Appendix D: Wls904P; Detector Inalámbrico De Movimiento In; Strucciones De Instalación; Instalar El Detector - DSC Envoy NT9010 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para Envoy NT9010:
Tabla de contenido

Publicidad

Detector inalámbrico de movimiento
I ns t r u cc i on e s d e I ns t a l a c ió n
El WLS904P está diseñado para combinar la conve-
niencia de un detector inalámbrico con la detección
efectiva y segura de movimiento humano, también
como una buena protección en contra de alarmas
desagradables asociadas con mascotas que pesan
hasta 60 lbs (27,3 kg.).

Instalar el Detector

El WLS904P proporciona inmunidad efectiva para una
sola o varias mascotas la(s) en la cual el peso combi-
nado no excede las 60 lbs. (27,3 kg.) cuando está
instalado y configurado en la siguiente manera.
Ubicación
Seleccione la ubicación para el detector que propor-
cionará el cubrimiento requerido y permitirá que el
detector sea montado a una altura mínima de 6½ pies
(1,95 m) y no más alto de 10 pies (3 m) (7½ pies / 2,3
m recomendado). Considere lo siguiente para evitar
alarmas falsas:
• No dirija el detector hacia escaleras a la cual una
mascota puede tener fácil acceso.
• No coloque objetos o mobiliario de una altura de
más de 3 pies (0,9 m) en la cual una mascota
puede subirse (ej.: un gato en un sofá), cercano a
6 pies (1.8m) desde el detector.
• Monte el detector en una pared o esquina plana.
No lo coloque en ángulo hacia abajo o use plaque-
tas de montaje con este detector cuando es usado
en conjunto con mascotas.
• No dirija el detector hacia superficies reflectantes
como espejos o ventanas ya que esto puede distor-
sionar el patrón de cubrimiento o reflejar la luz
solar directamente al detector.
• Evite ubicaciones que están sujetas a altas corri-
entes de aire directo como cerca a una salida de
aire.
• No coloque el detector cerca a fuentes de vapores
de agua o aceite.
6 8
Appe ndix D: WLS904 P
• No limite el cubrimiento con obstrucciones
grandes en el área de detección como plantas o
armarios.
• Sólo para uso interior
NOTA:
Ningún detector se debe instalar antes
de haber efectuado una prueba de ubicación del
módulo para determinar que éste está al alcance
del receptor inalámbrico. Consulte las instruc-
ciones referentes a la prueba de ubicación com-
prendidas en la Hojas de Instrucciones de su
receptor o el Manual de Instalación de su sistema.
Cuando una ubi-
cación ha sido deter-
minada, remueva el
plástico de los hue-
cos de montaje y
coloque la placa pos-
terior en la pared y
marque las ubica-
ciones para los tornil-
los. Se aconseja que las anclas de pared sean usados
para todas las ubicaciones de los tornillos. Asegure la
placa posterior a la pared, y después asegure el detec-
tor registrado a su placa posterior.
Registrar un WLS904P
En la parte posterior de la caja PIR, hay dos números
seriales: un número de cinco-dígitos y un número de
seis-dígitos. Por favor consulte el manual de insta-
lación de su receptor para la información acerca de
cual número serial debe ser registrado. NOTA: Si está
usando un sistema WLS900, debe usar el número
serial de cinco-dígitos.
NOTA:
Las bobinas y la antena en el tablero del
circuito del Detector de Movimiento son compo-
nentes muy sensibles, ajustados con precisión
para ofrecer un máximo de funcionamiento. ¡No
toque las bobinas o la antena! Aún pequeñas dis-
torsiones pueden afectar el funcionamiento del
Detector de Movimiento.
Par inferior de pilas
INTRODUCIR PRIMEO
AAA
AAA
Par superior de pilas
INTRODUCIR SEGUNDO
A
A
A
A
A
A
Detector de movimiento
Vista desde atrás

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido