer una línea de gra- ves. Supongamos, por ejemplo, que buscamos un sonido distorsivo: con Distorted Bass vamos a constreñir nuestra búsqueda a solo esta clase particular de sonidos: En el menú...
Página 135
Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Gire la Perilla 5 (All Types) para seleccionar la etiqueta de Bass en el menú de tipos. ⇨ Tras la selección, aparece el segundo nivel bajo la Perilla 6 (All Sub-Types). Gire la Perilla 6 para seleccionar el subtipo deseado.
Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos 10.8.2 Seleccionar varias etiquetas del mismo nivel Tanto en el filtro de TYPES como en el de MODES, es posibles seleccionar varias etiquetas de un mismo nivel. Mantenga presionada la tecla [Mayús] del teclado del ordenador y haga clic sobre dos eti- ►...
Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos El buscador de KOMPLETE KONTROL mostrando los favoritos etiquetados con Bass. 10.9.1 Agregar un archivo de preset a la lista de favoritos Para añadir un preset a los favoritos: Coloque el cursos sobre una entrada de la lista de resultados. ⇨...
Página 138
Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos Pulse un clic sobre la estrella para incluir dicho preset en la lista de favoritos. El preset quedará añadido a los favoritos y el símbolo correspondiente, junto a su nom- → bre, aparecerá encendido. Cualquier archivo de la lista de resultados puede añadirse a los favoritos.
Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos El archivo quedará añadido a los favoritos y el símbolo correspondiente, junto a su nom- → bre, aparecerá encendido. 10.9.2 Mostrar los favoritos en la lista de resultados Para activar la selección por favoritos: Pulse la estrella que aparece a la derecha del campo de búsqueda para activar la búsque- ►...
Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos La estrella quedará encendida y la lista de resultados solo mostrará los archivos marcados → como favoritos. Mostrar los favoritos en la lista de resultados con el teclado Para que la lista de resultados muestre los archivos favoritos: Presione el Botón 4.
Página 141
Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos Pulse un clic sobre el símbolo para eliminar dicho archivo de preset de la lista de favori- ► tos. El archivo de preset quedará eliminado y el símbolo de favoritos quedará oculto. La próxi- →...
Recorrer la biblioteca Llevar a cabo una búsqueda por texto 10.10 Llevar a cabo una búsqueda por texto El campo de búsqueda permite escribir el elemento que se está buscando. La búsqueda tex- tual toma en cuenta todas las propiedades posibles; es decir ingresando el nombre del preset, el instrumento, el banco, el tipo o el modo.
Recorrer la biblioteca Escuchar los archivos de preset El cuadro de información brinda la información contenida en el archivo seleccionado. Si los archivos seleccionados tienen características distintas, los campos de información del cuadro dirán multi. 10.12 Escuchar los archivos de preset Al buscar presetes, es posible examinarlos para saber cómo suenan con la función de escucha previa presente al final del buscador.
Página 144
Recorrer la biblioteca Escuchar los archivos de preset Para que la función de escucha previa pueda ser aprovechada por la interfaz de audio, es necesario configurar la interfaz de audio en las preferencias de KOMPLETE KON- TROL. Escuchar los archivos de preset empleando el teclado La función de preescucha puede habilitarse o deshabilitarse desde el teclado: Presione el Botón 5 (PREHEAR) para habilitar/deshabilitar la escucha previa.
KOMPLETE KON- TROL. En el disco duro, los archivos de preset del usuario se guardan en la carpeta siguiente (ordenados según el instrumento respectivo): ▪ Windows: C:\Usuarios\<nombre del usuario>/\Documentos\Native Instruments\User Content\ ▪ macOS: Macintosh HD/Usuarios/<nombre del usuario>/Documentos/Native Instruments/ User Content/ Los archivos guardados en KOMPLETE KONTROL de los instrumentos KOMPLETE están dis-...
Página 146
Manejo de la biblioteca Guardar archivos en la biblioteca del usuario Seleccione la opción de Save del submenú de archivos (File) del menú de KOMPLETE KONTROL: O, si prefiere guardar el preset con un nombre diferente, seleccione la opción de Save As…...
Manejo de la biblioteca Borrar archivos de preset de la biblioteca del usuario El preset creado pasará a formar parte de los contenidos del usuario del panel de bibliote- → cas. 11.2 Borrar archivos de preset de la biblioteca del usuario Los archivos pueden borrarse directamente en la lista de resultados.
Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades 11.3 Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Al guardar archivos de preset en KOMPLETE KONTROL, estos quedan asignados a los instru- mentos y bancos del instrumento empleado. Sin embargo, los archivos pueden clasificarse más detalladamente empleando las etiquetas de tipo y modo, y definiendo las propiedades genera- les del archivo.
Página 149
Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Para agrandar el editor, arrastre hacia arriba el borde superior. Esto facilitará el recorrido de las etiquetas disponibles. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 149...
Página 150
Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Marque las casillas de la etiquetas que desea asignar. Pulse en MODES para editar las etiquetas de modo. Marque las casillas de los modos que desea asignar. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 150...
Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos Haga clic en PROPERTIES para ingresar información adicional para el archivo. Puede in- gresar el nombre del autor (Author) y agregar los comentarios (Comment) pertinentes. Finalmente, para hacer efectivos los cambios, pulse un clic en APPLY. El archivo quedó...
Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos La lista de resultados del panel de archivos. 11.4.1 Funciones adicionales de lista de resultados del panel de archivos En el panel de archivos, la lista de resultados ofrece un menú contextual con opciones adicio- nales.
Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos Comando Descripción Add to Favorites (carpetas Añade la carpeta seleccionada a los favoritos. solamente) Import to Library (carpetas Importa la carpeta seleccionada a la biblioteca. solamente) Refresh Renueva la lista en caso de que los ítems de la carpeta hayan sufrido alguna modificación.
Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos ◦ Cliquear cualquier flecha que apunta hacia la derecha, junto al nombre de una carpeta, para abrir la lista de subcarpetas y seleccionar alguna para acceder a su ubicación: ◦ Si todos los niveles de la ruta de acceso no pueden mostrarse, haga clic en la flecha doble, a la izquierda de la ruta, para mostrar los niveles superiores restantes (hasta llegar al Equipo, es decir, el nivel más alto del sistema de archivos), y seleccione una entrada de la lista para acceder a dicha ubicación:...
Página 155
Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos La barra de favoritos, a la cabeza del panel de archivos. Las carpetas favoritas resultan de utilidad si uno frecuenta a menudo una misma ubicación al recorrer el sistema de archivos. Por defecto, las carpetas favoritas que aparecen son la raíz del directorio del disco duro, la carpeta del escritorio y la carpeta del usuario.
Manejo de la biblioteca Cargar plugines VST En la lista de resultados, pulse un clic secundario sobre la carpeta deseada y en el menú contextual seleccione Add to Favorites. También puede eliminar cualquier carpeta presente en la barra de favoritos: Para eliminar un carpeta favorita, pulse un clic secundario sobre el nombre de la carpeta ►...
Página 157
Manejo de la biblioteca Cargar plugines VST Instrumentos KOMPLETE e instrumentos NKS en el buscador de KOMPLETE KONTROL. Los plugines también pueden cargarse directamente para su manipulación a través de KOM- PLETE KONTROL. De esta manera, es posible ejecutar los plugines VST empleando las funcio- nes de la ejecución inteligente, mapear sus parámetros sobre los controles del teclado y guar- dar los archivos de preset creados en la biblioteca del usuario de KOMPLETE KONTROL.
Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS En el menú de KOMPLETE KONTROL, abra la opción de Plug-ins y seleccione con un ► clic el plugin que desea cargar. Si los plugines VST no aparecen en el submenú de Plug-ins, verifique que la carpeta de plugines VST del disco duro se encuentre correctamente añadida en el panel de ubica- ciones (Locations) de la página de plugines (Plug-ins) de las preferencias del programa.
Página 159
Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS sultado tanto los instrumentos KOMPLETE como los NKS. Y al cargar un preset de un instru- mento NKS, sus parámetros quedarán mapeados automáticamente sobre los controles del te- clado. Instalar plugines VST con soporte NKS Los plugines VST con soporte NKS se añaden automáticamente a la biblioteca después de ini- ciar KOMPLETE KONTROL por primera vez tras su instalación.
Página 160
Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS Pulse un clic en Add a serial, en la esquina superior izquierda de Native Access. Ingrese el número de serie del instrumento y pulse SERIAL. ⇨ Native Access le pedirá ir hasta la carpeta con los archivos de instrumento. Antes de ha- cer esto, asegúrese de haber copiado esta carpeta en su ubicación definitiva dentro del disco duro.
Manejo de la biblioteca Importación de archivos de usuario compatibles con KOMPLETE KONTROL Pulse INSTALL para añadir el instrumento a la biblioteca de KOMPLETE KONTROL. El instrumento quedará instalado. KOMPLETE KONTROL lleva a cabo una revisión auto- → mática en busca de contenido nuevo para incorporarlo al buscador del programa. La biblioteca de KOMPLETE KONTROL, y el buscador de KONTAKT registran la ubica- ción de la carpeta del instrumento.
Página 162
Manejo de la biblioteca Importación de archivos de usuario compatibles con KOMPLETE KONTROL Como se vio más arriba, estos archivos se pueden cargar directamente desde el panel de archi- vos (Files); sin embargo, no es posible manejarlos desde el buscador del teclado (la sobreim- presión de pantalla) ni tampoco desde el panel de bibliotecas (Library.
Controlar los parámetros del instrumento Instrumentos premapeados Controlar los parámetros del instrumento Este capítulo describe la manera de controlar y editar parámetros de un instrumento emplean- do el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series 12.1 Instrumentos premapeados Todos los instrumentos KOMPLETE y NKS ya se encuentran premapeados por lo que al cargar- se, sus controles se asignan automáticamente a las perillas y tiras táctiles del teclado.
Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Para pasar a otra página de parámetros y mapear las perillas sobre una serie nueva de ► controles, presione el botón de desplazamiento izquierdo o derecho. El número presente en la parte inferior derecha del visualizador derecho indica la página vigente y el número total de páginas disponibles.
Página 165
Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Modo de edición del panel del plugin El modo de edición del panel del plugin Cada una de las páginas (1) de la sección de control del teclado KOMPLETE KONTROL S-Se- ries aparece figurando en la parte superior del panel del plugin.
Página 166
Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Para cambiar el nombre de una sección existente, pulse un doble clic sobre la sección y ► escriba un nombre nuevo. Presione [Intro] o haga clic en cualquier otro lugar para confir- mar el cambio.
Ejecutar y editar escalas y acordes Ejecutar y editar escalas y acordes KOMPLETE KONTROL viene equipado con una gran cantidad de escalas para ser usadas en los instrumentos. Esto permite ejecutar instrumentos, como un piano, según una escala deter- minada (p. ej., una pentatónica menor) y sin tocar ninguna nota en falso. El modo de los acor- des permite emplear las escalas provistas para combinar armónicamente notas individuales.
Ejecutar y editar escalas y acordes Algunas nociones de teoría musical Para pasar al generador de escalas, pulse el pequeño botón junto a SCALE. El botón que- ► dará encendido de color azul. Activar el generador de escalas en el teclado Para pasar al generador de escalas, presione SCALE, en la sección de ejecución y edición ►...
Página 169
Ejecutar y editar escalas y acordes Algunas nociones de teoría musical cas sucesivas, la octava tecla ejecuta la misma nota que la primera de las siete anteriores. Di- cha tecla recibe el nombre de nota fundamental. Una escala, sería entonces una sucesión da- da de teclas blancas y negras (cada una representando un semitono) dentro de una octava.
Ejecutar y editar escalas y acordes Ejecutar una escala 13.2 Ejecutar una escala Para seleccionar y ejecutar una escala con el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series, haga lo siguiente: Presione Edit (SHIFT + SCALE) para mapear los visualizadores y perillas de la sección de control sobre los parámetros del generador de escalas.
Ejecutar y editar escalas y acordes Editar escalas y acordes 13.4 Editar escalas y acordes Las escalas pueden configurarse a gusto con los parámetros del generador de escalas. En el programa KOMPLETE KONTROL, abra el panel de la ejecución y pulse un clic en ►...
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala SCALE: parámetros Root Note, Bank y Type. 13.5.1 Nota fundamental de la escala El primer parámetro que aparece en SCALE, es el correspondiente a la nota fundamental (Root Note).
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala ▪ A ▪ A# ▪ B 13.5.2 Bancos y tipos de escala El segundo y tercero parámetro, a partir de la izquierda, permiten seleccionar el banco (Bank) y el tipo de escala (Type) a emplear. En el teclado, se mapean sobre la Perilla 2 y la Perilla 3 de la sección de control.
Página 174
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala 1 2 ♭3 4 5 ♭6 7 Menor armónica Main Harm Min Pentatónica mayor Main Maj Pent 1 2 3 5 6 1 ♭3 4 5 ♭7 Pentatónica menor Main...
Página 175
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala 1 ♭2 ♭3 4 5 6 7 Frigia mayor Modes Phry Maj 1 2 ♭3 ♯4 5 6 7 Lidia b3 Modes Lyd b3 1 2 3 4 ♭5 ♭6 ♭7...
Página 176
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala 1 ♭2 ♭3 3 4 5 ♭6 ♭7 Española World Spanish 1 2 ♭3 ♭4 5 ♭6 ♭7 Griega World Greek 1 ♭2 3 4 5 ♭6 ♭7 Judía 1 World...
Página 177
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala Bhupkali 5-Tone Bhupkali 1 2 3 5 b6 1 ♭3 4 ♭6 ♭7 Hindolam 5-Tone Hindolam 1 ♭2 ♭3 5 b6 Bhupalam 5-Tone Bhupalam...
Página 178
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala 1 2 3 4 5 ♭6 7 Armónica mayor Major Har Maj 1 ♭2 3 4 5 ♭6 7 Doble armónica mayor Major Dbl Maj 1 ♭2 3 4 5 6 7...
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar el mapeo sobre el teclado Escalas Bank Type Grados de la escala 1 2 ♭3 5 b6 Pentatónica 1 Minor Pentatónica 1 1 ♭3 4 5 ♭7 Pentatónica 2 Minor Pentatónica 2 1 ♭3 5 ♭6 ♭7 Pentatónica 3 Minor Pentatónica 3...
Página 180
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar el mapeo sobre el teclado Las sección de Root Note y Scale Type describen el empleo de las escalas suponiendo siempre que el mapeo sobre el teclado (KEY MODE) esté en la opción por defecto (Map- ped).
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Tipo de escala Key Mode: Easy Ejemplo con Root Note en C Minor Mapeo correspondiente Ejemplo con Root Note en C 13.7 Ajustar los parámetros de un acorde 13.7.1 Modos del acorde Modos del acorde...
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde ▪ Off ▪ Harm ▪ Chd Set Harm CHORD Mode está puesto en la opción de Harm, El menú de CHORD Type permite especifi- car los intervalos de nota de la escala seleccionada en SCALE Type que determinan el acorde.
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde 13.7.2 Tipos de acorde Tipos de acordes (CHORD Type). El parámetro de tipos(Type) es un parámetro que permite especificar el tipo de acorde a em- plear. En el teclado, se encuentra asignado a la Perilla 6 de la sección de control. Úselo para establecer el acorde a ser generado a partir de una nota individual La guía de luces indica la teclas ejecutadas por el acorde a través de LED completamen- te encendidos.
Página 184
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Los intervalos se aplican a la nota MIDI entrante, tanto desde el teclado KOMPLETE KON- TROL S-Series como desde el programa anfitrión. Por ejemplo, para tocar un acorde en do me- nor habrá...
Página 185
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Cuando CHORD Mode está en Chd Set, las opciones de CHORD Type son: ▪ Maj 1 ▪ Maj 2 ▪ Maj 3 ▪ Maj 4 ▪ Maj 5 ▪...
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Tipo de acorde Semitonos sumados a la nota ejecutada Octave Perf 4 (Perfect 4) Perf 5 (Perfect 5) Major 4 y 7 Minor 3 y 7 Sus 4 (Suspended 4) 5 y 7 Maj 7 (Major 7) 4, 7 y 11...
Página 187
Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde El tercer parámetro la sección de acordes es el parámetro de posición (Position). En el teclado, se encuentra asignado a la Perilla 7 de la sección de control. Utilice este parámetro para ex- tender las notas de un acorde generado a partir de una sola nota y para lograr una transición más musical entre acordes.
Ejecutar y editar el arpegiador Ejecutar y editar el arpegiador La ejecución inteligente ofrece también un arpegiador versátil y flexible que permite ejecutar secuencias arpegiadas al tocar los instrumentos. El arpegiador puede usarse también en com- binación con las escalas y acordes creados con el generador de escalas. Para ejecutar una su- cesión de notas arpegiadas, solo basta con pulsar una tecla del teclado KOMPLETE KONTROL S-Series o recibir una nota MIDI desde el anfitrión.
Ejecutar y editar el arpegiador Ejecutar secuencias arpegiadas Para encender el arpegiador, pulse el botón junta a ARP. El botón quedará encendido de ► color azul. Activar el arpegiador en el teclado Para activar el arpegiador presione in la sección de ejecución y edición del teclado. ►...
Ejecutar y editar el arpegiador Emplear un pedal de sostenido para controlar el arpegiador 14.2 Emplear un pedal de sostenido para controlar el arpegiador El arpegiador puede controlarse a través de un pedal de sostenido. Pisar el pedal de sostenido mientras se pulsan las teclas para, luego, soltarlas; hará que ►...
Ejecutar y editar el arpegiador Editar los parámetros del arpegiador Capturas del arpegiador en la sección de control. 14.4 Editar los parámetros del arpegiador Los parámetros del arpegiador permiten componer de manera flexible cualquier secuencia de notas. Para ajustar cualquiera de ellos, pulse un clic en para abrir el panel.
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros generales Parámetros del arpegiador ▪ La página general -MAIN- del arpegiador presenta un parámetro de modo (Mode) con dos opciones: Arp y Note Repeat; y un parámetro de tipos (Type) que permite establecer la di- rección del arpegio.
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros generales 14.5.1 Modo general Elprimer parámetro general es el parámetro de modos (Mode). En el teclado, se encuentra asignado a la Perilla 1 de la sección de control y permite seleccionar las opciones Arp y Note Repeat.
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros rítmicos 14.6 Ajustar los parámetros rítmicos Los parámetros rítmicos (RHYTHM) son los de velocidad (Rate), secuencia (Sequence) y Swing, y permiten crear variaciones rítmicas de la secuencia arpegiada. Los parámetros de RHYTHM: Rate, Sequence y Swing.
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros rítmicos Las opciones de Sequence son: ▪ Off ▪ 1 ▪ 2 ▪ 3 ▪ 4 ▪ 5 ▪ 6 ▪ 7 ▪ 8 Para ver el valor de SEQUENCE, toque la Perilla 4. 14.6.3 Swing El tercer parámetro rítmico es el...
