Native Instruments KOMPLETE KONTROL S Serie Guía De Usuario
Native Instruments KOMPLETE KONTROL S Serie Guía De Usuario

Native Instruments KOMPLETE KONTROL S Serie Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KOMPLETE KONTROL S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Native Instruments KOMPLETE KONTROL S Serie

  • Página 1 GUÍA DE USUARIO...
  • Página 2 La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no repre- senta compromiso alguno por parte de Native Instruments GmbH. El software descrito en este documento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ningu- na parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida de...
  • Página 3 NATIVE INSTRUMENTS FRANCE SARL SHENZHEN NATIVE INSTRUMENTS COMPANY Limited 113 Rue Saint-Maur 203B & 201B, Nanshan E-Commerce Base Of 75011 Paris Innovative Services France Shi Yun Road, Shekou, Nanshan, Shenzhen www.native-instruments.com China www.native-instruments.com © NATIVE INSTRUMENTS GmbH, 2017. All rights reserved.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Índice de contenidos Bienvenido a KOMPLETE KONTROL ................10 Convenciones tipográficas ......................10 Contenido de la caja ........................12 Requisitos del sistema operativo ....................12 Accesibilidad ..........................13 1.4.1 Tabla de las funciones accesibles ................14 1.4.2 Panorama general del teclado ...................
  • Página 5 Índice de contenidos Panel de la ejecución ........................42 Panel del plugin ......................... 43 Área del instrumento ........................43 Panorama del teclado ....................45 Sección de la reproducción ......................46 Sección de la ejecución ......................47 Sección de control ........................48 Guía de luces ..........................
  • Página 6 Índice de contenidos 7.5.6 Preferencias – Hardware ................... 74 Comunicación MIDI ....................77 Automatización del anfitrión ...................... 78 8.1.1 ID de automatización del panel de la ejecución ............78 8.1.2 Grabar una automatización ..................79 Emplear el teclado en modo MIDI ....................82 Emplear el teclado como controlador MIDI ..................
  • Página 7 Índice de contenidos 10.9 Trabajar con archivos favoritos ....................109 10.9.1 Agregar un archivo de preset a la lista de favoritos ..........110 10.9.2 Mostrar los favoritos en la lista de resultados ............111 10.9.3 Eliminar un archivo de preset de los favoritos ............113 10.10 Llevar a cabo una búsqueda por texto ..................
  • Página 8 Índice de contenidos 13 Ejecutar y editar escalas y acordes ................141 13.1 Algunas nociones de teoría musical ................... 142 13.2 Ejecutar una escala ........................144 13.3 Tocar acordes ..........................144 13.4 Editar escalas y acordes ......................145 13.5 Ajustar los parámetros de una escala ..................146 13.5.1 Nota fundamental de la escala .................
  • Página 9 Índice de contenidos 14.6.2 Dinámica ........................171 14.6.3 Supresión ........................171 14.7 Ajustar los parámetros avanzados ..................... 172 14.7.1 Accionamiento ......................172 14.7.2 Repetición ......................... 173 14.7.3 Desplazamiento ......................173 14.7.4 Inversión ........................173 14.8 Ajustar los parámetros de rango ....................174 14.8.1 Tecla inferior del rango ....................
  • Página 10: Bienvenido A Komplete Kontrol

    KOMPLETE KONTROL se integra fácilmente a numerosos anfitriones y brinda un control com- pleto sobre cualquier instrumento del formato NKS, tanto de Native Instruments como de sus asociados. El teclado, por su parte, permite realizar búsquedas instrumentales intuitivas y eje- cuciones creativas gracias al exclusivo generador de escalas y arpegios de KOMPLETE KON- TROL.
  • Página 11 Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Convenciones tipográficas ▪ Todo texto que aparezca en menús desplegables del programa (p.ej.: Open…, Save as…, etc.), en rutas de directorio del disco duro u otros dispositivos de almacenamiento, y en las rutas de las preferencias del programa aparecerá impreso en bastardilla. ▪...
  • Página 12: Contenido De La Caja

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Contenido de la caja Para una clara referencia a estos elementos, emplearemos mayúsculas y números para mencio- narlos. Así, los botones situados sobre los visualizadores se identifican como los Botones 1 a 8 y las perillas de debajo, como las Perillas 1 a 8. Contenido de la caja La caja del producto contiene los siguientes artículos: ▪...
  • Página 13: Accesibilidad

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accesibilidad KOMPLETE KOMPLETE KONTROL está optimizado para su uso con KOMPLETE 11 SELECT, KOMPLE- TE 11 y KOMPLETE 11 ULTIMATE. Para la información más reciente sobre requisitos del sistema operativo y cuestiones de com- patibilidad de KOMPLETE, visite: www.native-instruments.com/products/komplete/bundles/komplete-11/specifications/ Accesibilidad KOMPLETE KONTROL brinda una función de accesibilidad auditiva para los usuarios con pro-...
  • Página 14: Tabla De Las Funciones Accesibles

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accesibilidad La función de accesibilidad fue diseñada para brindar ayuda durante el empleo de KOMPLETE KONTROL como plugin. Sin embargo, tras la instalación inicial del programa, el modo autóno- mo de KOMPLETE KONTROL deberá abrirse en primer lugar, lo mismo que tras la instalación de instrumentos adicionales.
  • Página 15 Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accesibilidad Función Acce- Acce- Observaciones sibili- sibili- desde desde el te- el pro- clado grama Premape Ajuste de parámetros del Sí o de instrumento instrume ntos Mapeo personalizado de parámetros del instrumento Ejecució Ajuste de parámetros de Sí...
  • Página 16: Panorama General Del Teclado

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accesibilidad Función Acce- Acce- Observaciones sibili- sibili- desde desde el te- el pro- clado grama Encendido del metrónomo y Sí Logic Pro X, GarageBand, Cubase conteo Pro, Cubase Artist, Nuendo y Live: la información audible depende del anfitrión.
  • Página 17: Modo Práctico

    Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accesibilidad La sección de la ejecución musical (Perform) se ubica en la parte superior izquierda del tecla- do y presenta tres botones: SHIFT SCALE Loa controles de la reproducción (Transport) son los seis botones ubicados debajo de la sec- ción anterior, dispuestos de la manera siguiente: LOOP PLAY...
  • Página 18 Bienvenido a KOMPLETE KONTROL Accesibilidad El modo práctico solo está disponible al activar la función de accesibilidad. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 18...
  • Página 19: Las Nuevas Funciones De Komplete Kontrol 1.9

    Las nuevas funciones de KOMPLETE KONTROL 1.9 Las nuevas funciones de KOMPLETE KONTROL 1.9 ▪ KOMPLETE KONTROL 1.9 incorpora nuevas características para integrar la próxima gene- ración de teclados KOMPLETE KONTROL S49 y S61. ▪ Presenta, además, un buscador con una función de audición preliminar muy amplia. Aho- ra, los sonidos pueden examinarse al recorrer los archivos de fábrica de todos los instru- mentos KOMPLETE y NKS.
  • Página 20: El Circuito De Trabajo De Komplete Kontrol

    El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL KOMPLETE KONTROL pone en sus manos toda la gama de sonidos KOMPLETE y NKS. Su es- trecha integración en una serie de anfitriones le permitirá plasmar ideas musicales rápidamen- te poniendo a su disposición todos los sonidos necesarios;...
  • Página 21 El circuito de trabajo de KOMPLETE KONTROL ▪ Integración del anfitrión: una avanzada integración con un cierto número de anfitriones per- mite controlar su funcionamiento directamente desde el teclado. Véanse ↑4.3, Configura- ción de la integración con el anfitrión ↑9, Integración del anfitrión para más información al respecto.
  • Página 22: Configuración De Komplete Kontrol

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Conectar el teclado al ordenador Configuración de KOMPLETE KONTROL Este capítulo describe la configuración básica de KOMPLETE KONTROL y la manera de inte- grarlo al programa anfitrión. El programa KOMPLETE KONTROL se instala como aplicación independiente y como plugin VST, Audio Unit y AAX.
  • Página 23: Configuración De La Aplicación Independiente

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la aplicación independiente Conecte el enchufe correspondiente al ordenador en un puerto USB 2.0 (o superior) del ordenador. Presione el interruptor de encendido, en el panel trasero, para encender el dispositivo. El sistema operativo del ordenador detectará la presencia del teclado. →...
  • Página 24 Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la aplicación independiente Pulse un clic en Audio para abrir la página de Audio. Seleccione el controlador de su interfaz de audio en el menú desplegable de Driver. Seleccione la interfaz de audio correspondiente en el menú desplegable de Device. En Routings, seleccione respectivamente en los menús desplegables de Komplete Kon- trol Out 1 L...
  • Página 25: Configuración De La Integración Con El Anfitrión

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión Preferences — página de MIDI (las entradas pueden no ser las mismas en su ordenador) El programa quedó configurado y está listo para ser manejado desde el teclado. → Configure la opción de Output para permitir el empleo de las funciones de la ejecución...
  • Página 26 Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión ▪ MASCHINE ▪ Apple Logic Pro X ▪ Apple GarageBand ▪ Ableton Live ▪ Steinberg Cubase / Nuendo Antes de emplear el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series para controlar alguno de los anfi- triones admitidos, es necesario llevar a cabo algunos ajustes: Configurar el anfitrión para su uso con el teclado Para poder utilizar algunas de las funciones avanzadas de KOMPLETE KONTROL, el programa...
  • Página 27: Configuración De Apple Logic Pro X Y Garageband

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión 4.3.1 Configuración de Apple Logic Pro X y GarageBand Apple Logic Pro X y GarageBand se configuran de manera automática para trabajar con la inte- gración avanzada de KOMPLETE KONTROL al iniciar dichas aplicaciones por primera vez, tras la instalación del programa KOMPLETE KONTROL.
  • Página 28 Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión Instalación de los racks de instrumentos de KOMPLETE KONTROL KOMPLETE KONTROL se carga en Ableton Live bajo la forma de un rack de instrumentos. Pa- ra que el buscador de Ableton Live pueda manejar estos racks instrumentales, es necesario añadirlos a la biblioteca del usuario de Ableton Live: Vaya a la carpeta siguiente: Macintosh HD/Librería/Application Support/Native Instru- ments/Host Integration/Ableton Live/...
  • Página 29: Configuración De Ableton Live (Windows)

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión Ahora, ya está todo listo para usar KOMPLETE KONTROL en Ableton Live. → Es necesario emplear el rack instrumental de KOMPLETE KONTROL (Komplete Kontrol VST.adg) para garantizar una conexión fiable con el teclado KOMPLETE KONTROL S- Series.
  • Página 30 Configuración de KOMPLETE KONTROL Configuración de la integración con el anfitrión Pegue dicho archivo en la carpeta Instrument Rack de Ableton Live. Por defecto, esta car- peta se halla en: C:\Usuarios\*Nombre del usuario*\Documentos\Ableton\User Library\Pre- sets\Instruments\Instrument Rack\. Configuración de Ableton Live para KOMPLETE KONTROL Después de instalar correctamente el programa de MIDI remoto y el archivo de racks instru- mentales en las ubicaciones correspondientes, es necesario añadir a KOMPLETE KONTROL como superficie de control en las preferencias de Ableton Live.
  • Página 31: Conexión De Pedales Al Teclado

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de pedales al teclado Conexión de pedales al teclado El teclado KOMPLETE KONTROL S-Series cuenta con dos entradas de pedal de 1/4", ubicadas en la parte posterior del teclado: SUSTAIN y EXPRESSION. Las entradas de pedal del panel posterior del teclado. Estas entradas permiten la conexión de pedales de sostenido y de expresión.
  • Página 32: Conexión De Dispositivos Midi Externos Con El Teclado

    Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de dispositivos MIDI externos con el teclado Si el pedal obra de manera inversa, corrija la polaridad de la siguiente manera: Apague el teclado. Ponga el pedal de sostenido en su estado inactivo o "no presionado". Encienda el teclado.
  • Página 33 Configuración de KOMPLETE KONTROL Conexión de dispositivos MIDI externos con el teclado ▪ Si KOMPLETE KONTROL opera como plugin de un anfitrión, la configuración MIDI es ma- nejada por el anfitrión. ▪ Si emplea el teclado como un controlador MIDI sin una conexión USB, los datos MIDI se envían y reciben directamente a través de los enchufes MIDI IN MIDI-OUT...
  • Página 34: Panorama General Del Programa

    Panorama general del programa Panorama general del programa A continuación, pasaremos a describir las áreas y controles presentes en la interfaz de usuario del programa KOMPLETE KONTROL. Panorama del programa KOMPLETE KONTROL. (1) Cabecera: brinda acceso a las funciones generales del programa. Aquí aparecen el menú general, el nombre del preset, los botones para mostrar u ocultar distintas áreas de trabajo y controles de reproducción y volumen.
  • Página 35: Cabecera

    Panorama general del programa Cabecera Cabecera La cabecera alberga los ajustes que determinan el funcionamiento general de KOMPLETE KONTROL. También, brinda acceso a áreas de trabajo adicionales. 11 12 13 13 La cabecera. (1) Logo de KOMPLETE KONTROL: abre una pantalla informativa con el número de versión del programa y otro datos suplementarios.
  • Página 36: Buscador

    Panorama general del programa Buscador (9) Controles de la reproducción: permiten iniciar, detener y restablecer el reloj interno. Cuando KOMPLETE KONTROL está cargado como plugin de un anfitrión, la reproducción sigue auto- máticamente al anfitrión y esta función queda desactivada. (10) Control del tempo: permite ajustar el tempo en pulsos por minuto (BPM).
  • Página 37 Panorama general del programa Buscador El panel de la biblioteca (Library). (1) Library: muestra el panel de la biblioteca. (2) Selector de contenidos: el símbolo del globo selecciona el contenido de fábrica y el símbolo del usuario selecciona el contenido creado por el usuario. La lista de resultados muestra solo los archivos del contenido seleccionado(7).
  • Página 38: Selector De Instrumentos

    Panorama general del programa Buscador (6) Favoritos: permite filtrar la lista de resultados a partir de los archivos favoritos. Cuando está habilitado, la lista de resultados (7) muestra solamente los presetes favoritos. (7) Lista de resultados: muestra todos los presetes coincidentes con el criterio de búsqueda. (8) Barra de control: brinda herramientas de utilidad a la hora de seleccionar y editar archivos de la biblioteca de KOMPLETE KONTROL: ▪...
  • Página 39 Panorama general del programa Buscador El selector de instrumentos. (1) Cabecera del selector: la cabecera muestra el instrumento seleccionado (de no haber ningu- no, figura la leyenda Instruments). Pulse un clic en la cabecera para abrir o cerrar el selec- tor de instrumentos.
  • Página 40: Panel De Archivos

    Panorama general del programa Buscador Si la opción de Category aparece seleccionada en Category / Vendor, la lista de productos apa- rece ordenada según las categorías siguientes: DRUMS & PERCUSSION ▪ SAMPLED INSTRUMENTS ▪ SYNTHESIZERS ▪ Si la opción de Vendor aparece seleccionada en Category / Vendor, la lista de productos apare- ce ordenada según el nombre del fabricante:...
  • Página 41 Panorama general del programa Buscador El panel de archivos (Files) del buscador. (1) Files: muestra el panel de archivos. (2) Barra de favoritos: muestra las carpetas del disco duro. Busque aquí su carpeta favorita para que su contenido aparezca mostrado en la lista de resultados (5). (3) Barra de ubicaciones: muestra la ruta de archivo seleccionada.
  • Página 42: Panel De La Ejecución

    Panorama general del programa Panel de la ejecución (5) Lista de resultados: muestra el contenido de la carpeta presente en la barra de ubicaciones. Solo se muestran los archivos compatibles con KOMPLETE KONTROL. (6) Barra de control: brinda herramientas de utilidad para recorrer el sistema de archivos: ▪...
  • Página 43: Panel Del Plugin

    Panorama general del programa Panel del plugin (3) TOUCHSTRIP: pulse el rótulo de TOUCHSTRIP para abrir los parámetros de las tiras tácti- les. Véase ↑15, Configuración de las tiras táctiles para más detalles. (4) Páginas de parámetros: permite acceder a las distintas páginas de parámetros del instru- mento.
  • Página 44 Panorama general del programa Área del instrumento El área del instrumento mostrando el Instrumento Form. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 44...
  • Página 45: Panorama Del Teclado

    Panorama del teclado Panorama del teclado El teclado KOMPLETE KONTROL S-Series está íntimamente integrado al programa y puede usarse para buscar, controlar y tocar instrumentos o, incluso, para controlar cualquiera de los anfitriones admitidos. El teclado se presenta en cuatro modelos diferentes. El S25, el S49 y el S61 están equipados con teclados Fatar de excelente calidad, teclas semilastradas y pospulsación.
  • Página 46: Sección De La Reproducción

    Panorama del teclado Sección de la reproducción (1) PERFORM: esta sección permite editar y controlar las funciones de la ejecución inteligente (es decir, la ejecución musical de escalas, acordes y arpegios). Los ajustes de la sección de PERFORM se muestran en la sección de control (5) y aparecen reflejados en la guía de luces del teclado (7).
  • Página 47: Sección De La Ejecución

    Panorama del teclado Sección de la ejecución La sección de TRANSPORT. (1) LOOP: activa o desactiva la reproducción bucleada. (2) RWD: hace retroceder la posición de la canción. (3) FFW: hace avanzar la posición de la canción. (4) PLAY: inicia la reproducción. (5) REC: enciende o apaga la grabación.
  • Página 48: Sección De Control

    Panorama del teclado Sección de control La sección de PERFORM. (1) SHIFT: permite abrir la función secundaria de algunos modos y controles; por ejemplo, la función de edición (EDIT) presente en los botones SCALE (2) y (3). (2) SCALE: activa o desactiva el generador de escalas. (3) ARP: enciende o apaga el arpegiador y permite la edición de sus parámetros.
  • Página 49 Panorama del teclado Sección de control Los controles de la sección de control. (1) Botones de desplazamiento: permiten pasar a otra página (5) y, en consecuencia, cambiar el mapeo de perillas (2) y visualizadores (3) hacia otro juego de parámetros. (2) Perillas: controlan los parámetros del instrumento cargado o modo seleccionado.
  • Página 50: Guía De Luces

    Panorama del teclado Guía de luces Guía de luces La guía de luces representa visualmente el mapeo del instrumento sobre el teclado y el mapeo del sample. Una serie de colores distintivos permite distinguir las teclas activas e inactivas del instrumento.
  • Página 51: Botones De Transportación

    Panorama del teclado Botones de transportación Las tiras táctiles del teclado KOMPLETE KONTROL S-Series. La tira izquierda, la tira tonal, se asigna automáticamente al parámetro de inflexión tonal del instrumento cargado y no necesita asignarse vía MIDI. Esta tira refleja el comportamiento usual de las ruedas de tono, pero brinda además la posibilidad de configurar la velocidad con que la tira retorna a su estado inicial.
  • Página 52: Controles Globales Y Preferencias

    Controles globales y preferencias Vistas del instrumento Controles globales y preferencias Este capítulo describe los controles globales y las preferencias de configuración de KOMPLETE KONTROL. Vistas del instrumento Tras cargar un instrumento con el buscador, este aparece mostrado en el área de instrumentos del programa.
  • Página 53: Vista Por Defecto

    Controles globales y preferencias Vistas del instrumento 7.1.1 Vista por defecto La vista por defecto es la que aparece automáticamente al cargar un instrumento con el busca- dor. Se trata de una interfaz simple que brinda acceso a las características más importantes del instrumento.
  • Página 54 Controles globales y preferencias Vistas del instrumento POLYPLEX en la vista adicional. Además de seleccionar la vista adicional desde el menú de KOMPLETE KONTROL, también es posible seleccionarla con el botón del presente en la cabecera. Al cliquear nuevamente, la vista retornará...
  • Página 55: Vista De Edición

    Controles globales y preferencias Vistas del instrumento 7.1.3 Vista de edición La vista de edición solo está disponible en los instrumentos de KONTAKT y REAKTOR. La vista de edición permite abrir los instrumentos que pueden ser cargados o tocados por los reproductores KONTAKT PLAYER y REAKTOR PLAYER.
  • Página 56: Cambiar De Instancia

    Controles globales y preferencias Cambiar de instancia La vista de edición permite el acceso a archivos que no pueden ser cargados desde el buscador de KOMPLETE KONTROL. Por ejemplo, multis cargados con el buscador de KONTAKT. Cambiar de instancia Cuando se ponen en marcha dos o más instancias de KOMPLETE KONTROL (p. ej., como plu- gin en diferentes pistas del anfitrión), deberá...
  • Página 57: Control De La Reproducción Y El Tempo

    Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo Para seleccionar la pista de un anfitrión desde el teclado, presione los botones ascenden- ► te y descendente de la sección de NAVIGATE hasta que la pista aparezca resaltada. Cambiar de instancia desde el teclado Al usar KOMPLETE KONTROL como plugin de un anfitrión sin integración avanzada, no es po- sible el cambio automático de instancias.
  • Página 58: Restablecer El Reloj

    Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo La reproducción y el tempo en KOMPLETE KONTROL. (1) Reproducir: este botón inicia y detiene el reloj interno. Se lo puede emplear para controlar la reproducción de los instrumentos secuenciados de KONTAKT o REAKTOR. (2) Restablecer: este botón restablece el reloj interno a su posición inicial.
  • Página 59: Ajuste Del Tempo

    Controles globales y preferencias Control de la reproducción y el tempo Restablecer el reloj desde el teclado ▪ Cuando el reloj interno está detenido, presione STOP para restablecer el reloj interno. ▪ Cuando el reloj interno está detenido, presione SHIFT PLAY para restablecer e iniciar el reloj interno.
  • Página 60: Preferencias

    Controles globales y preferencias Preferencias Controles del volumen general. Para ajustar el volumen de salida: Pulse y arrastre el deslizante hacia la izquierda o derecha. El volumen de salida se ajusta en grados de 0,5 dB, desde -30 dB hasta +10 dB. Por →...
  • Página 61: Preferencias - Audio

    Controles globales y preferencias Preferencias 7.5.1 Preferencias – Audio La página de Audiode las preferencias contiene los ajustes correspondientes a la interfaz de audio cuando KOMPLETE KONTROL funciona como aplicación autónoma. Al emplear KOMPLETE KONTROL como plugin, la configuración del audio se maneja desde el anfitrión y, consecuentemente, la página de Audio aparece desactivada.
  • Página 62: Descripción

    Controles globales y preferencias Preferencias Función Descripción Driver Seleccione aquí el controlador de audio. Device Permite seleccionar el dispositivo correspondiente cuando existan varias interfaces de audio conectadas. Status Muestra si la interfaz de audio está en funciones. Sample Rate Muestra la frecuencia de muestreo de la interfaz de audio. Por favor, reinicie KOMPLETE KONTROL después de cambiar la frecuencia de muestreo.
  • Página 63: Preferencias - Midi

    Controles globales y preferencias Preferencias 7.5.2 Preferencias – MIDI La sección de MIDI permite configurar los puertos de entrada y salida MIDI a emplear cuando KOMPLETE KONTROL funciona como aplicación independiente. Al emplear KOMPLETE KONTROL como plugin, la configuración de MIDI se maneja desde el anfitrión y, consecuentemente, la página de MIDI aparece desactivada.
  • Página 64: Preferencias - General

    Native Instruments en situaciones de la vida real. Los datos enviados a Native Instruments son completamente anónimos y no afectan el desempeño de los dispositivos.
  • Página 65: Preferencias - Library

    Controles globales y preferencias Preferencias Registro de los datos de uso en las preferencias de KOMPLETE KONTROL. Para habilitar o deshabilitar el registro de datos: Abra la página General de las preferencias. Pulse un clic sobre la casilla de Allow usage data tracking para activar o desactivar el re- gistro de datos del usuario.
  • Página 66 Controles globales y preferencias Preferencias Panel de bibliotecas de fábrica El panel de Factory muestra todas las bibliotecas de fábrica disponibles. Estas bibliotecas apa- recen mostradas en la vista correspondiente a las bibliotecas de fábrica del panel de bibliote- cas (Library) del buscador. Preferences –...
  • Página 67 Controles globales y preferencias Preferencias Elemento Descripción Location Esta sección muestra la ruta de acceso a las bibliotecas. Si alguna biblioteca fue trasladada a otra ubicación, haga clic en la carpeta, a la izquierda del nombre de la biblioteca, y seleccione la nueva ruta de acceso.
  • Página 68 Controles globales y preferencias Preferencias Preferences – Library - User: el panel de bibliotecas del usuario. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 68...
  • Página 69 Controles globales y preferencias Preferencias Elemento Descripción Location Esta sección muestra la ruta de acceso a las bibliotecas. Si alguna biblioteca fue trasladada a otra ubicación, haga clic en la carpeta, a la izquierda del nombre de la biblioteca, y seleccione la nueva ruta de acceso.
  • Página 70 Controles globales y preferencias Preferencias Agregar carpetas a la biblioteca del usuario El panel de User de la página Library permite también la incorporación de otras carpetas en la biblioteca del usuario. Para llevar esto a cabo: Haga clic en Add, al final del panel. Se abrirá...
  • Página 71: Preferencias - Plug-Ins

    Controles globales y preferencias Preferencias Eliminar carpetas de la biblioteca del usuario Todas las carpetas creadas por el usuario pueden ser eliminadas de la biblioteca, a excepción del directorio predeterminado Native Instruments User Content. 7.5.5 Preferencias – Plug-ins La sección de Plug-ins permite organizar los plugines VST en KOMPLETE KONTROL.
  • Página 72 Controles globales y preferencias Preferencias Preferences — Plug-ins - Manager: el panel del administrador de plugines. Elemento Descripción Casilla Activa o desactiva el plugin para su empleo en KOMPLETE KONTROL. Plug-in Enumera todos los plugines disponibles en KOMPLETE KONTROL. Always use latest Esta opción aparece habilitada por defecto, permitiendo cargar version of NI Plug- el contenido de la biblioteca con la versión más reciente del...
  • Página 73 Controles globales y preferencias Preferencias Panel de ubicaciones El panel de ubicaciones (Locations) permite manejar las carpetas de plugines presentes en el disco duro. KOMPLETE KONTROL examina estas carpetas en busca de plugines VST para lue- go añadirlos al panel del administrador. La lista permite añadir (Add) o eliminar (Remove) car- petas, como así...
  • Página 74: Preferencias - Hardware

