Cet appareil de chauffage n'est pas vendu avec
une bouteille de propane. Utiliser uniquement une
bouteille de propane approuvée.
– Inflammable, explosif si sous pression, plus
lourd que l'air et s'accumule au ras du sol.
– Dans son état naturel, le gaz propane n'a
aucune odeur, mais pour des raisons de
sécurité un odorisant qui sent le chou pourri a
été ajouté.
– Un contact du pétrole liquide avec la peau peut
causer des brûlures par le froid.
– Le radiateur est fabriqué pour utiliser du PL
seulement. NE PAS tenter de le convertir
vers un quelconque autre gaz. De telles
modifications sont dangereuses et annulent la
garantie.
– Lorsque le radiateur n'est pas utilisé,
l'alimentation en GPL doit être COUPÉE.
– Assurez-vous que la bouteille de LP soit placée
sur une surface plane et stable.
– Ne pas utiliser cet appareil dans un sous-sol
ou au-dessous du niveau du sol. Propane (LP)
est plus lourd que l'air, et recherchera toujours
le niveau le plus bas. Si vous suspectez une
fuite, fermer le robinet à la bouteille de propane
immédiatement.
– Un collier qui protège le robinet de gaz.
– Un robinet d'arrêt au bout de la sortie du robinet
de la bouteille de propane, comme spécifié
dans les normes américaines pour les sorties
et les entrées de robinets d'évacuation pour
bouteille de gaz.
– Une soupape de sûreté en communi cation
directe avec l'espace de vapeur du réservoir.
– La chaufferette doit fonctionner à partir du gaz
provenant de la bouteille d'alimentation.
© 2015, Pinnacle Products International, Inc.
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING,
CONNECTED TO A POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
– La quantité de gaz dans la bouteille de GPL.
– La température de la bouteille de GPL et de ses
Le tableau précédent indique le nombre minimal de bouteilles de
LP de 100 lb requises par temps froid. Votre fournisseur local de
LP vous aidera à choisir le système d'alimentation approprié
– Toujours garder le réservoir/la bouteille fixé de
– Éviter d'incliner le réservoir sur le côté lorsque
– Manipuler les robinets avec précaution.
– Ne jamais raccorder un réservoir de propane
– Ne pas soumettre le réservoir de propane à une
– Serrer fermement le robinet d'arrêt du gaz sur le
– Tous les raccords doivent être protégés lorsque
– Ne jamais entreposer un réservoir de gaz
5
environs.
Temp.
40-GFA
60V-GFA-A
Moyenne
20 / 100
20 / 100
(ºF)
lb. cylindre
lb. cylindre
32º
1
20º
1
10º
1
0º
1
-10º
2
-20º
2
façon sécuritaire et en position debout.
raccordé à un régula teur, ce qui risque
d'endommager le diaphragme à l'intérieur
régulateur.
sans régulateur à un radiateur de construction.
chaleur excessive.
réservoir de propane après chaque utilisation.
démontés du réservoir de GPL.
propane dans un édifice ou à proximité d'un
appareil qui brûle du gaz.
Propane Forced Air Heater User's Manual
125V-GFA-A
150V-GFA-A
20 / 100
lb. cylindre
lb. cylindre
1
2
1
2
1
3
1
3
2
Utiliser un plus
grand réservoir
2
20 / 100
2
2
3
3