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros restantes Swing en combinación con Gate para añadir más variación a la duración de una nota. Por ejemplo, si Gate está en 100%, KOMPLETE KONTROL enviará un mensaje MIDI de nota de- sactivada antes de cada nota y ejecutará...
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros restantes ▪ 2 ▪ 3 ▪ 4 ▪ 5 ▪ 6 ▪ 7 ▪ 8 Para ver el valor de OCTAVES, toque la Perilla 6. 14.7.2 Dinámica El parámetro siguiente es es la dinámica (Dynamic) y solo aparece disponible en el modo arpe- giado (Arp).
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros avanzados La función de restablecimiento (GATE RESET está asignada al Botón 4 de la sección de con- trol y permite restablecer el parámetro de supresión a su valor predeterminado (100%). Para ver el valor de GATE, toque la Perilla 8. 14.8 Ajustar los parámetros avanzados Los parámetros avanzados (ADVANCED) de...
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros avanzados Los silencios de una secuencia (Sequence) se consideran como pasos: ▪ Si la secuencia arpegiada consta de 6 tonos, Sequence se compone de 1 - 2 - 3 - silencio - 4 - 5 - 6 –...
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros avanzados 14.8.4 Inversión El parámetro de inversión (Inversion) solo está disponible en el modo arpegiado (Arp). En el teclado, aparece asignado a la Perilla 4 de la sección de control al seleccionar PAGE 2 (botón EDIT ARP...
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros de rango 14.9.1 Tecla inferior del rango El parámetro de Min. Key solo está disponible en el modo arpegiado (Arp). En el teclado, apa- rece asignado a la Perilla 5 de la sección de control al seleccionar PAGE 2 (botón EDIT ARP...
Página 203
Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar el parámetro de sostenimiento La sección del sostenimiento (HOLD) presenta solo un interruptor de encendido/apagado (On/ Off), disponible tanto enArp como en Note Repeat. En el teclado, se asigna al Botón 3 de la sección de control.
Solución de problemas Solución de problemas Si su producto Native Instruments presentara problemas que no pudiera resolver con la docu- mentación provista, puede obtener ayuda adicional de distintas maneras. Antes de solicitar ayuda, asegúrese de haber descargado la versión más reciente del pro- grama MASCHINE desde Native Access.
Página 206
Índice temático Biblioteca Cambiar instancias [56] [145] Capturas del arpegiador [190] guardar archivos importar archivos propios [161] Configuración [21] Botón ARP [45] [21] anfitrión Botón SCALE [45] Configuración del anfitrión [21] Botón SHIFT [45] Control de la reproducción del anfitrión [45] Buscador Control de volumen...
Página 207
Índice temático Escala Gate Reset [199] [187] Generador de escalas [167] Acordes Nota fundamental [172] Guardar [187] [145] Posición del acorde archivos en la biblioteca [173] Tipos de escala Guía de luces [50] Escala cromática [185] [50] Escalas [167] [168] [181] [183] Acordes Hold...
Página 208
Índice temático KOMPLETE KONTROL Mapeo previo [163] [42] MIDI Panorama del teclado KOMPLETE KONTROL S-SERIES [76] automatización [42] [28] Panorama del teclado conectar equipos MIDI externos [63] configuración controlar parámetros [76] Latencia [62] [80] Modo Modo MIDI [80] [50] Guía de luces Modos [193] Teclado...
Página 209
Índice temático Panel de la ejecución Repetición [200] [167] Repetición de nota Escalas Panel del plugin [39] [193] Modos [164] Repetición de nota (Note Repeat) [193] Modo de edición Panorama general [42] Teclado Perillas [47] Sección de control Plugines VST [71] [156] [71] administrar...
Página 210
Índice temático Sample Tarjeta de sonido [143] [61] escucha previa ajustes SCALE direccionamiento de salida [61] [183] Tecla inferior del rango (Min. Key) [202] Tipos de acorde Sección de la ejecución Tecla superior del rango (Max. Key) [202] [45] Teclado botón ARP [45] [42]...