    Controles globales y preferencias Preferencias Función Descripción Plug-in Enumera todas las carpetas sobre las que KOMPLETE KONTROL comprueba la presencia de plugines VST. Abre un cuadro de diálogo que permite el agregado de otras carpetas. Remove Elimina de la lista la carpeta seleccionada. Rescan Revisa todas las carpetas presentes en la lista en busca de plugines compatibles y actualiza el panel del...
  • Página 75 Controles globales y preferencias Preferencias Preferences — Hardware. Función Descripción Keyboard Velocity Scaling Velocity Scaling determina la graduación de la pulsación, es decir, la manera en que la forma de tocar las teclas se traduce en valores de velocidad. Por ejemplo, el valor inicial Soft 3 signfica que un toque suave es suficiente para generar un valor de velocidad grande.
  • Página 76 Controles globales y preferencias Preferencias Función Descripción Enabled Light Guide permite habilitar o apagar la guía de luces del teclado. La guía de luces permite visualizar las secuencias MIDI ejecutadas desde el anfitrión y muestra también las teclas activadas según la escala establecida en el panel de la ejecución musical.
  • Página 77: Comunicación Midi

    Comunicación MIDI Comunicación MIDI KOMPLETE KONTROL ofrece funciones de control MIDI y automatización del anfitrión que permiten una fácil integración en cualquier entorno MIDI. Recepción de MIDI KOMPLETE KONTROL y los instrumentos cargados pueden controlarse vía MIDI o desde el an- fitrión (cuando KOMPLETE KONTROL se encuentra cargado como un plugin).
  • Página 78: Automatización Del Anfitrión

    Comunicación MIDI Automatización del anfitrión ▪ Direccionar y grabar notas MIDI procesadas: KOMPLETE KONTROL emite las notas MIDI ge- neradas por el generador de escalas y el arpegiador a través de las salidas MIDI de la apli- cación independiente o del plugin. Estas notas MIDI pueden ser direccionadas a otros dis- positivos MIDI o grabarse como una pauta MIDI en el anfitrión.
  • Página 79: Grabar Una Automatización

    Comunicación MIDI Automatización del anfitrión ID de automa- Parámetro tización Chord Mode (Scale) Chord Type (Scale) encendido / apagado Mode (Arp) Type (Arp) Rate (Arp) Sequence (Arp) Swing (Arp) Octaves (Arp) Dynamic (Arp) Gate (Arp) Retrigger (Arp) Repeat (Arp) Offset (Arp) Inversion (Arp)
  • Página 80 Comunicación MIDI Automatización del anfitrión Consulte la documentación de su anfitrión para informarse sobre los detalles concer- nientes a la automatización Cambiar el estado de un interruptor de encendido/apagado Para cambiar el estado de encendido o apagado: Pulse con un clic del ratón el botón correspondiente. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro.
  • Página 81 Comunicación MIDI Automatización del anfitrión Pulse con un clic del ratón, la entrada del menú. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro. Cambiar el valor de un control de arrastre Para cambiar el valor, arrastre el control: Pulse un clic y arrastre el control con el ratón. Gire la perilla del teclado asignada al respectivo parámetro.
  • Página 82: Emplear El Teclado En Modo Midi

    Comunicación MIDI Emplear el teclado en modo MIDI Algunas anfitriones permiten manejar las automatizaciones empleando ID que se mapean so- bre parámetros específicos del plugin. KOMPLETE KONTROL viene con una lista predefinida de ID de automatización identificables de manera automática por el anfitrión. Emplear el teclado en modo MIDI Además de emplear el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series con el programa KOMPLETE KONTROL, también es posible emplearlo como un versátil controlador MIDI para manejar apli-...
  • Página 83: Emplear El Teclado Como Controlador Midi

    Comunicación MIDI Emplear el teclado como controlador MIDI Asignación MIDI La versatilidad del modo MIDI es posible gracias a la aplicación Controller Editor, la cual per- mite definir libremente las asignaciones de los controles del teclado. La aplicación Controller Editor se instala durante el proceso de instalación del programa KOMPLETE KONTROL. Para mayores detalles, consulte el manual del Controller Editor disponible en formato PDF en la subcarpeta de manuales (Documentation) de la carpeta de instalación del Controller Editor.
  • Página 84: Integración Del Anfitrión

    Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Integración del anfitrión Al emplear la integración avanzada del anfitrión, el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series de- viene la pieza central del estudio de música, pues no solo permite el control del instrumento cargado sino también el control de las funciones centrales del anfitrión. La integración avanzada de KOMPLETE KONTROL se encuentra disponible en los anfitriones siguientes: ▪...
  • Página 85 Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Sección PERFORM Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE SCALE Habilita/deshabilita la escala del grupo seleccionado. Habilita/deshabilita el arpegio del grupo seleccionado. SHIFT SCALE Permite editar la escala del grupo seleccionado. SHIFT Permite editar el arpegio del grupo seleccionado.
  • Página 86 Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE SHIFT LOOP Incluye todas las escenas dentro del rango bucleado. Saltos de la reproducción Hace retroceder la posición de la canción según la medida de la cuadrícula de la pauta. Adelanta la posición de la canción según la medida de la cuadrícula de la pauta.
  • Página 87 Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Sección NAVIGATE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE Transductor de control Transductor de control (girar) Mueve la posición de la canción según la medida de la cuadrícula de la pauta. SHIFT + transductor de control (girar) Ajusta el volumen del nicho.
  • Página 88: Botón Del Komplete Kontrol S-Series

    Integración del anfitrión Integración con MASCHINE Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en MASCHINE BACK Retrocede un paso en la sobreimpresión de pantalla. ENTER Avanza un paso en la sobreimpresión de pantalla. Integración con MASCHINE El teclado KOMPLETE KONTROL S-Series permite controlar directamente muchas de las fun- ciones de MASCHINE.
  • Página 89: Integración Con Logic Pro X Y Garage Band De Apple

    Integración del anfitrión Integración con Logic Pro X y Garage Band de Apple Integración con Logic Pro X y Garage Band de Apple Las aplicaciones de edición y producción musical Logic Pro X y GarageBand de Apple pueden controlarse directamente a través del teclado KOMPLETE KONTROL S-Series. Las funciones pasibles de ser controladas a través de las distintas secciones del teclado se enumeran a conti- nuación.
  • Página 90: Integración Con Ableton Live

    Integración del anfitrión Integración con Ableton Live Integración con Ableton Live El teclado KOMPLETE KONTROL S-Series permite controlar directamente muchas de las fun- ciones de Ableton Live. Las funciones pasibles de ser controladas a través de las distintas sec- ciones del teclado se enumeran a continuación. Botón del KOMPLETE KONTROL S-Series Acción en Logic Pro X / GarageBand PLAY...
  • Página 91: Recorrer La Biblioteca

    Recorrer la biblioteca Buscador: nociones básicas Recorrer la biblioteca El buscador es el lugar donde se pueden buscar y cargar los archivos de instrumento y de pre- set de KOMPLETE KONTROL y del usuario. Empezaremos por describir los fundamentos del buscador y su circuito de trabajo, tanto en el programa como en el teclado.
  • Página 92: Acerca De La Biblioteca Y La Metainformación

    Recorrer la biblioteca Buscador: nociones básicas ▪ Por defecto, al presionar BROWSE se abre la sobreimpresión de pantalla en la pantalla del ordenador, con el estado actual del buscador. Los controles de NAVIGATE permiten llevar a cabo todas las operaciones de búsqueda necesarias. El mecanismo de la sobreimpresión de pantalla se describe en detalle más adelante.
  • Página 93: Buscar En La Biblioteca Vs. Buscar En El Disco Duro

    Recorrer la biblioteca Buscador: nociones básicas Etiquetas Para una búsqueda rápida y eficiente, la biblioteca emplea un sistema de etiquetas de clasifi- cación que supera en mucho la clásica estructura de carpetas del sistema operativo. Por ejem- plo, cada archivo de preset incluido en la biblioteca aparece descrito según los siguientes as- pectos: ▪...
  • Página 94 Recorrer la biblioteca Buscador: nociones básicas El panel de la biblioteca y el panel de archivos se abren, respectivamente, pulsando las pesta- ñas de Library y Files. Pulse la pestaña con un clic para abrir el correspondiente panel del buscador. La búsqueda y carga de archivos desde el sistema de archivos no es posible con el te- clado KOMPLETE KONTROL S-Series.
  • Página 95: Seleccionar El Modo De Búsqueda Del Teclado

    Recorrer la biblioteca Seleccionar el modo de búsqueda del teclado 10.2 Seleccionar el modo de búsqueda del teclado La opción Browse Mode Keyboard permite el acceso a la biblioteca de KOMPLETE KONTROL empleando solamente los controles y visualizadores del teclado KOMPLETE KONTROL S-Se- ries, independientemente de la pantalla del ordenador.
  • Página 96 Recorrer la biblioteca Abrir el buscador El botón del buscador en la cabecera del programa. En el modo independiente, utilice también la tecla [B] del teclado del ordenador para abrir o cerrar el buscador. Abrir el buscador en el teclado Para abrir el buscador en los visualizadores del teclado: Presione el botón de BROWSE.
  • Página 97: Seleccionar Entre El Contenido De Fábrica Y El Contenido Del Usuario

    Recorrer la biblioteca Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario El buscador en los visualizadores del teclado. 10.4 Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario El selector de contenidos presenta dos símbolos, uno representando el contenido de fábrica y otro representando el contenido creado por el usuario.
  • Página 98: Cargar Un Instrumento Con Su Preset Predeterminado

    Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado Haga clic en el símbolo de NI para buscar el contenido de fábrica o haga clic en el sím- ► bolo del usuario para buscar el contenido del usuario. Seleccionar entre el contenido de fábrica y el contenido del usuario en el teclado Para poder seleccionar el contenido de fábrica o el contenido del usuario con el teclado: Presione el Botón 3 para seleccionar el contenido de fábrica (USER...
  • Página 99 Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado Para cargar un instrumento: Abra el selector de instrumentos pulsando un clic en su cabecera. ⇨ El selector de instrumentos se abrirá mostrando todos los instrumentos disponibles en la biblioteca de KOMPLETE KONTROL. Seleccione los instrumentos según su categoría (Category) o proveedor (Vendor).
  • Página 100 Recorrer la biblioteca Cargar un instrumento con su preset predeterminado El instrumento y su preset predeterminado se cargan conjuntamente. Tras la selección, el → selector de instrumentos se cierra y el nombre y símbolo del instrumento aparecen en la cabecera del selector. En la lista de resultados, puede recorrer todos los archivos de pre- set relacionados con este instrumento.
  • Página 101: Seleccionar Un Banco De Presetes

    Recorrer la biblioteca Seleccionar un banco de presetes Cargar un instrumento con el teclado Para cargar un instrumento con el teclado: Mantenga presionado SHIFT para acceder a las funciones secundarias del buscador. Mientras presiona SHIFT, gire la Perilla 1 para seleccionar los instrumentos según su ca- tegoría (CATEGORY) o proveedor (VENDOR).
  • Página 102: Restablecer La Selección De Instrumentos

    Recorrer la biblioteca Restablecer la selección de instrumentos Para seleccionar un banco de presetes: Pulse la flecha, a la derecha, para abrir el menú desplegable de los bancos. Seleccione el banco de su preferencia. Tras la selección, el menú de bancos se cerrará y solo quedará el banco seleccionado. La →...
  • Página 103: Filtros De Selección: Tipos Y Modos

    Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Para restablecer la selección, haga clic en el aspa a la derecha del nombre del instru- ► mento: La selección de instrumentos quedó restablecida. El selector volverá a mostrar el letrero →...
  • Página 104 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Selección por tipo de instrumento (TYPES) y modo musical (MODES) en MASSIVE. Al seleccionar las etiquetas correspondientes, la búsqueda se limita solamente a los archivos de preset que contengan dichas propiedades. También, las etiquetas pueden deseleccionarse para ampliar la búsqueda.
  • Página 105 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos ▪ En general, las etiquetas de modo clasifican aspectos técnicos (p. ej., Arpeggiated, Percus- sive, Synthetic, etc.). ▪ El filtro de MODES siempre aparece mostrado. Es posible, iniciar la búsqueda empleando el filtro de modos antes de emplear el filtro de tipos (o no usarlo directamente).
  • Página 106: Filtrar La Búsqueda Empleando Los Menús De Tipos Y Modos

    Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos 10.8.1 Filtrar la búsqueda empleando los menús de tipos y modos En este tutorial vamos a ver la manera de seleccionar del instrumento MONARK, un archivo de preset que contenga una línea de graves. Vamos a empezar suponiendo que MONARK ya se encuentra seleccionado en el selector de instrumentos.
  • Página 107 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos ⇨ Tras la selección, aparece debajo el segundo nivel clasificatorio con subtipos como Analog Bass, Fingered Bass, etc.: KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 107...
  • Página 108 Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Seleccione el subtipo con las características buscadas para componer una línea de gra- ves. Supongamos, por ejemplo, que buscamos un sonido distorsivo: con Distorted Bass vamos a constreñir nuestra búsqueda a solo esta clase particular de sonidos: En el menú...
  • Página 109: Seleccionar Varias Etiquetas Del Mismo Nivel

    Recorrer la biblioteca Filtros de selección: tipos y modos Gire la Perilla 6 para seleccionar el subtipo deseado. Supongamos, por ejemplo, que bus- camos un sonido distorsivo: Distorted Bass. La lista de resultados se filtra consecuentemente según estas selecciones. → 10.8.2 Seleccionar varias etiquetas del mismo nivel Tanto en el filtro de...
  • Página 110: Agregar Un Archivo De Preset A La Lista De Favoritos

    Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos El buscador de KOMPLETE KONTROL mostrando los favoritos etiquetados con Bass. 10.9.1 Agregar un archivo de preset a la lista de favoritos Para añadir un preset a los favoritos: Coloque el cursos sobre una entrada de la lista de resultados. ⇨...
  • Página 111: Mostrar Los Favoritos En La Lista De Resultados

    Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos Pulse un clic sobre la estrella para incluir dicho preset en la lista de favoritos. El preset quedará añadido a los favoritos y el símbolo correspondiente, junto a su nom- → bre, aparecerá encendido. Cualquier archivo de la lista de resultados puede añadirse a los favoritos.
  • Página 112 Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos Pulse la estrella que aparece a la derecha del campo de búsqueda para activar la búsque- ► da de favoritos. La estrella quedará encendida y la lista de resultados solo mostrará los archivos marcados →...
  • Página 113: Eliminar Un Archivo De Preset De Los Favoritos

    Recorrer la biblioteca Trabajar con archivos favoritos 10.9.3 Eliminar un archivo de preset de los favoritos Para eliminar un archivo de preset de los favoritos: Pulse un clic sobre el símbolo para eliminar dicho archivo de preset de la lista de favori- ►...
  • Página 114: 10.10 Llevar A Cabo Una Búsqueda Por Texto

    Recorrer la biblioteca Llevar a cabo una búsqueda por texto Mientras presiona SHIFT, gire la Perilla 4 en sentido horario hasta que en el visualizador de abajo el campo de pase a OFF. El archivo de preset ya no figura más como favorito. →...
  • Página 115: 10.12 Escuchar Los Archivos De Preset

    Recorrer la biblioteca Escuchar los archivos de preset Haga clic en el botón de información (la "i"), junto al botón de EDIT, a la derecha de la ► barra de control, para ver la información del archivo seleccionado en la lista de resulta- dos.
  • Página 116: 10.13 Recorrer Los Archivos Con La Sobreimpresión De Pantalla

    Recorrer la biblioteca Recorrer los archivos con la sobreimpresión de pantalla. Utilice el control deslizante para subir o bajar el volumen. Pulse una entrada en la lista de resultados. La señal de preescucha se envía a una salida particular de la interfaz de audio. Esto per- →...
  • Página 117 Recorrer la biblioteca Recorrer los archivos con la sobreimpresión de pantalla. programa se vuelve así cómodamente accesible desde el teclado. Utilice esta pantalla para re- finar la búsqueda hasta dar con el sonido buscado. Los elementos y funciones de la sobreim- presión de pantalla se describen a continuación.
  • Página 118 Recorrer la biblioteca Recorrer los archivos con la sobreimpresión de pantalla. (3) TYPES: permite filtrar la búsqueda según el tipo y subtipo instrumental con el cual fue cla- sificado el archivo. (4) MODES: permite filtrar la búsqueda según el modo musical aplicado al archivo. (5) Favoritos: activa o desactiva la selección por favoritos.
  • Página 119: Manejo De La Biblioteca

    KOMPLETE KON- TROL. En el disco duro, los archivos de preset del usuario se guardan en la carpeta siguiente (ordenados según el instrumento respectivo): ▪ Windows: C:\Usuarios\<nombre del usuario>/\Documentos\Native Instruments\User Content\ ▪ macOS: Macintosh HD/Usuarios/<nombre del usuario>/Documentos/Native Instruments/ User Content/ Los archivos guardados en KOMPLETE KONTROL de los instrumentos KOMPLETE están dis-...
  • Página 120 Manejo de la biblioteca Guardar archivos en la biblioteca del usuario Seleccione la opción de Save del submenú de archivos (File) del menú de KOMPLETE KONTROL: O, si prefiere guardar el preset con un nombre diferente, seleccione la opción de Save As…...
  • Página 121: Borrar Archivos De Preset De La Biblioteca Del Usuario

    Manejo de la biblioteca Borrar archivos de preset de la biblioteca del usuario El preset creado pasará a formar parte de los contenidos del usuario del panel de bibliote- → cas. 11.2 Borrar archivos de preset de la biblioteca del usuario Los archivos pueden borrarse directamente en la lista de resultados.
  • Página 122: Clasificar Los Presetes Del Usuario Con Etiquetas Y Propiedades

    Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades 11.3 Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Al guardar archivos de preset en KOMPLETE KONTROL, estos quedan asignados a los instru- mentos y bancos del instrumento empleado. Sin embargo, los archivos pueden clasificarse más detalladamente empleando las etiquetas de tipo y modo, y definiendo las propiedades genera- les del archivo.
  • Página 123 Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Para agrandar el editor, arrastre hacia arriba el borde superior. Esto facilitará el recorrido de las etiquetas disponibles. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 123...
  • Página 124 Manejo de la biblioteca Clasificar los presetes del usuario con etiquetas y propiedades Marque las casillas de la etiquetas que desea asignar. Pulse en MODES para editar las etiquetas de modo. Marque las casillas de los modos que desea asignar. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 124...
  • Página 125: Trabajar Con El Panel De Archivos

    Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos Haga clic en PROPERTIES para ingresar información adicional para el archivo. Puede in- gresar el nombre del autor (Author) y agregar los comentarios (Comment) pertinentes. Finalmente, para hacer efectivos los cambios, pulse un clic en APPLY. El archivo quedó...
  • Página 126: Funciones Adicionales De Lista De Resultados Del Panel De Archivos

    Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos La lista de resultados del panel de archivos. 11.4.1 Funciones adicionales de lista de resultados del panel de archivos En el panel de archivos, la lista de resultados ofrece un menú contextual con opciones adicio- nales.
  • Página 127: Descripción

    Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos Comando Descripción Add to Favorites (carpetas Añade la carpeta seleccionada a los favoritos. solamente) Import to Library (carpetas Importa la carpeta seleccionada a la biblioteca. solamente) Refresh Renueva la lista en caso de que los ítems de la carpeta hayan sufrido alguna modificación.
  • Página 128: Últimas Ubicaciones Visitadas

    Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos ◦ Cliquear cualquier flecha que apunta hacia la derecha, junto al nombre de una carpeta, para abrir la lista de subcarpetas y seleccionar alguna para acceder a su ubicación: ◦ Si todos los niveles de la ruta de acceso no pueden mostrarse, haga clic en la flecha doble, a la izquierda de la ruta, para mostrar los niveles superiores restantes (hasta llegar al Equipo, es decir, el nivel más alto del sistema de archivos), y seleccione una entrada de la lista para acceder a dicha ubicación:...
  • Página 129 Manejo de la biblioteca Trabajar con el panel de archivos La barra de favoritos, a la cabeza del panel de archivos. Las carpetas favoritas resultan de utilidad si uno frecuenta a menudo una misma ubicación al recorrer el sistema de archivos. Por defecto, las carpetas favoritas que aparecen son la raíz del directorio del disco duro, la carpeta del escritorio y la carpeta del usuario.
  • Página 130: Cargar Plugines Vst

    Manejo de la biblioteca Cargar plugines VST En la lista de resultados, pulse un clic secundario sobre la carpeta deseada y en el menú contextual seleccione Add to Favorites. También puede eliminar cualquier carpeta presente en la barra de favoritos: Para eliminar un carpeta favorita, pulse un clic secundario sobre el nombre de la carpeta ►...
  • Página 131 Manejo de la biblioteca Cargar plugines VST Instrumentos KOMPLETE e instrumentos NKS en el buscador de KOMPLETE KONTROL. Los plugines también pueden cargarse directamente para su manipulación a través de KOM- PLETE KONTROL. De esta manera, es posible ejecutar los plugines VST empleando las funcio- nes de la ejecución inteligente, mapear sus parámetros sobre los controles del teclado y guar- dar los archivos de preset creados en la biblioteca del usuario de KOMPLETE KONTROL.
  • Página 132: Instalar Instrumentos Nks

    Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS En el menú de KOMPLETE KONTROL, abra la opción de Plug-ins y seleccione con un ► clic el plugin que desea cargar. Si los plugines VST no aparecen en el submenú de Plug-ins, verifique que la carpeta de plugines VST del disco duro se encuentre correctamente añadida en el panel de ubica- ciones (Locations) de la página de plugines (Plug-ins) de las preferencias del programa.
  • Página 133 Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS sultado tanto los instrumentos KOMPLETE como los NKS. Y al cargar un preset de un instru- mento NKS, sus parámetros quedarán mapeados automáticamente sobre los controles del te- clado. Instalar plugines VST con soporte NKS Los plugines VST con soporte NKS se añaden automáticamente a la biblioteca después de ini- ciar KOMPLETE KONTROL por primera vez tras su instalación.
  • Página 134 Manejo de la biblioteca Instalar instrumentos NKS Pulse un clic en Add a serial, en la esquina superior izquierda de Native Access. Ingrese el número de serie del instrumento y pulse SERIAL. ⇨ Native Access le pedirá ir hasta la carpeta con los archivos de instrumento. Antes de ha- cer esto, asegúrese de haber copiado esta carpeta en su ubicación definitiva dentro del disco duro.
  • Página 135: Importación De Archivos De Usuario Compatibles Con Komplete Kontrol

    Manejo de la biblioteca Importación de archivos de usuario compatibles con KOMPLETE KONTROL Pulse INSTALL para añadir el instrumento a la biblioteca de KOMPLETE KONTROL. El instrumento quedará instalado. KOMPLETE KONTROL lleva a cabo una revisión auto- → mática en busca de contenido nuevo para incorporarlo al buscador del programa. La biblioteca de KOMPLETE KONTROL, y el buscador de KONTAKT registran la ubica- ción de la carpeta del instrumento.
  • Página 136 Manejo de la biblioteca Importación de archivos de usuario compatibles con KOMPLETE KONTROL Como se vio más arriba, estos archivos se pueden cargar directamente desde el panel de archi- vos (Files); sin embargo, no es posible manejarlos desde el buscador del teclado (la sobreim- presión de pantalla) ni tampoco desde el panel de bibliotecas (Library.
  • Página 137: Controlar Los Parámetros Del Instrumento

    Controlar los parámetros del instrumento Instrumentos premapeados Controlar los parámetros del instrumento Este capítulo describe la manera de controlar y editar parámetros de un instrumento emplean- do el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series 12.1 Instrumentos premapeados Todos los instrumentos KOMPLETE y NKS ya se encuentran premapeados por lo que al cargar- se, sus controles se asignan automáticamente a las perillas y tiras táctiles del teclado.
  • Página 138: Modificar El Mapeo De Parámetros

    Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Para pasar a otra página de parámetros y mapear las perillas sobre una serie nueva de ► controles, presione el botón de desplazamiento izquierdo o derecho. El visualizador de PAGE indica la página vigente y el número total de páginas disponibles.
  • Página 139 Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Modo de edición del panel del plugin El modo de edición del panel del plugin Cada una de las páginas (1) de la sección de control del teclado KOMPLETE KONTROL S-Se- ries aparece figurando en la parte superior del panel del plugin.
  • Página 140 Controlar los parámetros del instrumento Modificar el mapeo de parámetros Para cambiar el nombre de una sección existente, pulse un doble clic sobre la sección y ► escriba un nombre nuevo. Presione [Intro] o haga clic en cualquier otro lugar para confir- mar el cambio.
  • Página 141: Ejecutar Y Editar Escalas Y Acordes

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ejecutar y editar escalas y acordes KOMPLETE KONTROL viene equipado con una gran cantidad de escalas para ser usadas en los instrumentos. Esto permite ejecutar instrumentos, como un piano, según una escala deter- minada (p. ej., una pentatónica menor) y sin tocar ninguna nota en falso. El modo de los acor- des permite emplear las escalas provistas para combinar armónicamente notas individuales.
  • Página 142: Algunas Nociones De Teoría Musical

    Ejecutar y editar escalas y acordes Algunas nociones de teoría musical Para pasar al generador de escalas, pulse el pequeño botón junto a SCALE. El botón que- ► dará encendido de color azul. Activar el generador de escalas en el teclado Para pasar al generador de escalas, presione SCALE, en la sección de PERFORM del te-...
  • Página 143 Ejecutar y editar escalas y acordes Algunas nociones de teoría musical cas sucesivas, la octava tecla ejecuta la misma nota que la primera de las siete anteriores. Di- cha tecla recibe el nombre de nota fundamental. Una escala, sería entonces una sucesión da- da de teclas blancas y negras (cada una representando un semitono) dentro de una octava.
  • Página 144: Ejecutar Una Escala

