Página 1
120_018 TC450 FR.QXD 13/05/05 16:17 Page 1 TC 450 NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSHANDLEIDING OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE UTILIZAÇÃO MODO DE EMPLEO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L’USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция по использованию...
Página 2
120_018 TC450 FR.QXD 13/05/05 16:17 Page 119 TC 450 Notice à conserver Keep these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Bevar vejledningen Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить...
Página 9
Ñ Has escogido un aparato "Fitness" de marca DOMYOS por lo que agradecemos tu confianza. Hemos creado la marca DOMYOS para permitir que todas las personas que aman el deporte puedan mantenerse en forma. De este producto, podemos decir que ha sido creado por deportistas y para deportistas.
029_038 TC450 ES.QXD 13/05/05 14:45 Page 30 Ñ ADVERTENCIAS ADVERTENCIA Mantenga sus manos alejadas de la cinta y del rodillo cuando el mismo está enmovimiento ADVERTENCIAS REGLAJE HORIZONTAL Para asegurar la perfecta estabilidad de la máquina en el suelo, puede intervenir sobre los 2 tornillos situados en la parte delantera del chasis.
Página 11
Dejar una zona libre de seguridad de 2 m X 1 m detrás de la cinta y 0,65m de cada lado respecto a los muros. Durante la utili- 3. Domyos se libera de cualquier responsabilidad relativa a denuncias por zación de la máquina, procure verificar que el espacio al rededor de su herida o por daños infligidos a cualquier persona o bien cuyo origen pueda...
Página 12
029_038 TC450 ES.QXD 13/05/05 14:45 Page 32 Ñ Ñ U T I L I Z A C I Ó N Antes de utilizar su cinta para correr, ADVERTENCIA: Si padece vértigos, una nausea, un dolor en el lea con atención lo que sigue. pecho o cualquier otro síntoma anormal, pare inmediatamen- te su ejercicio y consulte a su médico antes de proseguir con el •...
029_038 TC450 ES.QXD 13/05/05 14:45 Page 33 Ñ FUNCIONAMIENTO DE LA CINTA PARA CORRER Presentación: El programa manual le ofrece dos posibilidades de entrenamiento. La cinta para correr le ofrece cuatro botones de acceso directamente a una velocidad predefinida, así como seis tipos de programas que ofrecen un recor- Programa manual provisto del ajuste del tiempo.
029_038 TC450 ES.QXD 13/05/05 14:45 Page 34 Ñ FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Parada: El ordenador se para solo al cabo de cuatro minutos. FUNCIÓN SCAN Para pasar al modo SCAN (visualización sucesiva de informaciones), pulse "SPEED" : Velocidad de carrera expresada en kilómetros por hora. dos segundos la tecla MODE.
029_038 TC450 ES.QXD 13/05/05 14:45 Page 35 Ñ MANTENIMIENTO ALINEACIÓN DE LA CINTA Conviene verificar que la cinta está en cualquier momento perfectamente centrado. Su estilo de carrera y una superficie no plana pueden ser la causa de un descen- trado de la cinta.
029_038 TC450 ES.QXD 13/05/05 14:45 Page 36 Ñ MANTENIMIENTO DESPLAZAMIENTO Su cinta para correr está equipada con dos ruedecillas de transporte, para un transporte sencillo. Antes de desplazar la máquina, asegúrese de que la plataforma esté completamente bloqueada, que el interruptor principal esté en la posi- ción “0”...
Página 17
029_038 TC450 ES.QXD 13/05/05 14:45 Page 37 Ñ P R I N C I P I O G E N E R A L C A R D I O - T R A I N I N G Si debuta, empiece entrenándose durante varios días con una resistencia y una velocidad de carrera floja, sin forzar, y tomando si necesario tiempos de descanso.
029_038 TC450 ES.QXD 13/05/05 14:45 Page 38 Ñ Ñ C A R D I O T R A I N I N G C A R D I O - T R A I N I N G E N T R E N A M I E N T O El entrenamiento cardio-training es del tipo aerobic (desarrollo en presencia de oxígeno) y permite mejorar su capacidad cardio-vascular.