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ejecutar una escala 13.2 Ejecutar una escala Para seleccionar y ejecutar una escala con el teclado KOMPLETE KONTROL S-Series, haga lo siguiente: Presione SHIFT SCALE para mapear los visualizadores y perillas de la sección de con- trol sobre los parámetros del generador de escalas.
  • Página 145: Editar Escalas Y Acordes

    Ejecutar y editar escalas y acordes Editar escalas y acordes 13.4 Editar escalas y acordes Las escalas pueden configurarse a gusto con los parámetros del generador de escalas. En el programa KOMPLETE KONTROL, abra el panel de la ejecución y pulse un clic en ►...
  • Página 146: Ajustar Los Parámetros De Una Escala

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala 13.5 Ajustar los parámetros de una escala Los parámetros de Root Note, Bank Type permiten seleccionar la escala a mapear sobre el teclado y definir su nota fundamental. SCALE: parámetros Root Note,...
  • Página 147: Bancos Y Tipos De Escala

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala ▪ F ▪ F# ▪ G ▪ G# ▪ A ▪ A# ▪ B 13.5.2 Bancos y tipos de escala El segundo y tercero parámetro, a partir de la izquierda, permiten seleccionar el banco (Bank) y el tipo de escala (Type) a emplear.
  • Página 148 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala 1 ♭2 2 ♭3 3 4 ♭5 5 ♭6 6 ♭7 7 Cromática Main Chrom Mayor Main Major 1 2 3 4 5 6 7 1 2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 Menor Main...
  • Página 149 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala 1 ♭2 3 4 5 6 7 Jonia b2 Modes Ion b2 1 2 ♭3 4 ♭5 6 ♭7 Doria b5 Modes Dor b5 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 7...
  • Página 150 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala 1 2 ♭3 ♯4 5 ♭6 7 Magiar menor World Hung Min 1 ♯2 3 ♯4 5 6 ♭7 Magiar mayor World Hung Maj 1 ♭2 ♭3 4 5 ♭6 7...
  • Página 151 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala 1 2 ♭3 5 6 Akebono 5-Tone Akebono Ryukuan 5-Tone Ryukuan 1 3 4 5 7 1 2 ♭3 4 6 Abhogi 5-Tone Abhogi...
  • Página 152 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de una escala Escalas Bank Type Grados de la escala Lidia Major Lydian 1 2 3 ♯4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 ♭7 Mixolidia Major Mixolyd 1 2 3 4 5 ♭6 ♭7 Mayor menor Major Maj Min...
  • Página 153: Ajustar El Mapeo Sobre El Teclado

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar el mapeo sobre el teclado Escalas Bank Type Grados de la escala 1 2 ♭3 4 5 ♭6 ♭7 7 Bebop menor Minor Bebop Mi 1 2 ♭3 5 ♭6 ♭7 Hexatónica 1 Minor Hexa 1 1 2 ♭3 4 5 b6...
  • Página 154 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar el mapeo sobre el teclado Mapped (predeterminado) Con la opción de Mapped, las notas se mapean sobre el teclado según la escala seleccionada. Las notas por fuera de la escala no se activan. Si presiona alguna de ellas, accionará la nota más próxima de la escala seleccionada.
  • Página 155: Ajustar Los Parámetros De Un Acorde

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Tipo de escala Key Mode: Easy Teclas blancas Major Mapeo correspondiente Ejemplo con Root Note en C Minor Mapeo correspondiente Ejemplo con Root Note en C 13.7 Ajustar los parámetros de un acorde 13.7.1 Modos del acorde Modos del acorde...
  • Página 156: Chord Mode

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde La guía de luces indica la teclas ejecutadas por el acorde a través de LED completamen- te encendidos. Las teclas activas permanecen semiencendidas y las teclas inactivas aparecen apagadas. CHORD Mode puede desactivarse (Off) o activarse con dos configuraciones: ▪...
  • Página 157: Tipos De Acorde

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde CHORD Mode configurado con la opción de Set. Los parámetros de SCALE Type y de KEY MODE no están disponibles cuando CHORD Mode está puesto en Chd Set. 13.7.2 Tipos de acorde Tipos de acordes...
  • Página 158 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Tipos de acordes del modo armónico CHORD Type en la opción de 1-3-5 (Mode en la opción Harm). CHORD Mode está puesto en Harm, el menú de CHORD Type ofrecerá...
  • Página 159 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde Tipo de acorde (CHORD Type) en la opción de Maj 1 (Mode en Chd Set). CHORD Mode está en Chd Set y, por ejemplo, Root Note está en C; entonces el menú de CHORD Type ofrece una lista de distintos acordes.
  • Página 160 Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde ▪ Min 8 Tipos de acorde y la escala cromática La escala cromática (Chrom) está compuesta por todos los semitonos de una octava. Esto sig- nifica que al tocar cada una de las teclas blancas y negras de una octava, se ejecutan los 12 grados de la escala cromática.
  • Página 161: Posición Del Acorde

    Ejecutar y editar escalas y acordes Ajustar los parámetros de un acorde 13.7.3 Posición del acorde La sección de acordes (CHORD) y el parámetro de posición (Position). El tercer parámetro la sección de acordes es el parámetro de posición (Position). En el teclado, se encuentra asignado a la Perilla 7 de la sección de control.
  • Página 162: Ejecutar Y Editar El Arpegiador

    Ejecutar y editar el arpegiador Ejecutar y editar el arpegiador La ejecución inteligente ofrece también un arpegiador versátil y flexible que permite ejecutar secuencias arpegiadas al tocar los instrumentos. El arpegiador puede usarse también en com- binación con las escalas y acordes creados con el generador de escalas. Para ejecutar una su- cesión de notas arpegiadas, solo basta con pulsar una tecla del teclado KOMPLETE KONTROL S-Series o recibir una nota MIDI desde el anfitrión.
  • Página 163: Ejecutar Secuencias Arpegiadas

    Ejecutar y editar el arpegiador Ejecutar secuencias arpegiadas Para encender el arpegiador, pulse el botón junta a ARP. El botón quedará encendido de ► color azul. Activar el arpegiador en el teclado Para activar el arpegiador presione in la sección de PERFORM del teclado.
  • Página 164: Emplear Un Pedal De Sostenido Para Controlar El Arpegiador

    Ejecutar y editar el arpegiador Emplear un pedal de sostenido para controlar el arpegiador 14.2 Emplear un pedal de sostenido para controlar el arpegiador El arpegiador puede controlarse a través de un pedal de sostenido. Pisar el pedal de sostenido mientras se pulsan las teclas para, luego, soltarlas; hará que ►...
  • Página 165: Ajustar Los Parámetros Generales

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros generales El visualizador de PAGE de la sección de control del teclado mostrará la palabra → ra indicar que se está trabajando con los parámetros del arpegiador. El modo de edición del arpegiador consta de dos páginas. Parámetros del arpegiador ▪...
  • Página 166: Modo General

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros generales 14.4.1 Modo general Elprimer parámetro general es el parámetro de modos (Mode). En el teclado, se encuentra asignado a la Perilla 1 de la sección de control y permite seleccionar las opciones Arp y Note Repeat.
  • Página 167: Ajustar Los Parámetros Rítmicos

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros rítmicos 14.5 Ajustar los parámetros rítmicos Los parámetros rítmicos (RHYTHM) son los de velocidad (Rate), secuencia (Sequence) y Swing, y permiten crear variaciones rítmicas de la secuencia arpegiada. Los parámetros de RHYTHM: Rate, Sequence y Swing.
  • Página 168: Secuencia

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros rítmicos ▪ 1/8 Dotted (1/8 ▪ 1/4 Triplet (1/4 ▪ 1/8 ▪ 1/16 Dotted (1/16 ▪ 1/8 Triplet (1/8 ▪ 1/16 ▪ 1/32 Dotted (1/32 ▪ 1/16 Triplet (1/16 ▪ 1/32 ▪ 1/64 Dotted (1/64 ▪...
  • Página 169: Swing

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros rítmicos Las opciones de Sequence son: ▪ Off ▪ 1 ▪ 2 ▪ 3 ▪ 4 ▪ 5 ▪ 6 ▪ 7 ▪ 8 Para ver el valor de SEQUENCE, toque la Perilla 4. 14.5.3 Swing El tercer parámetro rítmico es el...
  • Página 170: Ajustar Los Parámetros Restantes

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros restantes Swing en combinación con Gate para añadir más variación a la duración de una nota. Por ejemplo, si Gate está en 100%, KOMPLETE KONTROL enviará un mensaje MIDI de nota de- sactivada antes de cada nota y ejecutará...
  • Página 171: Dinámica

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros restantes ▪ 2 ▪ 3 ▪ 4 ▪ 5 ▪ 6 ▪ 7 ▪ 8 Para ver el valor de OCTAVES, toque la Perilla 6. 14.6.2 Dinámica El parámetro siguiente es es la dinámica (Dynamic) y solo aparece disponible en el modo arpe- giado (Arp).
  • Página 172: Ajustar Los Parámetros Avanzados

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros avanzados Para ver el valor de GATE, toque la Perilla 8. 14.7 Ajustar los parámetros avanzados Los parámetros avanzados (ADVANCED) de Retrigger (accionamiento), Repeat (repetición), Off- (desplazamiento) e Inversion permiten explorar versiones alternativas de la secuencia arpe- giada.
  • Página 173: Repetición

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros avanzados ▪ Si la secuencia arpegiada consta de 6 tonos, Sequence se compone de 1 - 2 - 3 - silencio - 4 - 5 - 6 – silencio, y Retrigger está puesto en 5; la salida del arpegiador será de 1 - 2 - 3 - silencio - 4 - repetición.
  • Página 174: Ajustar Los Parámetros De Rango

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros de rango Por ejemplo: ▪ Si la secuencia arpegiada consta de un ciclo de 3 notas (1 - 2 - 3), Type está puesto en Up Inversion en 0, la salida del arpegiador será de 1 - 2 - 3 - repetición. ▪...
  • Página 175: Tecla Superior Del Rango

    Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar los parámetros de rango 14.8.2 Tecla superior del rango El parámetro de Max. Key solo está disponible en el modo arpegiado (Arp). En el teclado, apa- rece asignado a la Perilla 6 de la sección de control al seleccionar PAGE 2 (botón EDIT ARP...
  • Página 176 Ejecutar y editar el arpegiador Ajustar el parámetro de sostenimiento También, es posible apagar completamente el arpegiador presionando en la sec- ción de PERFORM del teclado. Al volver a encender el arpegiador, HOLD seguirá estan- do activo y podrá continuar tocando secuencia de notas sostenidas con el arpegiador. KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 176...
  • Página 177: Configuración De Las Tiras Táctiles

    Configuración de las tiras táctiles Acceder a las tiras táctiles Configuración de las tiras táctiles En este capítulo aprenderá a configurar y emplear las tiras táctiles. 15.1 Acceder a las tiras táctiles Para configurar el funcionamiento de las tiras táctiles, tenga el teclado conectado y abra el pa- nel de ejecución del programa.
  • Página 178 Configuración de las tiras táctiles Acceder a las tiras táctiles ⇨ El panel pasará a mostrar los ajustes de la tira tonal. Para acceder a los ajuste de la tira de modulación, pulse un clic en Modulation. El panel pasará a mostrar los ajustes de la tira de modulación. →...
  • Página 179: Controlador Midi

    Configuración de las tiras táctiles Acceder a las tiras táctiles Presione SHIFT OCT- para acceder a la tira tonal o presione SHIFT OCT+ para acce- der a la tira de modulación. ⇨ Los ajustes de la tira aparecen mostrados en la sección de control y pueden regularse con las perillas.
  • Página 180: Configuración De La Tira Tonal

    Configuración de las tiras táctiles Configuración de la tira tonal 15.2 Configuración de la tira tonal La tira tonal (la tira izquierda) del teclado KOMPLETE KONTROL S-Series puede configurarse para trabajar en el modo absoluto o en el modo relativo. Estas dos modalidades se describen a continuación.
  • Página 181: Habilitar El Modo Relativo

    Configuración de las tiras táctiles Configuración de la tira tonal Gire el control de Strength para ajustar el rebote. Cuanto mayor sea el valor ajustado en Strength, más rápida será la respuesta del salto. → Ajustar el modo relativo en el teclado El ajuste de Strength puede llevarse a cabo también en el teclado.
  • Página 182 Configuración de las tiras táctiles Configuración de la tira tonal Pulse un clic en el menú de Touch Ctl (opción predeterminada: Absolute). En la lista, haga clic en Relative. El modo relativo quedará habilitado. → Pasar al modo relativo desde el teclado El ajuste de Strength puede llevarse a cabo también en el teclado.
  • Página 183: Configuración De La Tira De Modulación

    Configuración de las tiras táctiles Configuración de la tira de modulación 15.3 Configuración de la tira de modulación La tira táctil derecha del teclado KOMPLETE KONTROL S-Series es un control de modulación muy versátil que puede configurarse de manera individual a través de distintas modalidades de modulación.
  • Página 184 Configuración de las tiras táctiles Configuración de la tira de modulación Modo resorte Este modo simula el accionar de un resorte que puede ser desplazado de su posición media predeterminada. La posición vigente del resorte (el valor del parámetro) queda señalada por un LED azul.
  • Página 185: Modo Del Tempo

    Configuración de las tiras táctiles Configuración de la tira de modulación ▪ Friction: ajusta la "fricción" de la bola al desplazarse tras levantar el dedo. A mayor fric- ción, mayor oposición al movimiento de la bola. Cuando el deslizante está completamente a la izquierda, la bola no se detiene nunca.
  • Página 186: Modo Escalonado

    Configuración de las tiras táctiles Configuración de la tira de modulación ▪ Gravity: es un deslizante que ajusta la "atracción" que el dedo ejerce sobre la bola: cuanto mayor ser el valor de Gravity, más rápidamente se moverá la bola. Este parámetro no afecta el movimiento de la bola al arrojarla con el dedo (ver arriba).
  • Página 187 Configuración de las tiras táctiles Configuración de la tira de modulación Seleccionar y editar los modos de la tira de modulación en el teclado La selección de un modo y la edición de sus parámetros puede hacerse también desde el te- clado: Presione SHIFT...
  • Página 188: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si su producto Native Instruments presentara problemas que no pudiera resolver con la docu- mentación provista, puede obtener ayuda adicional de distintas maneras. Antes de solicitar ayuda, asegúrese de haber descargado la versión más reciente del pro- grama MASCHINE desde Native Access.
  • Página 189: Índice Temático

    Índice temático Índice temático [173] Inversión Max. Key [175] Accesibilidad [13] [174] Min. Key [13] Activar la sobrevoz [170] Octavas Accionamiento (Retrigger) [172] [170] Otros parámetros Acorde [143] Rango [170] [174] Acordes [173] Repetición [155] Clases de acordes [167] [168] Ritmo [155] [157] [161] Generar...
  • Página 190 Índice temático Biblioteca Cambiar instancias [56] [119] Configuración [26] guardar archivos importar archivos propios [135] [26] anfitrión Botón Arp [48] Configuración del anfitrión [26] Botón OCT- [46] Control de la modulación Botón OCT+ [46] [50] Tiras táctiles Botón SCALE [48] Control de la reproducción del anfitrión [46] Botón SHIFT...
  • Página 191 Índice temático ESCALA Generador de escalas [141] [161] Graduación de la pulsación [74] Acordes Nota fundamental [146] Guardar [161] [119] Posición del acorde archivos en la biblioteca [147] Tipos de escala Guía de luces [50] Escala cromática [160] [50] Escalas [141] [142] [155] [157] Acordes...
  • Página 192 Índice temático KOMPLETE KONTROL Mapeo previo [137] [45] MIDI Panorama del teclado KOMPLETE KONTROL S-SERIES [78] automatización [45] [32] Panorama del teclado conectar equipos MIDI externos [63] configuración controlar parámetros [78] Latencia [62] [82] Modo MODES [50] Guía de luces Sobreimpresión de pantalla [118] Teclado...
  • Página 193 Índice temático Octavas [170] Página de ARP [49] Página de SCALE [49] Páginas de parámetros [49] Panel de la ejecución [141] Escalas Panel del plugin [43] [138] Modo de edición Panorama general [45] Teclado Perillas [49] Sección de control Plugines VST [71] [130] administrar [71]...
  • Página 194 Índice temático Repetición [173] Sample Repetición de nota [115] escucha previa [166] SCALE Modos Repetición de nota (Note Repeat) [166] [157] Tipos de acorde Sección de control Resorte [184] [49] Tira de modulación Botones de desplazamiento Sección de la ejecución (PERFORM) [48] Botón ARP [48]...
  • Página 195 Índice temático Sostener el arpegiador [175] Hold Tarjeta de sonido Supresión (Gate) [171] [61] ajustes Swing [169] direccionamiento de salida [61] Tecla inferior del rango (Min. Key) [174] Tecla superior del rango (Max. Key) [175] Teclado [45] Controles [45] Panorama [45] Panorama general teclas interruptoras...
  • Página 196 Índice temático Preferencias [74] [183] Tira de modulación [180] Tira tonal TYPES [118] Sobreimpresión de pantalla Velocidad (Rate) [167] Velocidad de pulsación [74] Visualizador de PAGE [49] Visualizadores [49] Sección de control Volumen general [36] KOMPLETE KONTROL S-Series - Guía de usuario - 196...

Tabla de contenido